[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-bugs-dist
Subject: [Bug 115308] Typo: Copy and Move dialogs title syntax is inversed
From: Nicolas Goutte <nicolasg () snafu ! de>
Date: 2005-10-30 11:14:42
Message-ID: 20051030111442.9710.qmail () ktown ! kde ! org
[Download RAW message or body]
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug, or are watching someone who is.
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=115308
------- Additional Comments From nicolasg snafu de 2005-10-30 12:14 -------
On Sunday 30 October 2005 11:07, Nicolas Ternisien wrote:
(...)
> Yes, your right, so a little text could be sufficent, like
> this one for example :
>
> "Copy (3% of 3,6 Gb)"
But if the 3% is not at start, so it might not show in the minimized window.
So we could have something like:
"3%; Copy; 3.6 GB"
but that makes it even more synthetic and not natural as the current title.
>
> The fact that the action of the dialog box is between parenthesis is really
> the problem for me, because I think we need to know what windows is really
> doing (another solution could be a different icon between copy and moving
That is the part that I do not really understand. Why it seems so important
for you to know if it is a move or a copy? The window title means more:
"There is a file operation under way. 3% of 3.6 GB is already done".
(Good, for me, I mostly see that window while downloading from the Internet,
so the "move" case is excluded anyway. And when a program saves and renames
the file and its backup, it is also not really important to know that it is a
"move".)
Also if I remember well, this window title was changed for usability to the
current way, so there is probably a mailing list thread somewhere with the
reasons.
Have a nice day!
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic