[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/ja/messages
From:       Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date:       2007-04-04 15:55:47
Message-ID: 1175702147.993804.10481.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 650449 by bando:

update

 M  +19 -30    extragear-multimedia/kplayer.po  
 M  +3 -7      extragear-office/kile.po  


--- trunk/l10n/ja/messages/extragear-multimedia/kplayer.po #650448:650449
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kplayer\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-03 09:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-11 14:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -645,7 +645,6 @@
 "「URL ã‚’è¿½åŠ ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ KDE 標準㮠URL \
ダイアログを開ãã¾ã™ã€‚ãã“ã§ãƒ—レイリストã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ URL \
を入力ã¾ãŸã¯è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"  
 #: kplayerplaylist.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "&Playlists..."
 msgstr "プレイリスト(&P)..."
 
@@ -668,24 +667,20 @@
 msgstr "「プレイリストã«è¿½åŠ \
ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ãƒ—レイリストã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’ %1 プレイリストã«è¿½åŠ \
ã—ã¾ã™ã€‚"  
 #: kplayerplaylist.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "&Collection..."
-msgstr "コレクション(&C)"
+msgstr "コレクション(&C)..."
 
 #: kplayerplaylist.cpp:100
-#, fuzzy
 msgid "Saves the playlist in the collection"
-msgstr "プレイリストã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ をコレクションã«è¿½åŠ "
+msgstr "プレイリストをコレクションã«ä¿å­˜"
 
 #: kplayerplaylist.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add to collection command prompts for a new folder name and saves the playlist "
 "under the new name in the multimedia collection."
-msgstr "「新è¦ãƒ—レイリストã«è¿½åŠ \
ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯æ–°ã—ã„プレイリストã®åå‰ã®å…¥åŠ›ã‚’促ã—ã€ãƒ—レイリストを新ã—ã„åå‰ã§ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã€‚"
 +msgstr "「コレクションã«è¿½åŠ \
ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯æ–°ã—ã„フォルダåã®å…¥åŠ›ã‚’促ã—ã€ãƒ—レイリストをãã®åå‰ã§ãƒžãƒ«ãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã€‚"
  
 #: kplayerplaylist.cpp:470
-#, fuzzy
 msgid "Play files"
 msgstr "ファイルをå†ç”Ÿ"
 
@@ -702,9 +697,8 @@
 msgstr "URL ã‚’è¿½åŠ "
 
 #: kplayerplaylist.cpp:701
-#, fuzzy
 msgid "Add to playlists"
-msgstr "æ–°è¦ãƒ—レイリストã«è¿½åŠ "
+msgstr "プレイリストã«è¿½åŠ "
 
 #: kplayernodeview.cpp:1735 kplayernodeview.cpp:1778 kplayerplaylist.cpp:701
 msgid "Playlist name"
@@ -717,9 +711,8 @@
 msgstr "プレイリストåフィールドã«æ–°è¦ãƒ—レイリストã®åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã \
ã•ã„。「OKã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã¯ä»–ã¨é‡è¤‡ã—ãªã„有効ãªåå‰ãŒå…¥åŠ›ã•ã‚Œã‚‹ã¨æœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
  
 #: kplayerplaylist.cpp:733
-#, fuzzy
 msgid "Add to collection"
-msgstr "コレクション"
+msgstr "コレクションã«è¿½åŠ "
 
 #: kplayernodeview.cpp:1735 kplayerplaylist.cpp:733
 msgid "Folder name"
@@ -1746,15 +1739,15 @@
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 16
 #: kplayernodeview.cpp:177 rc.cpp:625
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Add device"
-msgstr "æ–°ã—ã„デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’è¿½åŠ "
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’è¿½åŠ "
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 66
 #: rc.cpp:628
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Device &name"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹(&I)"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å(&N)"
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 75
 #: rc.cpp:631 rc.cpp:637
@@ -1772,9 +1765,9 @@
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 105
 #: rc.cpp:643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "&Path to device node"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã¸ã®ãƒ‘ス"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã¸ã®ãƒ‘ス(&P)"
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 114
 #: rc.cpp:646 rc.cpp:652
@@ -1790,9 +1783,9 @@
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 147
 #: rc.cpp:658
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Device &type"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹(&I)"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—(&T)"
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 156
 #: rc.cpp:661 rc.cpp:679 rc.cpp:777 rc.cpp:783
@@ -1808,9 +1801,9 @@
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 206
 #: rc.cpp:685
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Channel &list"
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
+msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒªã‚¹ãƒˆ(&L)"
 
 #. i18n: file kplayerpropertiesdevice.ui line 215
 #: rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:855 rc.cpp:861
@@ -5058,7 +5051,6 @@
 msgstr "字幕ファイルを開ã"
 
 #: kplayerengine.cpp:553
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Load Subtitles command displays the standard Open File dialog and lets you "
 "choose a subtitle file to use with the current file or URL. If you load "
@@ -5068,7 +5060,7 @@
 msgstr ""
 "「字幕をロードã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ KDE \
標準ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«é¸æŠžãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒ­ã‚°ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚ãã“ã§ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¾ãŸã¯ \
URL "  "ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹å­—幕ファイルをé¸æŠžã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ビデオã®å†ç”Ÿä¸­ã«å­—幕をロードã™ã‚‹ã¨ã€KPlayer \
                "
-"ã¯ãã®å­—幕ã§æœ€åˆã‹ã‚‰å†ç”Ÿã‚’開始ã—ã¾ã™ã€‚標準設定ã§ã¯ã•ã‚‰ã« \
é¸æŠžã•ã‚ŒãŸå­—幕をç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ—ロパティã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ãƒ“デオファイルã«ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
 +"ã¯ç›´ã¡ã«ãã®å­—幕を表示ã—ã¾ã™ã€‚標準設定ã§ã¯ã•ã‚‰ã«é¸æŠžã•ã‚ \
ŒãŸå­—幕をç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ—ロパティã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¯ãƒ“デオファイルã«ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
  
 #: kplayerengine.cpp:561
 msgid "&Full Screen"
@@ -5626,14 +5618,12 @@
 msgstr "字幕をロード"
 
 #: kplayernodeview.cpp:1708
-#, fuzzy
 msgid "Add files"
 msgstr "ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’è¿½åŠ "
 
 #: kplayernodeview.cpp:1734
-#, fuzzy
 msgid "Add playlist"
-msgstr "æ–°è¦ãƒ—ãƒ¬ã‚¤ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’è¿½åŠ "
+msgstr "ãƒ—ãƒ¬ã‚¤ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’è¿½åŠ "
 
 #: kplayernodeview.cpp:1734
 msgid "Add folder"
@@ -6004,9 +5994,8 @@
 msgstr "アスペクト比 %1"
 
 #: kplayerproperties.cpp:776
-#, fuzzy
 msgid "AVI Video"
-msgstr "ビデオ"
+msgstr "AVI ビデオ"
 
 #: kplayerproperties.cpp:1590
 msgid "Path"
--- trunk/l10n/ja/messages/extragear-office/kile.po #650448:650449
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kile\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-04 07:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2414,14 +2414,12 @@
 msgstr ""
 
 #: configcodecompletion.cpp:156 configcodecompletion.cpp:455
-#, fuzzy
 msgid "Complete Files"
-msgstr "*.cwl|補完ファイル"
+msgstr "補完ファイル"
 
 #: configcodecompletion.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Local File"
-msgstr "ソースファイル"
+msgstr "ローカルファイル"
 
 #: configcodecompletion.cpp:240
 msgid ""
@@ -2437,12 +2435,10 @@
 msgstr "自動補完ã®è­¦å‘Š"
 
 #: configcodecompletion.cpp:303
-#, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
 #: configcodecompletion.cpp:455
-#, fuzzy
 msgid "Select Files"
 msgstr "ファイルをé¸æŠž"
 


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic