[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/ja/messages
From: Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date: 2007-04-04 15:55:47
Message-ID: 1175702147.993804.10481.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 650449 by bando:
update
M +19 -30 extragear-multimedia/kplayer.po
M +3 -7 extragear-office/kile.po
--- trunk/l10n/ja/messages/extragear-multimedia/kplayer.po #650448:650449
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-03 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-11 14:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -645,7 +645,6 @@
"「URL ã‚’è¿½åŠ ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ KDE 標準㮠URL \
ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ãã“ã§ãƒ—レイリストã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ URL \
を入力ã¾ãŸã¯è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
#: kplayerplaylist.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "&Playlists..."
msgstr "プレイリスト(&P)..."
@@ -668,24 +667,20 @@
msgstr "「プレイリストã«è¿½åŠ \
ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ãƒ—レイリストã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’ %1 プレイリストã«è¿½åŠ \
ã—ã¾ã™ã€‚"
#: kplayerplaylist.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "&Collection..."
-msgstr "コレクション(&C)"
+msgstr "コレクション(&C)..."
#: kplayerplaylist.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Saves the playlist in the collection"
-msgstr "プレイリストã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ をコレクションã«è¿½åŠ "
+msgstr "プレイリストをコレクションã«ä¿å˜"
#: kplayerplaylist.cpp:101
-#, fuzzy
msgid ""
"Add to collection command prompts for a new folder name and saves the playlist "
"under the new name in the multimedia collection."
-msgstr "「新è¦ãƒ—レイリストã«è¿½åŠ \
ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯æ–°ã—ã„プレイリストã®åå‰ã®å…¥åŠ›ã‚’促ã—ã€ãƒ—レイリストを新ã—ã„åå‰ã§ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "「コレクションã«è¿½åŠ \
ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯æ–°ã—ã„フォルダåã®å…¥åŠ›ã‚’促ã—ã€ãƒ—レイリストをãã®åå‰ã§ãƒžãƒ«ãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
#: kplayerplaylist.cpp:470
-#, fuzzy
msgid "Play files"
msgstr "ファイルをå†ç”Ÿ"
@@ -702,9 +697,8 @@
msgstr "URL ã‚’è¿½åŠ "
#: kplayerplaylist.cpp:701
-#, fuzzy
msgid "Add to playlists"
-msgstr "æ–°è¦ãƒ—レイリストã«è¿½åŠ "
+msgstr "プレイリストã«è¿½åŠ "
#: kplayernodeview.cpp:1735 kplayernodeview.cpp:1778 kplayerplaylist.cpp:701
msgid "Playlist name"
@@ -717,9 +711,8 @@
msgstr "プレイリストåフィールドã«æ–°è¦ãƒ—レイリストã®åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã \
ã•ã„。「OKã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã¯ä»–ã¨é‡è¤‡ã—ãªã„有効ãªåå‰ãŒå…¥åŠ›ã•ã‚Œã‚‹ã¨æœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: kplayerplaylist.cpp:733
-#, fuzzy
msgid "Add to collection"
-msgstr "コレクション"
+msgstr "コレクションã«è¿½åŠ "
#: kplayernodeview.cpp:1735 kplayerplaylist.cpp:733
msgid "Folder name"
@@ -1746,15 +1739,15 @@
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 16
#: kplayernodeview.cpp:177 rc.cpp:625
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Add device"
-msgstr "æ–°ã—ã„デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’è¿½åŠ "
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’è¿½åŠ "
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 66
#: rc.cpp:628
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Device &name"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹(&I)"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å(&N)"
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 75
#: rc.cpp:631 rc.cpp:637
@@ -1772,9 +1765,9 @@
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 105
#: rc.cpp:643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Path to device node"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã¸ã®ãƒ‘ス"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã¸ã®ãƒ‘ス(&P)"
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 114
#: rc.cpp:646 rc.cpp:652
@@ -1790,9 +1783,9 @@
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 147
#: rc.cpp:658
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Device &type"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹(&I)"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—(&T)"
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 156
#: rc.cpp:661 rc.cpp:679 rc.cpp:777 rc.cpp:783
@@ -1808,9 +1801,9 @@
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 206
#: rc.cpp:685
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Channel &list"
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
+msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒªã‚¹ãƒˆ(&L)"
#. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 215
#: rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:855 rc.cpp:861
@@ -5058,7 +5051,6 @@
msgstr "å—幕ファイルを開ã"
#: kplayerengine.cpp:553
-#, fuzzy
msgid ""
"Load Subtitles command displays the standard Open File dialog and lets you "
"choose a subtitle file to use with the current file or URL. If you load "
@@ -5068,7 +5060,7 @@
msgstr ""
"「å—幕をãƒãƒ¼ãƒ‰ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ KDE \
標準ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«é¸æŠžãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚ãã“ã§ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¾ãŸã¯ \
URL " "ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹å—幕ファイルをé¸æŠžã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ビデオã®å†ç”Ÿä¸ã«å—幕をãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã¨ã€KPlayer \
"
-"ã¯ãã®å—幕ã§æœ€åˆã‹ã‚‰å†ç”Ÿã‚’開始ã—ã¾ã™ã€‚標準è¨å®šã§ã¯ã•ã‚‰ã« \
é¸æŠžã•ã‚ŒãŸå—幕をç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ãƒ“デオファイルã«ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
+"ã¯ç›´ã¡ã«ãã®å—幕を表示ã—ã¾ã™ã€‚標準è¨å®šã§ã¯ã•ã‚‰ã«é¸æŠžã•ã‚ \
ŒãŸå—幕をç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ãƒ“デオファイルã«ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
#: kplayerengine.cpp:561
msgid "&Full Screen"
@@ -5626,14 +5618,12 @@
msgstr "å—幕をãƒãƒ¼ãƒ‰"
#: kplayernodeview.cpp:1708
-#, fuzzy
msgid "Add files"
msgstr "ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’è¿½åŠ "
#: kplayernodeview.cpp:1734
-#, fuzzy
msgid "Add playlist"
-msgstr "æ–°è¦ãƒ—ãƒ¬ã‚¤ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’è¿½åŠ "
+msgstr "ãƒ—ãƒ¬ã‚¤ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’è¿½åŠ "
#: kplayernodeview.cpp:1734
msgid "Add folder"
@@ -6004,9 +5994,8 @@
msgstr "アスペクト比 %1"
#: kplayerproperties.cpp:776
-#, fuzzy
msgid "AVI Video"
-msgstr "ビデオ"
+msgstr "AVI ビデオ"
#: kplayerproperties.cpp:1590
msgid "Path"
--- trunk/l10n/ja/messages/extragear-office/kile.po #650448:650449
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 07:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2414,14 +2414,12 @@
msgstr ""
#: configcodecompletion.cpp:156 configcodecompletion.cpp:455
-#, fuzzy
msgid "Complete Files"
-msgstr "*.cwl|補完ファイル"
+msgstr "補完ファイル"
#: configcodecompletion.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Local File"
-msgstr "ソースファイル"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
#: configcodecompletion.cpp:240
msgid ""
@@ -2437,12 +2435,10 @@
msgstr "自動補完ã®è¦å‘Š"
#: configcodecompletion.cpp:303
-#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: configcodecompletion.cpp:455
-#, fuzzy
msgid "Select Files"
msgstr "ファイルをé¸æŠž"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic