[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/fr/messages/kdenetwork
From:       Matthieu Robin <matthieu.robin () free ! fr>
Date:       2004-02-01 2:13:49
Message-ID: 20040201021349.B6C539907 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by macolu: 

update


  M +14 -33    kopete.po   1.248.2.2


--- kde-i18n/fr/messages/kdenetwork/kopete.po  #1.248.2.1:1.248.2.2
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Project-Id-Version: kopete\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-27 10:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 02:46+0100\n"
 "Last-Translator: Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -377,8 +377,6 @@
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:169
-msgid ""
-"Available Commands:\n"
-msgstr ""
-"Commandes disponibles :\n"
+msgid "Available Commands:\n"
+msgstr "Commandes disponibles :\n"
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:182
@@ -5754,32 +5752,22 @@
 
 #: protocols/irc/irccontact.cpp:229
-msgid ""
-"%1 is (%2@%3): %4\n"
-msgstr ""
-"%1 est (%2@%3) : %4\n"
+msgid "%1 is (%2@%3): %4\n"
+msgstr "%1 est (%2@%3) : %4\n"
 
 #: protocols/irc/irccontact.cpp:231
-msgid ""
-"%1 is an IRC operator\n"
-msgstr ""
-"%1 est un opérateur IRC\n"
+msgid "%1 is an IRC operator\n"
+msgstr "%1 est un opérateur IRC\n"
 
 #: protocols/irc/irccontact.cpp:234
-msgid ""
-"on channels %1\n"
-msgstr ""
-"dans les canaux %1\n"
+msgid "on channels %1\n"
+msgstr "dans les canaux %1\n"
 
 #: protocols/irc/irccontact.cpp:237
-msgid ""
-"on IRC via server %1 ( %2 )\n"
-msgstr ""
-"sur le serveur IRC %1 (%2)\n"
+msgid "on IRC via server %1 ( %2 )\n"
+msgstr "sur le serveur IRC %1 (%2)\n"
 
 #: protocols/irc/irccontact.cpp:240
-msgid ""
-"idle: %2\n"
-msgstr ""
-"inactif : %2\n"
+msgid "idle: %2\n"
+msgstr "inactif : %2\n"
 
 #: protocols/irc/irccontact.cpp:275
@@ -9637,10 +9625,5 @@
 "your Jabber server to \"%1\" as indicated by your Jabber ID. Selecting "
 "\"No\" leave your current settings."
-msgstr ""
-"Vous avez choisi un serveur Jabber différent des suggestions de votre "
-"identifiant Jabber. Voulez-vous modifier vos paramètres de serveur ? "
-"Sélectionnez « Oui » pour changer votre serveur Jabber en « %1 » "
-"comme indiqué par votre identifiant Jabber. Sélectionnez « Non » pour "
-"conserver vos paramètres actuels."
+msgstr "Le serveur Jabber que vous avez choisi n'est pas celui que votre identifiant \
indique. Voulez-vous modifier vos paramètres de serveur ? Sélectionnez « Oui » pour \
changer votre serveur Jabber en « %1 » comme indiqué par votre identifiant Jabber. \
Sélectionnez « Non » pour conserver vos paramètres actuels."  
 #: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:258
@@ -10019,4 +10002,2 @@
 msgstr "WinPopup (%1)"
 
-#~ msgid "&Add User..."
-#~ msgstr "&Ajouter un utilisateur..."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic