[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       xine-cvslog
Subject:    [xine-cvs] [PATCH] gxine: Resync translations with source (new
From:       Darren Salt <linux () youmustbejoking ! demon ! co ! uk>
Date:       2007-02-27 15:00:09
Message-ID: ea0ec2b85b93da258452.1172588409 () zap ! tartarus ! org
[Download RAW message or body]

# HG changeset patch
# User Darren Salt <linux@youmustbejoking.demon.co.uk>
# Date 1172588409 0
# Node ID ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922
# Parent  bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5
Resync translations with source (new strings added, cruft removed).
There is also one minor source change to avoid losing a comment.

diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/cs.po
--- a/misc/po/cs.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/cs.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-07 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: František Dvořák <valtri@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "Přesunout nástrojovou lištu dolů"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -208,102 +208,102 @@ msgstr ""
 "Start nebo obnovení stremu\n"
 "(na normální rychlost)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "Rychle dopředu"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastavit"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "Zastavit přehrávání streamu"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "Ztlumit/Odtlumit"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "Pozice v datech"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "Zvukový kanál"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "Komprese"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Zesilovač"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "Synchronizace A/V"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr "Odstín"
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr "Sytost"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jas"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 30Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 60Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 125Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 250Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 500Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 1kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 2kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 4kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 8kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "Grafický ekvalizér, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/de.po
--- a/misc/po/de.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/de.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine 0.4.999\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-15 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Philipp Matthias Hahn <pmhahn@titan.lahn.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "Werkzeugleiste nach unten bewegen"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -208,102 +208,102 @@ msgstr ""
 "Start oder Weiterlauf des Datenstroms\n"
 "(bei normaler Geschwindigkeit)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "Schneller Vorlauf"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "Stopp der Wiedergabe"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "Stummschaltung"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "Datenstromposition"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "Audiokanal:"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "Komprimierung"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Verstärkung"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "A/V-Synchronisation"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr "Farbton"
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr "Sättigung"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 30Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 60Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 125Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 250Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 500Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 1kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 2kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 4kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 8kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "Grafischer Equalizer, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/fr.po
--- a/misc/po/fr.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/fr.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 21:28+0000\n"
 "Last-Translator: *** FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "Mettre la barre d'outils en bas"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -208,102 +208,102 @@ msgstr ""
 "Démarrer ou reprendre la lecture\n"
 "(  vitesse normale)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "Avance rapide"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "Arrêter la lecture"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "Muet/Sonore"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "Position dans le flux"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "Canal audio"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "Compresseur"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Amplificateur"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "synchro A/V"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr "Teinte"
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturation"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosité"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 30Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 60Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 125Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 250Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 500Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 1kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 2kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 4kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 8kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "Égaliseur graphique, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/gxine.theme.pot
--- a/misc/po/gxine.theme.pot	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/gxine.theme.pot	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -201,108 +201,108 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr ""
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/it.po
--- a/misc/po/it.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/it.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-05 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "Muovi la barra degli strumenti in fondo"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -211,102 +211,102 @@ msgstr ""
 "Avvia o riprendi un flusso\n"
 "(a velocit  normale)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "Avanti veloce"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "Ferma la riproduzione del flusso"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "Muto/Suono"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "Posizione nel flusso"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "Canale audio"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "Compressore"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Amplificatore"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "Sincronia A/V"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr "Tono"
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturazione"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosit "
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 30Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 60Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 125Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 250Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 500Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 1kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 2kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 4kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 8kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "Equalizzatore grafico, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/ja.po
--- a/misc/po/ja.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/ja.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine 0.5.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-30 12:53+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hma@syd.odn.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "ġС̤"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -210,102 +210,102 @@ msgstr ""
 "ȥ꡼κޤǤκƳ\n"
 "(̾ ٤)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "ȥ꡼κ"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "ߥ塼Ȥ ؤ"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "ȥ꡼ΰ"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "ͥ"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "/Ʊ"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "ȥ饹"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "뤵"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "եå 饤, 30Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "եå 饤, 60Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "եå 饤, 125Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "եå 饤, 250Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "եå 饤, 500Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "եå 饤, 1kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "եå 饤, 2kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "եå 饤, 4kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "եå 饤, 8kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "եå 饤, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/pl.po
--- a/misc/po/pl.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/pl.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine.theme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-28 09:47+0100\n"
 "Last-Translator: Bartlomiej Muryn <bmuryn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "Przesuń pasek narzędzi na dół"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -211,102 +211,102 @@ msgstr ""
 "Rozpocznij lub przywróć odtwarzanie strumienia\n"
 "(w normalnej prędkości)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "Szybkie przewijanie"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie strumienia"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "Wycisz/włącz dźwięk"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "Pozycja w strumieniu"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "Kanał dźwięku"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "Kompresor"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Wzmocnienie"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "Synchronizacja A/V"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr "Wypełnienie"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasność"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "Głośność"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 30Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 60Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 125Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 250Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 500Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 1kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 2kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 4kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 8kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "Graficzny equalizer, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/ru.po
--- a/misc/po/ru.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/ru.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine-theme-0.5.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:42+0300\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "Переместить панель вниз"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -210,103 +210,103 @@ msgstr ""
 "Начать или возобновить поток\n"
 "(с нормальной скоростью)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "Прокрутка вперёд"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "Остановить воспроизведение потока"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "Звук выкл/вкл"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "Положение в потоке"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "Звуковой канал"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "Компрессор"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Усилитель"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "Синхр. A/V"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr "Цвет"
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "Положение в потоке"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контраст"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "Насыщенность"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "Громкость"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 30Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 60Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 125Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 250Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 500Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 1кГц"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 2кГц"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 4кГц"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 8кГц"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "Графический эквалайзер, 16кГц"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/sv.po
--- a/misc/po/sv.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/sv.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine theme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-17 01:53+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "Flytta verktygsrad till botten"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -208,102 +208,102 @@ msgstr ""
 "Starta eller återuppta ett flöde\n"
 "(med normal hastighet)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "Snabbspolning"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "Stoppa uppspelning av flöde"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "Växla tyst"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "Flödesposition"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "Ljudkanal"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "Kompressor"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Förstärkare"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "Ljud/bildsynk"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr "Färgton"
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr "Färgmättnad"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "Volym"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 30Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 60Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 125Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 250Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 500Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 1kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 2kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 4kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 8kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "Grafisk equalizer, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/uk.po
--- a/misc/po/uk.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/uk.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine.theme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-15 19:11+0200\n"
 "Last-Translator: Led <ledest@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "Перемістити панель інструментів вниз"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -209,102 +209,102 @@ msgstr ""
 "Почати або відновити потік\n"
 "(зі звичайною швидкістю)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "Швидко вперед"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинка"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "Зупинити програвання потоку"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "Викл./вкл. звук"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "Позиція потоку"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "Аудіо-канал"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "Компресор"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "Підсилювач"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "А/В синхронизація"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr "Відтінок"
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насиченість"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастність"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яскравість"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "Гучність"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "Графічний балансир, 30Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "Графічний балансир, 60Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "Графічний балансир, 125Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "Графічний балансир, 250Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "Графічний балансир, 500Гц"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "Графічний балансир, 1кГц"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "Графічний балансир, 2кГц"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "Графічний балансир, 4кГц"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "Графічний балансир, 8кГц"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "Графічний балансир, 16кГц"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/zh_CN.po
--- a/misc/po/zh_CN.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/zh_CN.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine 0.4.999\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-16 19:30+0800\n"
 "Last-Translator: Dong Changdao <dcd03@mails.tsinghua.edu.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgid "Move the toolbar to the bottom"
 msgstr "将工具 置底"
 
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
 msgid ""
 "Start or resume a stream\n"
 "(at normal speed)"
@@ -209,103 +209,103 @@ msgstr ""
 "开始或恢复一个流\n"
 "(以常速)"
 
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
 msgid "Fast forward"
 msgstr "快进"
 
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
 msgid "Stop stream playback"
 msgstr "停止流后进"
 
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
 msgid "Mute/unmute"
 msgstr "静音/有声"
 
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
 msgid "Stream position"
 msgstr "流位置"
 
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
 msgid "Audio channel"
 msgstr "音频频道"
 
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
 msgid "Compressor"
 msgstr "压缩机"
 
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
 msgid "Amplifier"
 msgstr "放大器"
 
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
 msgid "A/V sync"
 msgstr "A/V 同步"
 
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
 msgid "Hue"
 msgstr "色调"
 
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
 msgid "Saturation"
 msgstr "饱和度"
 
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
 msgid "Contrast"
 msgstr "对比度"
 
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
 msgid "Brightness"
 msgstr "亮度"
 
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
 msgid "Volume"
 msgstr "音量"
 
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
 msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
 msgstr "图像均衡器, 30Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
 msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
 msgstr "图像均衡器, 60Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
 msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
 msgstr "图像均衡器, 120Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
 msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
 msgstr "图像均衡器, 250Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
 msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
 msgstr "图像均衡器, 500Hz"
 
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
 msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
 msgstr "图像均衡器, 1kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
 msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
 msgstr "图像均衡器, 2kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
 msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
 msgstr "图像均衡器, 4kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
 msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
 msgstr "图像均衡器, 8kHz"
 
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
 msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
 msgstr "图像均衡器, 16kHz"
 
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/POTFILES.in
--- a/po/POTFILES.in	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/POTFILES.in	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -2,6 +2,7 @@ src/desktop_integration.c
 src/desktop_integration.c
 src/engine.c
 src/gtkvideo.c
+src/history.c
 src/http.c
 src/info_widgets.c
 src/key_events.c
@@ -23,6 +24,7 @@ src/settings.c
 src/settings.c
 src/snapshot.c
 src/stream_info.c
+src/systray.c
 src/ui.c
 src/utils.c
 src/vis.c
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/cs.po
--- a/po/cs.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/cs.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-07 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: František Dvořák <valtri@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "nelze vytvořit odkaz %s na %s: 
 msgstr "nelze vytvořit odkaz %s na %s: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "František Dvořák <valtri@atlas.cz>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -145,53 +145,15 @@ msgstr ""
 "ne, napište do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
 "Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"Tento program je svobodný software; můžete ho\n"
-"dále šířit nebo také měnit za podmínek GNU\n"
-"General Public Licence, která je zveřejněna Free\n"
-"Software Foundation; buď verze licence 2 nebo\n"
-"(dle vašeho výběru) jakákoliv pozdější verze.\n"
-"\n"
-"Tento program je šířen v naději, že bude\n"
-"užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; dokonce\n"
-"bez předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo\n"
-"VHODNOSTI PRO KONKRÉTNI ÚČEL. Více\n"
-"podrobností viz GNU General Public Licence.\n"
-"\n"
-"S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU\n"
-"General Public Licence; pokud ne, napište do\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,\n"
-"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "Přehrávač médií, GTK front end nad xine-lib"
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "engine: < "
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -202,117 +164,127 @@ msgstr ""
 "g_log).\n"
 "Získejte backtrace všech vláken gxine a oznamte to!"
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "engine: > vykonává se ‘%s'...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "výsledek: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "výsledek: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "výsledek: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "ano"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "ne"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr "null"
 
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
[... 1611 lines omitted ...]
 msgstr "  2002-%d tým projektu xine"
@@ -2636,53 +2680,53 @@ msgid "Details"
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrace"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr "Registrovat gxine s následujícími aplikacemi pro práci s médii:"
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (modul)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "_GNOME, Nautilus"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "_KDE, Konqueror"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "_Všechny"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "Oznámení o registraci"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr "Byly zde problémy s registrováním."
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr "Uchovávat záznam o tom, zda uživatel viděl wizardy"
 
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "nastavení wizardů gxine"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Vítejte!</span>"
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "Nastavení dokončeno."
 
@@ -2704,50 +2748,47 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr "Listener widget XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr "Kliknutí tlačítka XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: nerozpoznáno stock control id '%s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr "varování: rozsah řádků a sloupců tabulky je 1-100, ořízne se\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: selhalo vytvoření objektu JS 'widget.%s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "zobrazit widget XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "skrýt widget XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "xml_widgets: chyba v %s: XML parser selhal\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: je nám líto, <window> není dovoleno v %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: je nám líto, <window> je vyžadováno v %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "Zdrojový soubor?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:' přesměrování není implementováno"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/de.po
--- a/po/de.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/de.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine 0.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-13 09:32+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Matthias Hahn <pmhahn@titan.lahn.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Kann %s nicht nach %s verlinken:
 msgstr "Kann %s nicht nach %s verlinken: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "Philipp Matthias Hahn <pmhahn@titan.lahn.de>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -146,54 +146,15 @@ msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "Ein GTK Bedienoberfläche für die xine-lib Medienwiedergabe"
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "Engine: < "
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -204,120 +165,130 @@ msgstr ""
 "Unterbrechung auf g_log).\n"
 "Erzeugen Sie einen Backtrace aller gxine-Threads und melden Sie dies!"
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "Engine: > führe '%s' aus...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "Ergebnis: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "Ergebnis: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "Ergebnis: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "Wahr"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "Falsch"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr "null"
 
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
[... 1616 lines omitted ...]
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrierung"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr ""
 "Registriere gxine mit den folgenden Anwendungen als Medienhandhaber/-helfer:"
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (Plugin)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "_GNOME, Nautilus"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "_KDE, Konqueror"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "_Alle"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "Registrierungsbericht"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr "Es gab einige Probleme bei der Registrierung."
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr "Vermerkt, ob der Benutzer den Assistenten bereits gesehen hat"
 
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "gxine Konfigurationsassistent"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Willkommen!</span>"
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "Konfiguration abgeschlossen."
 
@@ -2719,51 +2762,48 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr "XML-Widget Empfänger"
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr "XML Knopfdruck"
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: Unbekannte 'stock' Steuerid '%s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr ""
 "Warnung: Tabellenzeilen-/-spaltenanzahl ist 1 bis 100 - abgeschnitten\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: Erzeugen des JS-Objekts 'widget.%s' schlug fehl\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "XML-Widget anzeigen"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "XML-Widget verstecken"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "xml_widgets: Fehler in %s: XML-Parsing schlug fehl\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: Entschuldigung, <window> ist nicht  erlaubt in %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: Entschuldigung, <window> ist erforderlich in %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "Quelldatei?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:'-Umleitung nicht implementiert"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/fr.po
--- a/po/fr.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/fr.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-29 12:24+0100\n"
 "Last-Translator: Mahgally Clovis <mahgally@dixsous.org>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "impossible de créer un lien de 
 msgstr "impossible de créer un lien de %s vers %s : %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr ""
 "Mahgally Clovis <mahgally@dixsous.org>\n"
 "Philippe Gervais <phyxie@users.sourceforge.net>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -152,55 +152,16 @@ msgstr ""
 "temps que ce programme ; sinon, écrivez   la Free Software Foundation, Inc, "
 "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"Ce programme est un logiciel libre ; \n"
-"vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes \n"
-"de la GNU General Public Licence tels que publiés \n"
-"par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de cette licence\n"
-"ou (  votre choix) toute autre version ultérieure.\n"
-"\n"
-"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, \n"
-"mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite ; \n"
-"sans même les garanties de commercialisation \n"
-"ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
-"Référez-vous   la GNU General Public Licence pour plus de détails.\n"
-"\n"
-"Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public Licence \n"
-"en même temps que ce programme ; \n"
-"sinon, écrivez   la Free Software Foundation, Inc, \n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, \n"
-"MA  02110-1301  USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "engine: < "
 
 # premier jet, trad incomplete
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
@@ -212,64 +173,64 @@ msgstr ""
 "Essayer de reproduire l'événement dans un débuggeur ( ??????).\n"
 "Récupérez une trace de tous les threads gxine et faites un rapport !"
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "engine : > exécute '%s'...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "résultat : %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "résultat : %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "résultat : %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "vrai"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "faux"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
[... 1667 lines omitted ...]
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/wizards.c:226
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (greffon)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "_GNOME, Nautilus"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "_KDE, Konqueror"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "_Tous"
 
+#: src/wizards.c:273
+msgid "Registration report"
+msgstr ""
+
 #: src/wizards.c:274
-msgid "Registration report"
-msgstr ""
-
-#: src/wizards.c:275
 #, fuzzy
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr "Il y a eu des problèmes lors de l'enregistrement"
 
 # traduction approximative,   revoir
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr ""
@@ -2808,15 +2850,15 @@ msgstr ""
 
 # assistant d'installation ou de configuration ?
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "Assistans de configuration de gxine"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Bienvenue !</span>"
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "Configuration terminée"
 
@@ -2838,51 +2880,47 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "widgets_xml : impossible de créer l'objet Javascript 'widget.%s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "Montrer les widgets XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "Cacher les widgets XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "widgets_xml : erreur in %s : échec de l'interpréteur XML\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "widgets_xml : désolé, <window> n'est pas autorisé dans %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "widgets_xml : désolé, <window> est nécessaire dans %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "Fichier source ?\n"
-
-# traduction mot   mot -sens non vérifié
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location' : redirection non-implémentée"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/gxine.pot
--- a/po/gxine.pot	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/gxine.pot	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
 msgstr ""
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -134,154 +134,141 @@ msgid ""
 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
 "Get a backtrace of all gxine threads and report it!"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
 msgid "Couldn't load startup script"
 msgstr ""
 
 #.
 #. * create the startup commands editor window
 #.
-#: src/engine.c:465 src/engine.c:536
+#: src/engine.c:444 src/engine.c:515
 msgid "Startup script"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:521
+#: src/engine.c:500
 msgid "Startup script (system)"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:549 src/engine.c:554
[... 1582 lines omitted ...]
@@ -2517,53 +2565,53 @@ msgid "Details"
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
+#: src/wizards.c:224
+msgid "Registration"
+msgstr ""
+
 #: src/wizards.c:225
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/wizards.c:226
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr ""
 
+#: src/wizards.c:273
+msgid "Registration report"
+msgstr ""
+
 #: src/wizards.c:274
-msgid "Registration report"
-msgstr ""
-
-#: src/wizards.c:275
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr ""
 
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr ""
 
@@ -2583,47 +2631,47 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr ""
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/it.po
--- a/po/it.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/it.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "impossibile collegare %s a %s: %
 msgstr "impossibile collegare %s a %s: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "Diego Pettenò <flameeyes@gentoo.org>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -138,37 +138,15 @@ msgid ""
 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "Un frontend GTK per il player multimediale xine"
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "engine: < "
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -179,117 +157,127 @@ msgstr ""
 "g_log).\n"
 "Prendete un backtrace di tutti i thread di gxine e riportatelo!"
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "engine > eseguendo '%s'...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "risultato: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "risultato: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "risultato: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "vero"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "falso"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr "null"
 
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
 msgid "Couldn't load startup script"
 msgstr "Impossibile caricare lo script di partenza"
 
 #.
 #. * create the startup commands editor window
 #.
-#: src/engine.c:465 src/engine.c:536
+#: src/engine.c:444 src/engine.c:515
 msgid "Startup script"
 msgstr "Script di partenza"
 
-#: src/engine.c:521
+#: src/engine.c:500
 msgid "Startup script (system)"
 msgstr "Script di partenza (sistema)"
 
[... 1611 lines omitted ...]
@@ -2627,55 +2687,55 @@ msgid "Details"
 msgid "Details"
 msgstr "Dettagli"
 
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrazione"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr ""
 "Registra gxine con le seguenti applicazioni come un gestore di file "
 "multimediali:"
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "_GNOME, Nautilus"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "_KDE, Konqueror"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "_Tutti"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "Rapporto di registrazione"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr "Ci sono stati alcuni problemi durante la registrazione."
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr "Si tenga traccia se l'utente ha gi  eseguito i wizard."
 
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "wizard di impostazione di gxine"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Benvenuti!</span>"
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "Impostazione completata"
 
@@ -2697,49 +2757,49 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr "Auditore widget XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr "Click sul pulsante XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: id di controllo '%s' non riconosciuto\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr ""
 "avviso: l'intervallo delle delle righe e colonne della tabella è 1 a 100 - "
 "tagliando\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "xml_widget: creazione dell'oggetto JS 'widget %s' fallita\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "Mostra widget XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "Nascondi widget XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "xml_widgets: errore in %s: interpretazione XML fallita\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: siamo spiacenti, <window> non è permesso in %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: siamo spiacenti, <window> è richiesto in %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "File sorgente?\n"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/ja.po
--- a/po/ja.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/ja.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine 0.5.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-16 22:53+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hma@syd.odn.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "%s を %s にリンクできま
 msgstr "%s を %s にリンクできませんでした: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "濱崎 健 <hma@syd.odn.ne.jp>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -133,155 +133,142 @@ msgid ""
 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "GTK メディアプレイヤー - xine-lib \
のフロントエンドの1つ"  
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "エンジン: <"
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
 "Get a backtrace of all gxine threads and report it!"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "engine: > ‘%s'を実行中...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "結果: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "結果: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "結果: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "true"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "false"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr "null"
 
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
 msgid "Couldn't load startup script"
 msgstr "起動スクリプトを読み込めませんでした"
 
 #.
 #. * create the startup commands editor window
 #.
-#: src/engine.c:465 src/engine.c:536
+#: src/engine.c:444 src/engine.c:515
 msgid "Startup script"
 msgstr "起動スクリプト"
 
-#: src/engine.c:521
+#: src/engine.c:500
 msgid "Startup script (system)"
 msgstr "起動スクリプト(システ )"
 
-#: src/engine.c:549 src/engine.c:554
[... 1595 lines omitted ...]
 
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
 msgid "Registration"
 msgstr "登録"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr "gxine をアプリケーションのメディアハンドラ/ヘルパーとして登録する"
  
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (プラグイン)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "_GNOME, Nautilus"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "_KDE, Konqueror"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "すべて(_A)"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "登録の完了"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr ""
 
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "gxine 設定ウィザード"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "設定が完了しました。"
 
@@ -2656,54 +2713,47 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr "XML ウィジットリスナー"
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr "XML ボタン クリック"
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr "警告: 表の行、列数の範囲は 1から100までです - \
クリッピングします\n"  
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "XML ウィジットを表示"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "XML ウィジットを す"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "ソースファイルは?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:' リダイレクションは実装されていません"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eek, toolbar has focus"
-#~ msgstr "ウィジェットは入力のフォーカスをもてるかどうか"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/pl.po
--- a/po/pl.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/pl.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-15 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Bartlomiej Muryn <bmuryn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Nie mogę dowiązać %s do %s: %
 msgstr "Nie mogę dowiązać %s do %s: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "Bartłomiej Muryn <bmuryn@gmail.com>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -150,172 +150,143 @@ msgstr ""
 "jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth "
 "Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"Ten program to wolne oprogramowanie; możesz go\n"
-"rozpowszechniać i/lub modyfikować na warunkach\n"
-"licencji GNU GPL opublikowanej przez Free Software\n"
-"Foundation; zarówno w wersji 2 , lub (jeśli wolisz)\n"
-"którejkolwiek wersji późniejszej.\n"
-"\n"
-"Ten program jest rozpowszechniany w nadziei że\n"
-"będzie użyteczny, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI;\n"
-"w tym miedzy innymi bez domyślnej gwarancji\n"
-"co do przydatności handlowej i przydatności do\n"
-"określonych zastosowań. Więcej szczegółów w\n"
-"GNU General Public Licence.\n"
-"\n"
-"Powinineś dostać kopię GNU General Public\n"
-"Licence wraz z tym programem, jeśli nie - napisz\n"
-"do Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "Interfejs graficzny GTK odtwarzacza mediów dla xine-lib"
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "silnik: < "
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
 "Get a backtrace of all gxine threads and report it!"
 msgstr ""
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "silnik: > wykonywanie '%s'...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "wynik: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "wynik: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "wynik: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "prawda"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "fałsz"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr "puste"
 
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
[... 1618 lines omitted ...]
 msgstr "Szczegóły"
 
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
 msgid "Registration"
 msgstr "Rejestracja"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "_Wszystkie"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "Raport rejestracji"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr ""
 
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "Ustawienie zakończone."
 
@@ -2688,53 +2730,47 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr ""
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: nierozpoznane id kontroli zapasu '%s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr "uwaga: zakres kolumn, wierszy tabeli jest od 1 do 100 - odcinanie\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "xml_widget: zawiodło utworzenie obiektu JS 'widget %s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "Pokaż widget XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "ukryj widget XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "xml_widgets: błąd w %s: XML parser zawiódł\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: przpraszam <window> nie jest dozwolone w %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: przpraszam, <window> jest wymagane w %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "Plik źródłowy?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:' przekierowanie nie zaimplementowane"
-
-#~ msgid "Eek, toolbar has focus"
-#~ msgstr "Eek, pasek narzędzi aktywny"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/ru.po
--- a/po/ru.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/ru.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine-1.59\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 03:04+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "невозможно созда
 msgstr "невозможно создать ссылку с %s на %s: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -150,56 +150,15 @@ msgstr ""
 "программой; если это не так, сообщите об этом \
Free Software Foundation, "  "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA \
02111-1307, USA."  
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"Эта программа является открытым \
                программным\n"
-"обеспечением; вы можете распространять её \
                далее\n"
-"и/или изменять её согласно условиями GNU General\n"
-"Public License, опубликованной Free Software\n"
-"Foundation, 2-й версии или (на ваше усмотрение)\n"
-"любой другой более поздней версии.\n"
-"\n"
-"Эта программа распространяется в надежде, \
                что она\n"
-"будет полезна, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГА АНТИИ; даже \
                без\n"
-"подразумеваемой гарантии П ИГОДНОСТИ ДЛЯ П \
                ОДАЖИ\n"
-"или П ИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КОНК ЕТНОЙ ЦЕЛИ. За \
                более\n"
-"подробной информацией обращайтесь к GNU General\n"
-"Public License.\n"
-"\n"
-"Вы должны были получить копию GNU General Public\n"
-"License вместе с этой программой; если это не \
                так,\n"
-"сообщите об этом Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA."
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "Графический GTK-интерфейс медиаплеера для \
xine-lib"  
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "движок: < "
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -210,118 +169,128 @@ msgstr ""
 "в отладчике (установите точку прерывания на \
g_log).\n"  "Получите трассировки всех потоков gxine и \
отправьте их в виде отчёта!"  
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "движок: > выполняется ‘%s'...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "результат: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "результат: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "результат: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "истина"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "ложь"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr "null"
[... 1626 lines omitted ...]
 msgid "Registration"
 msgstr " егистрация"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr ""
 " егистрация gxine в следующих приложениях в \
качестве обработчика/помощника "  "медиа:"
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (плагин)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "_GNOME, Nautilus"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "_KDE, Konqueror"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "_Все"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "Отчёт о регистрации"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr "Во время регистрации возникло несколько \
проблем."  
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr "Отслеживать, видел ли уже пользователь \
мастеры"  
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "Мастеры настройки gxine"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr ""
 "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Добро \
пожаловать!</span>"  
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "Настройка завершена."
 
@@ -2726,54 +2767,48 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr "слушатель виджета XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr "нажатие на кнопку XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: нераспознанный id управления stock'ом \
'%s'\n"  
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr ""
 "предупреждение: диапазон строк и столбцов \
таблицы от 1 до 100 - обрезается\n"  
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: не удалось создать объект JS \
'widget.%s'\n"  
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "показать виджет XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "скрыть виджет XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "xml_widgets: ошибка в %s: сбор парсера XML\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: к сожалению <window> не разрешёно в %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: к сожалению <window> требуется в %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "Исходный файл?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:' переадресация не реализована"
-
-#~ msgid "Eek, toolbar has focus"
-#~ msgstr "Фокус у панели инструментов"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/sv.po
--- a/po/sv.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/sv.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxine cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-12 08:11+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "kan inte länka %s till %s: %s"
 msgstr "kan inte länka %s till %s: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -150,61 +150,15 @@ msgstr ""
 "här programmet. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"Följande text är en informell översättning som\n"
-"enbart tillhandahålls i informativt syfte. För alla\n"
-"juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
-"originaltexten.\n"
-"\n"
-"Det här programmet är fri programvara. Du kan\n"
-"distribuera det och/eller modifiera det under\n"
-"villkoren i GNU General Public License,\n"
-"publicerad av Free Software Foundation,\n"
-"antingen version 2 eller (om du så vill) någon\n"
-"senare version.\n"
-"\n"
-"Det här programmet distribueras i hopp om att det ska\n"
-"vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI,\n"
-"även utan underförstådd garanti om\n"
-"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT\n"
-"SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public\n"
-"License för ytterligare information.\n"
-"\n"
-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public\n"
-"License tillsammans med det här programmet. Om\n"
-"inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51\n"
-"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
-"USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "En GTK-mediaspelare och gränssnitt för xine-lib"
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "motor: < "
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -215,118 +169,128 @@ msgstr ""
 "g_log).\n"
 "Få tag på en spårfil för alla gxine-trådar och rapportera in den!"
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "motor: > startar \"%s\"...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "resultat: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "resultat: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "resultat: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "sant"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "falskt"
[... 1623 lines omitted ...]
 
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrering"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr ""
 "Registrera gxine med följande applikationer som en mediahanterare/hjälpare:"
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (instick)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "_GNOME, Nautilus"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "_KDE, Konqueror"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "_Alla"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "Registreringsrapport"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr "Det inträffade några problem under registrering."
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr "Spara information om användaren redan har sett guiderna eller inte"
 
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "Guider för konfiguration av gxine"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Välkommen!</span>"
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "Inställningen är klar."
 
@@ -2719,53 +2755,47 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr "lyssnare för XML-widget"
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr "XML-knapp klickades"
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: okänt stockkontroll-id \"%s\"\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr "varning: tabellrader, kolumnintervall är 1 till 100 - klipper\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: misslyckades att skapa JS-objekt \"widget.%s\"\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "visa XML-widget"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "göm XML-widget"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "xml_widgets: fel i %s: XML-tolkare misslyckades\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: tyvärr, <window> tillåts inte i %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: tyvärr, <window> krävs i %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "Källfil?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP \"Location:\" omdirigering inte implementerad"
-
-#~ msgid "Eek, toolbar has focus"
-#~ msgstr "Hmm, verktygsrad har fokus"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/uk.po
--- a/po/uk.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/uk.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-13 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: Led <ledest@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "неможливо з'єднат
 msgstr "неможливо з'єднати %s з %s: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "Led <ledest@gmail.com>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -133,37 +133,15 @@ msgid ""
 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "Медіа програвач - GTK-оболонка для xine-lib"
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "рушій: < "
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -173,117 +151,127 @@ msgstr ""
 "Спробуйте відтворити це в відладчику \
(встановіть точку зупинки на g_log).\n"  "Отримайте \
слід усіх тредів gxine та передайте їх!"  
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "рушій: > виконання '%s'...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "результат: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "результат: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "результат: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "істина"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "брехня"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr "порожнеча"
 
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
 msgid "Couldn't load startup script"
 msgstr "Неможливо завантажити стартовий \
сценарій"  
 #.
 #. * create the startup commands editor window
 #.
-#: src/engine.c:465 src/engine.c:536
+#: src/engine.c:444 src/engine.c:515
 msgid "Startup script"
 msgstr "Стартовий сценарій"
 
-#: src/engine.c:521
+#: src/engine.c:500
 msgid "Startup script (system)"
 msgstr "Стартовий сценарій (система)"
 
[... 1593 lines omitted ...]
 msgstr "Деталі"
 
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
 msgid "Registration"
 msgstr " еєстрація"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr ""
 "Зареєструвати gxine з наступними програмами в \
якості оброблювач/помічник "  "медіа:"
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "_Mozilla та Mozilla Firefox (плагін)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "_GNOME, Nautilus"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "_KDE, Konqueror"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "_Всі"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "Звіт реєстрації"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr "сталися деякі проблеми при реєстрації."
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr "Тримати доріжку, з якої користувач вже \
бачить майстра"  
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "Майстер установки gxine"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr ""
 "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Ласкаво \
просимо!</span>"  
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "Установка завершена."
 
@@ -2677,47 +2737,50 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr "Слухач віджетів XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr "Клік кнопки XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: невпізнаний stock control id '%s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr "warning: рядки таблиці, діапазон колонок - від \
1 до 100 - стиснення\n"  
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "xml_widgets: невдале створення віджету об'єкту \
JS.%s'\n"  
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "Показати віджет XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "Сховати віджет XML"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "xml_widgets: помилка в %s: XML-парсер несправний\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: на жаль, <window> не дозволений в %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "xml_widgets: на жаль, <window> необхідний в %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "Вихідний файл?\n"
+
+#~ msgid "New category"
+#~ msgstr "Нова категорія"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/zh_CN.po
--- a/po/zh_CN.po	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
 "group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-12 12:27+0800\n"
 "Last-Translator: DONG Changdao <dcd03@mails.thu.edu.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <dcd03@i18n.org.cn>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr " 法连接 %s 到 %s: %s"
 msgstr " 法连接 %s 到 %s: %s"
 
 #. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
 msgid "TRANSLATOR"
 msgstr "董昌道 <dcd03@mails.thu.edu.cn>"
 
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -141,52 +141,15 @@ msgstr ""
 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-"
 "1301  USA"
 
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"本程序是自由软件。在满足自由软件组织发布的\n"
-"GNU通用出版许可的条款下,您可以重新发布它\n"
-"或者修改它;可以是该许可的第二版或(您概\n"
-"念中的)后续版本。\n"
-"\n"
-"本程序发布的目的是希望它有用。但是它没有\n"
-"任何保证;甚至没有潜在的保证它\n"
-"有销路或胜任某一特殊目的。参见\n"
-"GNU通用出版许可来得到更多细节。\n"
-"\n"
-"您应该已经随着本程序得到一份GNU通用出版\n"
-"许可的复件。否则,可以写信到Free \n"
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,\n"
-"Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"  02110-1301  USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
 msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
 msgstr "一个 GTK 媒体播放器界面,基于 xine-lib"
 
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
 msgid "engine: < "
 msgstr "引擎: < "
 
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
 msgid ""
 "JS execution attempted while lock already held.\n"
 "Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -196,118 +159,128 @@ msgstr ""
 "请尝试在调试器中重复(在g_log设置断点).\n"
 "得到所有的gxine线程的回溯然后向我们报告!"
 
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
 #, c-format
 msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
 msgstr "引擎: > 执行中 ‘%s'...\n"
 
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
 #, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "结果: %s"
 
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
 #, c-format
 msgid "result: %lf"
 msgstr "结果: %lf"
 
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
 #, c-format
 msgid "result: %d"
 msgstr "结果: %d"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "true"
 msgstr "真"
 
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
 msgid "false"
 msgstr "假"
 
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
 msgid "null"
 msgstr "空值"
 
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
 msgid "Couldn't load startup script"
[... 1596 lines omitted ...]
+#: src/utils.c:565
 #, c-format
 msgid "  2002-%d the xine project team"
 msgstr "  2002-%d xine 项目组"
@@ -2608,53 +2653,53 @@ msgid "Details"
 msgid "Details"
 msgstr "细节"
 
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
 msgid "Registration"
 msgstr "注册"
 
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
 msgid ""
 "Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
 msgstr "注册gxine以下应用,使它作为处理者/帮助者:"
 
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
 msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
 msgstr "Mozilla & Mozilla Firefox (插件) (_M)"
 
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
 msgid "_GNOME, Nautilus"
 msgstr "GNOME, Nautilus (_G)"
 
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
 msgid "_KDE, Konqueror"
 msgstr "KDE, Konqueror (_K)"
 
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
 msgid "_All"
 msgstr "全部(_A)"
 
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
 msgid "Registration report"
 msgstr "注册报告"
 
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
 msgid "There were some problems during registration."
 msgstr "注册发生错误。"
 
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
 msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
 msgstr "跟踪用户是否见到向导"
 
 #. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
 msgid "gxine setup wizards"
 msgstr "gxine 设置向导"
 
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
 msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
 msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>欢迎!</span>"
 
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
 msgid "Setup completed."
 msgstr "安装完成。"
 
@@ -2676,47 +2721,47 @@ msgid "XML widget listener"
 msgid "XML widget listener"
 msgstr "XML 控件监听器"
 
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
 msgid "XML button click"
 msgstr "XML 按钮点击"
 
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
 msgstr "xml_控件:  法创建 JS 对象 '控件.%s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
 msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
 msgstr "警告: 表行,列范围是 1 到 100 - 贞\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
 msgstr "xml_控件:  法创建 JS 对象 '控件.%s'\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
 msgid "XML widget show"
 msgstr "XML 控件显示"
 
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
 msgid "XML widget hide"
 msgstr "XML 控件隐藏"
 
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
 msgstr "xml_控件: 错误出在 %s: XML 语法分析失败\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
 msgstr "xml_控件: 抱歉, <窗口> 不被允许在 %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
 #, c-format
 msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
 msgstr "xml_控件: 抱歉, <窗口> 不被要求在 %s\n"
 
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
 msgid "Source file?\n"
 msgstr "源文件?\n"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
                bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 src/player.c
--- a/src/player.c	Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/src/player.c	Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -1065,8 +1065,7 @@ void player_init (void)
        *     VARIABLE[=TYPE] or METHOD([PARAMETER TYPE,...])
        *   To the right, descriptive text
        */
-      { "av_speed",
-       N_("v=int, min, max; playback speed"), 
+      { "av_speed", N_("v=int, min, max; playback speed"), 
        UI_CUSTOM (get_speed, set_speed), 
        XINE_SPEED_PAUSE, 
        XINE_SPEED_FAST_4, 



-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV

_______________________________________________
Xine-cvslog mailing list
Xine-cvslog@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/xine-cvslog


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic