[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/pt
From:       Jose Nuno Coelho Pires <jncp () netcabo ! pt>
Date:       2005-09-30 16:25:44
Message-ID: 1128097544.986725.20557.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 465727 by zepires:

Removed inconsistencies

 M  +9 -9      docmessages/kdepim/korganizer.po  
 M  +1 -1      messages/kdepim/korganizer.po  
 M  +2 -2      messages/koffice/kchart.po  
 M  +2 -2      messages/koffice/kword.po  
 M  +1 -1      messages/playground-games/desktop_playground-games.po  


--- trunk/l10n/pt/docmessages/kdepim/korganizer.po #465726:465727
@@ -4694,7 +4694,7 @@
 #: index.docbook:2534
 #, no-c-format
 msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files"
-msgstr ""
+msgstr "Activa a gravação automática dos ficheiros de calendário abertos \
manualmente"  
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2535
@@ -4741,7 +4741,7 @@
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:2558
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
 msgstr "Os Novos Eventos/Por-Fazer Deverão"
 
@@ -5054,7 +5054,7 @@
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:2712
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
 msgstr "Mostrar a hora actual (linha Marcus Bains)"
 
@@ -5071,9 +5071,9 @@
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:2720
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Show seconds on current-time line"
-msgstr "Mostrar os segundos na linha Marcus Bains."
+msgstr "Mostrar os segundos na linha da hora actual"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2721
@@ -5096,7 +5096,7 @@
 "Check this box to start the event editor automatically when you select a time "
 "range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from "
 "the start time to the end time of the event you are about to plan."
-msgstr ""
+msgstr "Assinale esta opção para iniciar o editor de eventos automaticamente, \
quando você seleccionar um intervalo de horas na área diária e semanal. Para \
seleccionar um intervalo de horas, arraste o rato da hora de início até à hora de \
fim do evento que está a planear."  
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:2734
@@ -5198,7 +5198,7 @@
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:2794
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "To-do list view uses full window"
 msgstr "A janela Por-Fazer ocupa a janela toda"
 
@@ -5218,7 +5218,7 @@
 #: index.docbook:2801
 #, no-c-format
 msgid "Record completed to-dos in journal entries"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar os itens por-fazer completos nos itens do diário"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2802
@@ -5284,7 +5284,7 @@
 #: index.docbook:2834
 #, no-c-format
 msgid "Current-time line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha da hora actual"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:2835
--- trunk/l10n/pt/messages/kdepim/korganizer.po #465726:465727
@@ -3976,7 +3976,7 @@
 #: rc.cpp:648 rc.cpp:1169
 #, no-c-format
 msgid "Show seconds on current-time line"
-msgstr "Mostrar os segundos na linha Marcus Bains."
+msgstr "Mostrar os segundos na linha da hora actual"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 204
 #: rc.cpp:651 rc.cpp:1172
--- trunk/l10n/pt/messages/koffice/kchart.po #465726:465727
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kchart\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-28 11:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-30 17:29+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid "First row contains headers"
-msgstr "A primeira linha contém cabeçalhos"
+msgstr "A primeira linha contém os cabeçalhos"
 
 #. i18n: file csvimportdialogui.ui line 163
 #: rc.cpp:30
--- trunk/l10n/pt/messages/koffice/kword.po #465726:465727
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kword\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-28 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-22 02:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-30 17:29+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3274,7 +3274,7 @@
 
 #: kwview.cc:2849 kwview.cc:3020
 msgid "Zoom to Width"
-msgstr "Ampliar para a Largura"
+msgstr "Ampliar à Largura"
 
 #: kwview.cc:2852 kwview.cc:3025
 msgid "Zoom to Whole Page"
--- trunk/l10n/pt/messages/playground-games/desktop_playground-games.po \
#465726:465727 @@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POFile-SpellExtra: Comment HiQ Name KBoggle GenericName kqf kfileSNES\n"
 "X-POFile-SpellExtra: Boy kfileNES Entertainment System kfileGBA Nintendo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kamefu SNES NES Kamefu\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kamefu SNES NES Kamefu Advance\n"
 
 #: hiq/hiq/hiq.desktop:3
 msgid "Name=HiQ"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic