[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/ca/messages
From:       Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date:       2012-10-31 21:53:17
Message-ID: 20121031215317.676EFAC855 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1323396 by jferrer:

Updated Catalan translations


 M  +37 -19    extragear-office/kmymoney.po  
 M  +7 -7      qt/kdeqt.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/extragear-office/kmymoney.po #1323395:1323396
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-30 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-30 23:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -5291,7 +5291,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:448
 msgid "Don't show unused categories"
-msgstr ""
+msgstr "No mostris les categories no utilitzades"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:457
@@ -5302,6 +5302,11 @@
 "You can use <b>View/Show all accounts</b> to temporarily show hidden "
 "accounts in the views."
 msgstr ""
+"Aquesta opció oculta tots els comptes que l'usuari ha tancat en vistes i "
+"llistes de selecció.\n"
+"\n"
+"Podeu utilitzar <b>Visualitza/Mostra tots els comptes</b> per mostrar "
+"temporalment el comptes ocults en les visualitzacions."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460
@@ -5310,47 +5315,47 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:467
-#, fuzzy
 msgid "Show equity accounts"
-msgstr "Comptes de Passiu"
+msgstr "Mostra els comptes de patrimoni"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:474
 msgid "This option will display the categories in the accounts view also."
 msgstr ""
+"Aquesta opció també mostrarà les categories en la visualització de comptes."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:477
-#, fuzzy
 msgid "Show categories in the accounts list view"
-msgstr "Mostra una graella en el llibre."
+msgstr "Mostra les categories en la vista de llista de comptes"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:493
 msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view."
 msgstr ""
+"Aquesta opció oculta totes les planificacions en la visualització de "
+"planificacions."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:496
 msgid "Do not show finished schedules"
-msgstr ""
+msgstr "No mostris les planificacions finalitzades"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:514
-#, fuzzy
 msgid "Do not show transactions prior to"
-msgstr "Amaga els assentaments conciliats"
+msgstr "No mostris els assentaments anteriors a"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:548
 msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view."
 msgstr ""
+"Aquesta opció oculta tots els assentaments conciliats en la vista del diari."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:551
-#, fuzzy
 msgid "Do not show reconciled transactions"
-msgstr "Amaga els assentaments conciliats"
+msgstr "No mostris els assentaments conciliats"
 
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
 msgid ""
@@ -5361,6 +5366,12 @@
 ">Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename "
 "the encrypted one to the old name.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Heu activat el funcionament amb l'encriptatge GPG. Això vol dir que els "
+"fitxers nous s'emmagatzemaran encriptats. </p><p>Els fitxers existents no "
+"s'encriptaran automà ticament. Per aconseguir l'encriptatge dels fitxers "
+"existents, utilitzeu la funcionalitat <b>Fitxer/Desa com a...</b> i deseu el "
+"fitxer amb un nom diferent.<br/>Després de comprovar el resultat, podreu "
+"esborrar el fitxer antic i canviar el nom de l'encriptat al nom antic.</p>"
 
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
 msgid "GPG encryption activated"
@@ -5383,11 +5394,21 @@
 "necessary key for <b>kmymoney-recover@users.sourceforge.net</b> with id "
 "0x8AFDDC8E is found in your keyring."
 msgstr ""
+"Aquesta pà gina us permet definir els parà metres de l'emmagatzematge del "
+"fitxer "
+"encriptat de les dades del <b>KMyMoney</b> basat en el <b>GPG</b>.<p>\n"
+"L'accés als parà metres està desactivat si no s'ha pogut detectar el <b>GPG</b>"
+" en el sistema. En aquest cas, comproveu que el <b>GPG</b> estigui funcionant "
+"adequadament per l'usuari actual.<p>\n"
+"L'<i>encriptatge de recuperació addicional</i> només és accessible si es "
+"troba "
+"en el vostre anell de claus la clau <b>kmymoney-recover@users.sourceforge.net<"
+"/b> amb ID 0x8AFDDC8E."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:25
 msgid "Use GPG encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Usa l'encriptatge GPG"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup)
 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32
@@ -6326,7 +6347,7 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options)
 #: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197
 msgid "Hide reconciled transactions"
-msgstr "Amaga els assentaments conciliats"
+msgstr "Oculta els assentaments conciliats"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options)
 #: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181
@@ -6335,9 +6356,8 @@
 msgstr "Categories de Despeses"
 
 #: kmymoney/kmymoney.cpp:587
-#, fuzzy
 msgid "Show all accounts"
-msgstr " comptes\n"
+msgstr "Mostra tots els comptes"
 
 #: kmymoney/kmymoney.cpp:595
 #, fuzzy
@@ -10505,9 +10525,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload)
 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "Download transactions from institution"
-msgstr "Amaga els assentaments conciliats"
+msgstr "Baixa els assentaments des d'una institució"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:142
@@ -12980,9 +12999,8 @@
 msgstr ""
 
 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:420
-#, fuzzy
 msgid "Edit the current selected transactions"
-msgstr "Amaga els assentaments conciliats"
+msgstr "Edita els assentaments actualment seleccionats"
 
 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:665
 #, kde-format
--- branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/qt/kdeqt.po #1323395:1323396
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeqt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-31 08:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 19:59+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -3708,7 +3708,6 @@
 "<h3>Quan a les Qt</h3><p>Aquest programa utilitza la versió %1 de les Qt.</p>"
 
 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</"
 #| "p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
@@ -3772,13 +3771,13 @@
 "versió 2.1 de la GNU LGPL.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3.0 de "
 "la Llicència Pública General de la GNU són apropiades per al desenvolupament "
 "d'aplicacions Qt quan voleu utilitzar aquestes aplicacions en combinació amb "
-"programari sotmès als termes de la versió 3.0 de la GNU GPL version 3.0 o "
+"programari sotmès als termes de la versió 3.0 de la GNU GPL o "
 "quan esteu disposat a complir amb els termes de la versió 3.0 de la GNU GPL."
-"</p><p>Si us plau, aneu a <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing"
-"\">qt.nokia.com/products/licensing</a> per a un resum de les llicències de "
+"</p><p>Si us plau, aneu a <a href=\"http://qt.digia.com/products/licensing"
+"\">qt.digia.com/products/licensing</a> per a un resum de les llicències de "
 "les Qt.</p><p>Copyright (C) 2012 Digia Plc i/o les seves subsidià ries.</"
-"p><p>Les Qt són un producte de Nokia. Vegeu <a href=\"http://qt.nokia.com/qt/"
-"\">qt.nokia.com</a> per a més informació.</p>"
+"p><p>Les Qt són un producte de Digia. Vegeu <a href=\"http://qt.digia.com/\">"
+"qt.digia.com</a> per a més informació.</p>"
 
 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
 msgid "About Qt"
@@ -10369,3 +10368,4 @@
 #, qt-format
 msgid "An attribute by name %1 has already been created."
 msgstr "Ja s'ha creat un atribut amb el nom %1."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic