[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/kk/messages (silent)
From:       Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date:       2013-01-30 22:51:50
Message-ID: 20130130225150.56E37AC86C () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1336412 by sairan:

SVN_SILENT translations update

 M  +2 -2      extragear-office/kile.po  
 M  +15 -10    extragear-office/kmymoney.po  
 M  +55 -32    extragear-utils/krecipes.po  


--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/extragear-office/kile.po #1336411:1336412
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 04:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 04:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 04:27+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -5174,7 +5174,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Window caption in read-only mode: <file name> [Read-Only]"
 msgid "%1 [Read-Only]"
-msgstr ""
+msgstr "%1 [Тек оқу үшін]"
 
 #: kile.cpp:2160
 msgid "There is no active document or it is not saved."
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/extragear-office/kmymoney.po #1336411:1336412
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 04:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 04:48+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 04:51+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -18352,12 +18352,12 @@
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:137
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:138
 msgid "Final amortization payment"
-msgstr ""
+msgstr "Ақырғы өтеу төлемі"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPageDecl)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:6
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Ұзақтығы"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:13
@@ -18371,7 +18371,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:43
 msgid "Edit Loan Account Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Қарыз есепшотын өңдеу шебері"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:77
@@ -18387,7 +18387,7 @@
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPageDecl)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:6
 msgid "Edit selection"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдағанды өңдеу"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_1)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:19
@@ -18395,21 +18395,23 @@
 "\n"
 "Please select, which data of the loan you want to modify."
 msgstr ""
+"\n"
+"Қай қарыздың дерегін өзгертуді қалайсыз, \
таңдаңыз."  
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:87
 msgid "Modify the interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "Өсім мөлшерлемесін өзгерту"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherCostButton)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:97
 msgid "Modify additional fees"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша ақысын өзгерту"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherInfoButton)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:107
 msgid "Modify other loan information"
-msgstr ""
+msgstr "Қарыздың басқа мәліметін өзгерту"
 
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:45
 #, kde-format
@@ -18422,12 +18424,12 @@
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPageDecl)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:6
 msgid "Effective date"
-msgstr ""
+msgstr "Күшіне ену күні"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:68
 msgid "When should the changes become active?"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістер қашан күшіне енеді?"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17_2)
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:19
@@ -18436,6 +18438,9 @@
 "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field "
 "empty to calculate it."
 msgstr ""
+"\n"
+"Ақырғы өтеу төлем сомасын келтіріңіз, не \
есептелу үшін бос " +"қалдырыңыз."
 
 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:55
 msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/extragear-utils/krecipes.po #1336411:1336412
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-13 02:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 06:55+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 04:26+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -2754,11 +2754,11 @@
 
 #: krecipes.cpp:286
 msgid "Backup..."
-msgstr ""
+msgstr "Сақтық көшірме..."
 
 #: krecipes.cpp:292
 msgid "Restore..."
-msgstr "Қалпына қайтару..ю"
+msgstr "Қалпына қайтару..."
 
 #: krecipes.cpp:298
 msgid "Add to Shopping List"
@@ -2832,7 +2832,7 @@
 
 #: krecipes.cpp:539
 msgid "Unrecognized Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Танымайтын сүзгі"
 
 #: krecipes.cpp:571
 msgid ""
@@ -2840,10 +2840,12 @@
 "ensure that they were properly imported, and no loss of recipe data has "
 "occurred.</p>"
 msgstr ""
+" <p>ЕСКЕ ТУ: Бүкіл ескертулерді тудыратн \
рецепттерді дұрыс импорталған " +"ба, жоғалған \
деректер бар ма деп тексеріп шығу жөн болар.</p>" \
  #: krecipes.cpp:576
 msgid "Import Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Импорттың ескертулері"
 
 #: krecipes.cpp:649 krecipes.cpp:668
 msgid ""
@@ -2851,26 +2853,29 @@
 "changing one view's look changes them both.  If this is not the behavior you "
 "desire, load one style and save it under a different name."
 msgstr ""
+" рецептті басып шығару мен көрінісі бір \
стиль файлын колданады, " +"сонымен көріністі \
өзгерткенде екеуі де өзгереді. Ондайды \
қаламасаңыз, " +"бір стилді жүктеп басқаша атап \
сақтаңыз."  
 #: krecipes.cpp:673
 msgid "Print Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Басып шығаруды баптау"
 
 #: krecipes.cpp:687
 msgid "Save Backup As..."
-msgstr ""
+msgstr "Былай сақтық көшірмелеу..."
 
 #: krecipes.cpp:700
 msgid "Backup Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Сақтық көшірме жаңылысы"
 
 #: krecipes.cpp:707
 msgid "Krecipes Backup File"
-msgstr ""
+msgstr "Krecipes сақтық көшірме файлы"
 
 #: krecipes.cpp:708
 msgid "Restore Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Көшірмеден қалпына келтіру"
 
 #: krecipes.cpp:711
 msgid ""
@@ -2879,43 +2884,50 @@
 "\"Cancel\" and first export your recipes.  These can then be imported once "
 "the restore is complete.<br /><br />Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"<b>Көшірмеден қалпына келтіруі деректер \
қорындағы бар дерегін " +"БҮКІЛІН өшіреді.</b><br \
/><br />Деректер қорындағы рецепттер " +"керек \
болса, онда \"Қайту\" деп, оларды экспорттап \
алыңыз. Кейін, " +"көшірмеден қалпына \
келтіргеннен соң ол рецепттерді қайта" \
+"импортттап аласыз..<br /><br />Ісіңізді \
жалғастырмақсыз ба?"  
 #: krecipes.cpp:718
 msgid "Restore successful."
-msgstr ""
+msgstr "Қалпына сәтті келтірілді."
 
 #: krecipes.cpp:782
 msgid ""
 "A recipe contains unsaved changes.\n"
 "Do you want to save the changes before exiting?"
 msgstr ""
+" ецептте сақталмаған өзгерістер бар.\n"
+"Шығар алдында өзгерістерді сақтағыңыз келе \
ме?"  
 #: krecipes.cpp:784
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Сақталмаған өзгерістер"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: krecipesui.rc:4
 msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Файл"
 
 #. i18n: ectx: Menu (edit)
 #: krecipesui.rc:12
 msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ө&згерту"
 
 #. i18n: ectx: Menu (tools)
 #: krecipesui.rc:22
 msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Құр&алдар"
 
 #: krecipesview.cpp:101 krecipesview.cpp:373 krecipesview.cpp:440
 msgid "Find/Edit Recipes"
-msgstr ""
+msgstr " ецепттерді табу/өзгерту"
 
 #: krecipesview.cpp:126
 msgid "Data..."
-msgstr ""
+msgstr "Деректер..."
 
 #: krecipesview.cpp:332
 msgid ""
@@ -2925,14 +2937,19 @@
 "run the SQLite converter.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
+"\n"
+"SQLite-ті қолданудасыз; бұл қате SQLite 3 қолдауы \
бар Krecipes-бен " +"SQLite 2-ні қолданғанда жиі пайда \
болады, егерде солай болса, " +"SQLite аударғышын \
пайдаланыңыз.\n" +"Не істемексіз?"
 
 #: krecipesview.cpp:337
 msgid "Run the setup assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Баптау көмекшісін жегу"
 
 #: krecipesview.cpp:338
 msgid "Run the SQLite converter"
-msgstr ""
+msgstr "SQLite аударғышын жегу"
 
 #: krecipesview.cpp:354
 msgid ""
@@ -2940,26 +2957,28 @@
 "Would you like to run the setup wizard again? Otherwise, the application "
 "will be closed."
 msgstr ""
+"\n"
+"Шеберді қайта жегпексіз бе? Әйтпесе ол \
жабылады."  
 #: krecipesview.cpp:377 krecipesview.cpp:487 pref.cpp:411
 msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Бірліктері"
 
 #: krecipesview.cpp:378 krecipesview.cpp:495
 msgid "Preparation Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Әзірлеу әдістері"
 
 #: krecipesview.cpp:381 krecipesview.cpp:454
 msgid "Diet Helper"
-msgstr ""
+msgstr "Тамақтану тәртібін құру көмекшісі"
 
 #: krecipesview.cpp:382 krecipesview.cpp:462
 msgid "Ingredient Matcher"
-msgstr ""
+msgstr "Қоспа салыстырғышы"
 
 #: krecipesview.cpp:522
 msgid "View Recipe"
-msgstr ""
+msgstr " ецептті қарау"
 
 #: krecipesview.cpp:768
 msgid ""
@@ -2967,29 +2986,31 @@
 "Do you want to save changes made to this recipe before editing another "
 "recipe?"
 msgstr ""
+" ецептте сақталмаған өзгерістер бар.\n"
+"Басқаға кірісу алдында өзгерістерді \
сақтағыңыз келе ме?"  
 #: krecipesview.cpp:770 krecipesview.cpp:857
 msgid "Unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "Сақталмаған өзгерістер"
 
 #: krecipesview.cpp:788
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to permanently remove the recipe, %1?"
-msgstr ""
+msgstr "%1 рецептін мүлдем өшіргіңіз келгені рас \
па?"  
 #: krecipesview.cpp:789 krecipesview.cpp:837
 msgid "Confirm remove"
-msgstr ""
+msgstr "Өшіруді құптау"
 
 #: krecipesview.cpp:815 widgets/recipelistview.cpp:149
 msgctxt "Recipe created"
 msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Құрастырылған кезі:"
 
 #: krecipesview.cpp:816 widgets/recipelistview.cpp:150
 msgctxt "Recipe modified"
 msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерілген кезі:"
 
 #: krecipesview.cpp:817 widgets/recipelistview.cpp:151
 msgctxt "Recipe last accessed"
@@ -2998,21 +3019,23 @@
 
 #: krecipesview.cpp:836
 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected recipes?"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған рецепттерін мүлдем өшіргіңіз \
келгені рас па?"  
 #: krecipesview.cpp:855
 msgid ""
 "A recipe contains unsaved changes.\n"
 "Do you want to save changes made to this recipe before creating a new recipe?"
 msgstr ""
+" ецептте сақталмаған өзгерістер бар.\n"
+"Басқаны құрастыру алдында өзгерістерді \
сақтағыңыз келе ме?"  
 #: krecipesview.cpp:1001
 msgid "Unable to setup database"
-msgstr ""
+msgstr "Деректер қоры баптауға келмеді"
 
 #: krecipesview.cpp:1184
 msgid "Unable to open database"
-msgstr ""
+msgstr "Деректер қоры ашылмады"
 
 #: krecipesview.cpp:1214
 #, kde-format


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic