[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: xine-cvslog
Subject: [xine-cvs] [PATCH] gxine: Resync translations with source (new
From: Darren Salt <linux () youmustbejoking ! demon ! co ! uk>
Date: 2007-02-27 15:00:09
Message-ID: ea0ec2b85b93da258452.1172588409 () zap ! tartarus ! org
[Download RAW message or body]
# HG changeset patch
# User Darren Salt <linux@youmustbejoking.demon.co.uk>
# Date 1172588409 0
# Node ID ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922
# Parent bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5
Resync translations with source (new strings added, cruft removed).
There is also one minor source change to avoid losing a comment.
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/cs.po
--- a/misc/po/cs.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/cs.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-07 18:25+0200\n"
"Last-Translator: František Dvořák <valtri@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "Přesunout nástrojovou lištu dolů"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -208,102 +208,102 @@ msgstr ""
"Start nebo obnovení stremu\n"
"(na normální rychlost)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "Rychle dopředu"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "Zastavit přehrávání streamu"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "Ztlumit/Odtlumit"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "Pozice v datech"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "Zvukový kanál"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "Komprese"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "Zesilovač"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "Synchronizace A/V"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr "Odstín"
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr "Sytost"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 30Hz"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 60Hz"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 125Hz"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 250Hz"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 500Hz"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 1kHz"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 2kHz"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 4kHz"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 8kHz"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "Grafický ekvalizér, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/de.po
--- a/misc/po/de.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/de.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine 0.4.999\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Matthias Hahn <pmhahn@titan.lahn.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "Werkzeugleiste nach unten bewegen"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -208,102 +208,102 @@ msgstr ""
"Start oder Weiterlauf des Datenstroms\n"
"(bei normaler Geschwindigkeit)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "Schneller Vorlauf"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "Stopp der Wiedergabe"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "Stummschaltung"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "Datenstromposition"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "Audiokanal:"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "Komprimierung"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "Verstärkung"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "A/V-Synchronisation"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr "Farbton"
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 30Hz"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 60Hz"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 125Hz"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 250Hz"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 500Hz"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 1kHz"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 2kHz"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 4kHz"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 8kHz"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "Grafischer Equalizer, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/fr.po
--- a/misc/po/fr.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/fr.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 21:28+0000\n"
"Last-Translator: *** FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "Mettre la barre d'outils en bas"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -208,102 +208,102 @@ msgstr ""
"Démarrer ou reprendre la lecture\n"
"( vitesse normale)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "Avance rapide"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "Arrêter la lecture"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "Muet/Sonore"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "Position dans le flux"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "Canal audio"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "Compresseur"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "Amplificateur"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "synchro A/V"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr "Teinte"
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "Égaliseur graphique, 30Hz"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "Égaliseur graphique, 60Hz"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "Égaliseur graphique, 125Hz"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "Égaliseur graphique, 250Hz"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "Égaliseur graphique, 500Hz"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "Égaliseur graphique, 1kHz"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "Égaliseur graphique, 2kHz"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "Égaliseur graphique, 4kHz"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "Égaliseur graphique, 8kHz"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "Égaliseur graphique, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/gxine.theme.pot
--- a/misc/po/gxine.theme.pot Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/gxine.theme.pot Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -201,108 +201,108 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr ""
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/it.po
--- a/misc/po/it.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/it.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "Muovi la barra degli strumenti in fondo"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -211,102 +211,102 @@ msgstr ""
"Avvia o riprendi un flusso\n"
"(a velocit normale)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "Avanti veloce"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "Ferma la riproduzione del flusso"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "Muto/Suono"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "Posizione nel flusso"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "Canale audio"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "Compressore"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "Amplificatore"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "Sincronia A/V"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr "Tono"
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "Contrasto"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosit "
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 30Hz"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 60Hz"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 125Hz"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 250Hz"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 500Hz"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 1kHz"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 2kHz"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 4kHz"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 8kHz"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "Equalizzatore grafico, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/ja.po
--- a/misc/po/ja.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/ja.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine 0.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-30 12:53+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hma@syd.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "ġС̤"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -210,102 +210,102 @@ msgstr ""
"ȥκޤǤκƳ\n"
"(̾ ٤)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "ȥκ"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "ߥ塼Ȥ ؤ"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "ȥΰ"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "ͥ"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "/Ʊ"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "ȥ饹"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "뤵"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "եå 饤, 30Hz"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "եå 饤, 60Hz"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "եå 饤, 125Hz"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "եå 饤, 250Hz"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "եå 饤, 500Hz"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "եå 饤, 1kHz"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "եå 饤, 2kHz"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "եå 饤, 4kHz"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "եå 饤, 8kHz"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "եå 饤, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/pl.po
--- a/misc/po/pl.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/pl.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine.theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Bartlomiej Muryn <bmuryn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "Przesuń pasek narzędzi na dół"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -211,102 +211,102 @@ msgstr ""
"Rozpocznij lub przywróć odtwarzanie strumienia\n"
"(w normalnej prędkości)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "Szybkie przewijanie"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie strumienia"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "Wycisz/włącz dźwięk"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "Pozycja w strumieniu"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "Kanał dźwięku"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "Kompresor"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "Wzmocnienie"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "Synchronizacja A/V"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr "Wypełnienie"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "Graficzny equalizer, 30Hz"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "Graficzny equalizer, 60Hz"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "Graficzny equalizer, 125Hz"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "Graficzny equalizer, 250Hz"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "Graficzny equalizer, 500Hz"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "Graficzny equalizer, 1kHz"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "Graficzny equalizer, 2kHz"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "Graficzny equalizer, 4kHz"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "Graficzny equalizer, 8kHz"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "Graficzny equalizer, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/ru.po
--- a/misc/po/ru.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/ru.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine-theme-0.5.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "Переместить панель вниз"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -210,103 +210,103 @@ msgstr ""
"Начать или возобновить поток\n"
"(с нормальной скоростью)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "Прокрутка вперёд"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "Остановить воспроизведение потока"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "Звук выкл/вкл"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "Положение в потоке"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "Звуковой канал"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "Компрессор"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "Усилитель"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "Синхр. A/V"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr "Цвет"
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "Положение в потоке"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "Насыщенность"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "Графический эквалайзер, 30Гц"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "Графический эквалайзер, 60Гц"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "Графический эквалайзер, 125Гц"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "Графический эквалайзер, 250Гц"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "Графический эквалайзер, 500Гц"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "Графический эквалайзер, 1кГц"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "Графический эквалайзер, 2кГц"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "Графический эквалайзер, 4кГц"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "Графический эквалайзер, 8кГц"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "Графический эквалайзер, 16кГц"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/sv.po
--- a/misc/po/sv.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/sv.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 01:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "Flytta verktygsrad till botten"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -208,102 +208,102 @@ msgstr ""
"Starta eller återuppta ett flöde\n"
"(med normal hastighet)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "Snabbspolning"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "Stoppa uppspelning av flöde"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "Växla tyst"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "Flödesposition"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "Ljudkanal"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "Kompressor"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "Förstärkare"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "Ljud/bildsynk"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr "Färgton"
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr "Färgmättnad"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "Ljusstyrka"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "Grafisk equalizer, 30Hz"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "Grafisk equalizer, 60Hz"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "Grafisk equalizer, 125Hz"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "Grafisk equalizer, 250Hz"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "Grafisk equalizer, 500Hz"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "Grafisk equalizer, 1kHz"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "Grafisk equalizer, 2kHz"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "Grafisk equalizer, 4kHz"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "Grafisk equalizer, 8kHz"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "Grafisk equalizer, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/uk.po
--- a/misc/po/uk.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/uk.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine.theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Led <ledest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "Перемістити панель інструментів вниз"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -209,102 +209,102 @@ msgstr ""
"Почати або відновити потік\n"
"(зі звичайною швидкістю)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "Швидко вперед"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "Зупинка"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "Зупинити програвання потоку"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "Викл./вкл. звук"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "Позиція потоку"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "Аудіо-канал"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "Компресор"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "Підсилювач"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "А/В синхронизація"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr "Відтінок"
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr "Насиченість"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "Контрастність"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "Яскравість"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "Графічний балансир, 30Гц"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "Графічний балансир, 60Гц"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "Графічний балансир, 125Гц"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "Графічний балансир, 250Гц"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "Графічний балансир, 500Гц"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "Графічний балансир, 1кГц"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "Графічний балансир, 2кГц"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "Графічний балансир, 4кГц"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "Графічний балансир, 8кГц"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "Графічний балансир, 16кГц"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 misc/po/zh_CN.po
--- a/misc/po/zh_CN.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/misc/po/zh_CN.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine 0.4.999\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-02 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 19:30+0800\n"
"Last-Translator: Dong Changdao <dcd03@mails.tsinghua.edu.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgid "Move the toolbar to the bottom"
msgstr "将工具 置底"
-#: src/xml_widgets.c:574
+#: src/xml_widgets.c:702
msgid ""
"Start or resume a stream\n"
"(at normal speed)"
@@ -209,103 +209,103 @@ msgstr ""
"开始或恢复一个流\n"
"(以常速)"
-#: src/xml_widgets.c:576
+#: src/xml_widgets.c:704
msgid "Fast forward"
msgstr "快进"
-#: src/xml_widgets.c:578
+#: src/xml_widgets.c:706
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: src/xml_widgets.c:580
+#: src/xml_widgets.c:708
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: src/xml_widgets.c:582
+#: src/xml_widgets.c:710
msgid "Stop stream playback"
msgstr "停止流后进"
-#: src/xml_widgets.c:584
+#: src/xml_widgets.c:712
msgid "Mute/unmute"
msgstr "静音/有声"
-#: src/xml_widgets.c:586
+#: src/xml_widgets.c:714
msgid "Stream position"
msgstr "流位置"
-#: src/xml_widgets.c:587
+#: src/xml_widgets.c:715
msgid "Audio channel"
msgstr "音频频道"
-#: src/xml_widgets.c:588
+#: src/xml_widgets.c:716
msgid "Compressor"
msgstr "压缩机"
-#: src/xml_widgets.c:589
+#: src/xml_widgets.c:717
msgid "Amplifier"
msgstr "放大器"
-#: src/xml_widgets.c:590
+#: src/xml_widgets.c:718
msgid "A/V sync"
msgstr "A/V 同步"
-#: src/xml_widgets.c:591
+#: src/xml_widgets.c:719
msgid "Hue"
msgstr "色调"
-#: src/xml_widgets.c:592
+#: src/xml_widgets.c:720
msgid "Saturation"
msgstr "饱和度"
-#: src/xml_widgets.c:593
+#: src/xml_widgets.c:721
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"
-#: src/xml_widgets.c:594
+#: src/xml_widgets.c:722
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
-#: src/xml_widgets.c:595
+#: src/xml_widgets.c:723
msgid "Volume"
msgstr "音量"
-#: src/xml_widgets.c:596
+#: src/xml_widgets.c:724
msgid "Graphic equaliser, 30Hz"
msgstr "图像均衡器, 30Hz"
-#: src/xml_widgets.c:597
+#: src/xml_widgets.c:725
msgid "Graphic equaliser, 60Hz"
msgstr "图像均衡器, 60Hz"
-#: src/xml_widgets.c:598
+#: src/xml_widgets.c:726
msgid "Graphic equaliser, 125Hz"
msgstr "图像均衡器, 120Hz"
-#: src/xml_widgets.c:599
+#: src/xml_widgets.c:727
msgid "Graphic equaliser, 250Hz"
msgstr "图像均衡器, 250Hz"
-#: src/xml_widgets.c:600
+#: src/xml_widgets.c:728
msgid "Graphic equaliser, 500Hz"
msgstr "图像均衡器, 500Hz"
-#: src/xml_widgets.c:601
+#: src/xml_widgets.c:729
msgid "Graphic equaliser, 1kHz"
msgstr "图像均衡器, 1kHz"
-#: src/xml_widgets.c:602
+#: src/xml_widgets.c:730
msgid "Graphic equaliser, 2kHz"
msgstr "图像均衡器, 2kHz"
-#: src/xml_widgets.c:603
+#: src/xml_widgets.c:731
msgid "Graphic equaliser, 4kHz"
msgstr "图像均衡器, 4kHz"
-#: src/xml_widgets.c:604
+#: src/xml_widgets.c:732
msgid "Graphic equaliser, 8kHz"
msgstr "图像均衡器, 8kHz"
-#: src/xml_widgets.c:605
+#: src/xml_widgets.c:733
msgid "Graphic equaliser, 16kHz"
msgstr "图像均衡器, 16kHz"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/POTFILES.in
--- a/po/POTFILES.in Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/POTFILES.in Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -2,6 +2,7 @@ src/desktop_integration.c
src/desktop_integration.c
src/engine.c
src/gtkvideo.c
+src/history.c
src/http.c
src/info_widgets.c
src/key_events.c
@@ -23,6 +24,7 @@ src/settings.c
src/settings.c
src/snapshot.c
src/stream_info.c
+src/systray.c
src/ui.c
src/utils.c
src/vis.c
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/cs.po
--- a/po/cs.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/cs.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-07 18:25+0200\n"
"Last-Translator: František Dvořák <valtri@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "nelze vytvořit odkaz %s na %s:
msgstr "nelze vytvořit odkaz %s na %s: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "František Dvořák <valtri@atlas.cz>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -145,53 +145,15 @@ msgstr ""
"ne, napište do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA"
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"Tento program je svobodný software; můžete ho\n"
-"dále šířit nebo také měnit za podmínek GNU\n"
-"General Public Licence, která je zveřejněna Free\n"
-"Software Foundation; buď verze licence 2 nebo\n"
-"(dle vašeho výběru) jakákoliv pozdější verze.\n"
-"\n"
-"Tento program je šířen v naději, že bude\n"
-"užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; dokonce\n"
-"bez předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo\n"
-"VHODNOSTI PRO KONKRÉTNI ÚČEL. Více\n"
-"podrobností viz GNU General Public Licence.\n"
-"\n"
-"S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU\n"
-"General Public Licence; pokud ne, napište do\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,\n"
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "Přehrávač médií, GTK front end nad xine-lib"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "engine: < "
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -202,117 +164,127 @@ msgstr ""
"g_log).\n"
"Získejte backtrace všech vláken gxine a oznamte to!"
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "engine: > vykonává se ‘%s'...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "výsledek: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "výsledek: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "výsledek: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "ano"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "ne"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr "null"
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
[... 1611 lines omitted ...]
msgstr " 2002-%d tým projektu xine"
@@ -2636,53 +2680,53 @@ msgid "Details"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr "Registrovat gxine s následujícími aplikacemi pro práci s médii:"
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (modul)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "_GNOME, Nautilus"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "_KDE, Konqueror"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "_Všechny"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "Oznámení o registraci"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr "Byly zde problémy s registrováním."
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr "Uchovávat záznam o tom, zda uživatel viděl wizardy"
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "nastavení wizardů gxine"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Vítejte!</span>"
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "Nastavení dokončeno."
@@ -2704,50 +2748,47 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr "Listener widget XML"
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr "Kliknutí tlačítka XML"
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr "xml_widgets: nerozpoznáno stock control id '%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr "varování: rozsah řádků a sloupců tabulky je 1-100, ořízne se\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "xml_widgets: selhalo vytvoření objektu JS 'widget.%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "zobrazit widget XML"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "skrýt widget XML"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "xml_widgets: chyba v %s: XML parser selhal\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "xml_widgets: je nám líto, <window> není dovoleno v %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "xml_widgets: je nám líto, <window> je vyžadováno v %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "Zdrojový soubor?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:' přesměrování není implementováno"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/de.po
--- a/po/de.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/de.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Matthias Hahn <pmhahn@titan.lahn.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Kann %s nicht nach %s verlinken:
msgstr "Kann %s nicht nach %s verlinken: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "Philipp Matthias Hahn <pmhahn@titan.lahn.de>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -146,54 +146,15 @@ msgstr ""
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "Ein GTK Bedienoberfläche für die xine-lib Medienwiedergabe"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "Engine: < "
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -204,120 +165,130 @@ msgstr ""
"Unterbrechung auf g_log).\n"
"Erzeugen Sie einen Backtrace aller gxine-Threads und melden Sie dies!"
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "Engine: > führe '%s' aus...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "Ergebnis: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "Ergebnis: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "Ergebnis: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "Wahr"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "Falsch"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr "null"
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
[... 1616 lines omitted ...]
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr ""
"Registriere gxine mit den folgenden Anwendungen als Medienhandhaber/-helfer:"
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (Plugin)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "_GNOME, Nautilus"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "_KDE, Konqueror"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "_Alle"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "Registrierungsbericht"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr "Es gab einige Probleme bei der Registrierung."
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr "Vermerkt, ob der Benutzer den Assistenten bereits gesehen hat"
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "gxine Konfigurationsassistent"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Willkommen!</span>"
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "Konfiguration abgeschlossen."
@@ -2719,51 +2762,48 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr "XML-Widget Empfänger"
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr "XML Knopfdruck"
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr "xml_widgets: Unbekannte 'stock' Steuerid '%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr ""
"Warnung: Tabellenzeilen-/-spaltenanzahl ist 1 bis 100 - abgeschnitten\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "xml_widgets: Erzeugen des JS-Objekts 'widget.%s' schlug fehl\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "XML-Widget anzeigen"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "XML-Widget verstecken"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "xml_widgets: Fehler in %s: XML-Parsing schlug fehl\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "xml_widgets: Entschuldigung, <window> ist nicht erlaubt in %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "xml_widgets: Entschuldigung, <window> ist erforderlich in %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "Quelldatei?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:'-Umleitung nicht implementiert"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/fr.po
--- a/po/fr.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/fr.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Mahgally Clovis <mahgally@dixsous.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "impossible de créer un lien de
msgstr "impossible de créer un lien de %s vers %s : %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr ""
"Mahgally Clovis <mahgally@dixsous.org>\n"
"Philippe Gervais <phyxie@users.sourceforge.net>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -152,55 +152,16 @@ msgstr ""
"temps que ce programme ; sinon, écrivez la Free Software Foundation, Inc, "
"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"Ce programme est un logiciel libre ; \n"
-"vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes \n"
-"de la GNU General Public Licence tels que publiés \n"
-"par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de cette licence\n"
-"ou ( votre choix) toute autre version ultérieure.\n"
-"\n"
-"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, \n"
-"mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite ; \n"
-"sans même les garanties de commercialisation \n"
-"ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
-"Référez-vous la GNU General Public Licence pour plus de détails.\n"
-"\n"
-"Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public Licence \n"
-"en même temps que ce programme ; \n"
-"sinon, écrivez la Free Software Foundation, Inc, \n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, \n"
-"MA 02110-1301 USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr ""
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "engine: < "
# premier jet, trad incomplete
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
#, fuzzy
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
@@ -212,64 +173,64 @@ msgstr ""
"Essayer de reproduire l'événement dans un débuggeur ( ??????).\n"
"Récupérez une trace de tous les threads gxine et faites un rapport !"
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "engine : > exécute '%s'...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "résultat : %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "résultat : %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "résultat : %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "vrai"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "faux"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
[... 1667 lines omitted ...]
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/wizards.c:226
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (greffon)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "_GNOME, Nautilus"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "_KDE, Konqueror"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "_Tous"
+#: src/wizards.c:273
+msgid "Registration report"
+msgstr ""
+
#: src/wizards.c:274
-msgid "Registration report"
-msgstr ""
-
-#: src/wizards.c:275
#, fuzzy
msgid "There were some problems during registration."
msgstr "Il y a eu des problèmes lors de l'enregistrement"
# traduction approximative, revoir
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
#, fuzzy
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr ""
@@ -2808,15 +2850,15 @@ msgstr ""
# assistant d'installation ou de configuration ?
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "Assistans de configuration de gxine"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Bienvenue !</span>"
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "Configuration terminée"
@@ -2838,51 +2880,47 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "widgets_xml : impossible de créer l'objet Javascript 'widget.%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "Montrer les widgets XML"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "Cacher les widgets XML"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "widgets_xml : erreur in %s : échec de l'interpréteur XML\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "widgets_xml : désolé, <window> n'est pas autorisé dans %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "widgets_xml : désolé, <window> est nécessaire dans %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "Fichier source ?\n"
-
-# traduction mot mot -sens non vérifié
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location' : redirection non-implémentée"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/gxine.pot
--- a/po/gxine.pot Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/gxine.pot Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
msgstr ""
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr ""
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -134,154 +134,141 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr ""
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr ""
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
"Get a backtrace of all gxine threads and report it!"
msgstr ""
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr ""
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr ""
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr ""
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr ""
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr ""
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr ""
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr ""
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
msgid "Couldn't load startup script"
msgstr ""
#.
#. * create the startup commands editor window
#.
-#: src/engine.c:465 src/engine.c:536
+#: src/engine.c:444 src/engine.c:515
msgid "Startup script"
msgstr ""
-#: src/engine.c:521
+#: src/engine.c:500
msgid "Startup script (system)"
msgstr ""
-#: src/engine.c:549 src/engine.c:554
[... 1582 lines omitted ...]
@@ -2517,53 +2565,53 @@ msgid "Details"
msgid "Details"
msgstr ""
+#: src/wizards.c:224
+msgid "Registration"
+msgstr ""
+
#: src/wizards.c:225
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/wizards.c:226
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr ""
+#: src/wizards.c:273
+msgid "Registration report"
+msgstr ""
+
#: src/wizards.c:274
-msgid "Registration report"
-msgstr ""
-
-#: src/wizards.c:275
msgid "There were some problems during registration."
msgstr ""
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr ""
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr ""
@@ -2583,47 +2631,47 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr ""
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/it.po
--- a/po/it.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/it.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "impossibile collegare %s a %s: %
msgstr "impossibile collegare %s a %s: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "Diego Pettenò <flameeyes@gentoo.org>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -138,37 +138,15 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "Un frontend GTK per il player multimediale xine"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "engine: < "
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -179,117 +157,127 @@ msgstr ""
"g_log).\n"
"Prendete un backtrace di tutti i thread di gxine e riportatelo!"
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "engine > eseguendo '%s'...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "risultato: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "risultato: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "risultato: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "vero"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "falso"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr "null"
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
msgid "Couldn't load startup script"
msgstr "Impossibile caricare lo script di partenza"
#.
#. * create the startup commands editor window
#.
-#: src/engine.c:465 src/engine.c:536
+#: src/engine.c:444 src/engine.c:515
msgid "Startup script"
msgstr "Script di partenza"
-#: src/engine.c:521
+#: src/engine.c:500
msgid "Startup script (system)"
msgstr "Script di partenza (sistema)"
[... 1611 lines omitted ...]
@@ -2627,55 +2687,55 @@ msgid "Details"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr ""
"Registra gxine con le seguenti applicazioni come un gestore di file "
"multimediali:"
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "_GNOME, Nautilus"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "_KDE, Konqueror"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "_Tutti"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "Rapporto di registrazione"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr "Ci sono stati alcuni problemi durante la registrazione."
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr "Si tenga traccia se l'utente ha gi eseguito i wizard."
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "wizard di impostazione di gxine"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Benvenuti!</span>"
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "Impostazione completata"
@@ -2697,49 +2757,49 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr "Auditore widget XML"
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr "Click sul pulsante XML"
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr "xml_widgets: id di controllo '%s' non riconosciuto\n"
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr ""
"avviso: l'intervallo delle delle righe e colonne della tabella è 1 a 100 - "
"tagliando\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "xml_widget: creazione dell'oggetto JS 'widget %s' fallita\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "Mostra widget XML"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "Nascondi widget XML"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "xml_widgets: errore in %s: interpretazione XML fallita\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "xml_widgets: siamo spiacenti, <window> non è permesso in %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "xml_widgets: siamo spiacenti, <window> è richiesto in %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "File sorgente?\n"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/ja.po
--- a/po/ja.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/ja.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine 0.5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 22:53+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hma@syd.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "%s を %s にリンクできま
msgstr "%s を %s にリンクできませんでした: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "濱崎 健 <hma@syd.odn.ne.jp>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -133,155 +133,142 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "GTK メディアプレイヤー - xine-lib \
のフロントエンドの1つ"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "エンジン: <"
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
"Get a backtrace of all gxine threads and report it!"
msgstr ""
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "engine: > ‘%s'を実行中...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "結果: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "結果: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "結果: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "true"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "false"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr "null"
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
msgid "Couldn't load startup script"
msgstr "起動スクリプトを読み込めませんでした"
#.
#. * create the startup commands editor window
#.
-#: src/engine.c:465 src/engine.c:536
+#: src/engine.c:444 src/engine.c:515
msgid "Startup script"
msgstr "起動スクリプト"
-#: src/engine.c:521
+#: src/engine.c:500
msgid "Startup script (system)"
msgstr "起動スクリプト(システ )"
-#: src/engine.c:549 src/engine.c:554
[... 1595 lines omitted ...]
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
msgid "Registration"
msgstr "登録"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr "gxine をアプリケーションのメディアハンドラ/ヘルパーとして登録する"
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (プラグイン)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "_GNOME, Nautilus"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "_KDE, Konqueror"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "すべて(_A)"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "登録の完了"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr ""
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr ""
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "gxine 設定ウィザード"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "設定が完了しました。"
@@ -2656,54 +2713,47 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr "XML ウィジットリスナー"
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr "XML ボタン クリック"
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr "警告: 表の行、列数の範囲は 1から100までです - \
クリッピングします\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "XML ウィジットを表示"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "XML ウィジットを す"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "ソースファイルは?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:' リダイレクションは実装されていません"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eek, toolbar has focus"
-#~ msgstr "ウィジェットは入力のフォーカスをもてるかどうか"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/pl.po
--- a/po/pl.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/pl.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Bartlomiej Muryn <bmuryn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Nie mogę dowiązać %s do %s: %
msgstr "Nie mogę dowiązać %s do %s: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "Bartłomiej Muryn <bmuryn@gmail.com>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -150,172 +150,143 @@ msgstr ""
"jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"Ten program to wolne oprogramowanie; możesz go\n"
-"rozpowszechniać i/lub modyfikować na warunkach\n"
-"licencji GNU GPL opublikowanej przez Free Software\n"
-"Foundation; zarówno w wersji 2 , lub (jeśli wolisz)\n"
-"którejkolwiek wersji późniejszej.\n"
-"\n"
-"Ten program jest rozpowszechniany w nadziei że\n"
-"będzie użyteczny, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI;\n"
-"w tym miedzy innymi bez domyślnej gwarancji\n"
-"co do przydatności handlowej i przydatności do\n"
-"określonych zastosowań. Więcej szczegółów w\n"
-"GNU General Public Licence.\n"
-"\n"
-"Powinineś dostać kopię GNU General Public\n"
-"Licence wraz z tym programem, jeśli nie - napisz\n"
-"do Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "Interfejs graficzny GTK odtwarzacza mediów dla xine-lib"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "silnik: < "
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
"Get a backtrace of all gxine threads and report it!"
msgstr ""
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "silnik: > wykonywanie '%s'...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "wynik: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "wynik: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "wynik: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "prawda"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "fałsz"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr "puste"
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
[... 1618 lines omitted ...]
msgstr "Szczegóły"
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "_Wszystkie"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "Raport rejestracji"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr ""
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr ""
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr ""
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "Ustawienie zakończone."
@@ -2688,53 +2730,47 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr ""
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr "xml_widgets: nierozpoznane id kontroli zapasu '%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr "uwaga: zakres kolumn, wierszy tabeli jest od 1 do 100 - odcinanie\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "xml_widget: zawiodło utworzenie obiektu JS 'widget %s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "Pokaż widget XML"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "ukryj widget XML"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "xml_widgets: błąd w %s: XML parser zawiódł\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "xml_widgets: przpraszam <window> nie jest dozwolone w %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "xml_widgets: przpraszam, <window> jest wymagane w %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "Plik źródłowy?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:' przekierowanie nie zaimplementowane"
-
-#~ msgid "Eek, toolbar has focus"
-#~ msgstr "Eek, pasek narzędzi aktywny"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/ru.po
--- a/po/ru.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/ru.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine-1.59\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "невозможно созда
msgstr "невозможно создать ссылку с %s на %s: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -150,56 +150,15 @@ msgstr ""
"программой; если это не так, сообщите об этом \
Free Software Foundation, " "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA \
02111-1307, USA."
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"Эта программа является открытым \
программным\n"
-"обеспечением; вы можете распространять её \
далее\n"
-"и/или изменять её согласно условиями GNU General\n"
-"Public License, опубликованной Free Software\n"
-"Foundation, 2-й версии или (на ваше усмотрение)\n"
-"любой другой более поздней версии.\n"
-"\n"
-"Эта программа распространяется в надежде, \
что она\n"
-"будет полезна, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГА АНТИИ; даже \
без\n"
-"подразумеваемой гарантии П ИГОДНОСТИ ДЛЯ П \
ОДАЖИ\n"
-"или П ИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КОНК ЕТНОЙ ЦЕЛИ. За \
более\n"
-"подробной информацией обращайтесь к GNU General\n"
-"Public License.\n"
-"\n"
-"Вы должны были получить копию GNU General Public\n"
-"License вместе с этой программой; если это не \
так,\n"
-"сообщите об этом Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA."
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "Графический GTK-интерфейс медиаплеера для \
xine-lib"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "движок: < "
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -210,118 +169,128 @@ msgstr ""
"в отладчике (установите точку прерывания на \
g_log).\n" "Получите трассировки всех потоков gxine и \
отправьте их в виде отчёта!"
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "движок: > выполняется ‘%s'...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "результат: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "результат: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "результат: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "истина"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "ложь"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr "null"
[... 1626 lines omitted ...]
msgid "Registration"
msgstr " егистрация"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr ""
" егистрация gxine в следующих приложениях в \
качестве обработчика/помощника " "медиа:"
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (плагин)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "_GNOME, Nautilus"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "_KDE, Konqueror"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "_Все"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "Отчёт о регистрации"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr "Во время регистрации возникло несколько \
проблем."
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr "Отслеживать, видел ли уже пользователь \
мастеры"
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "Мастеры настройки gxine"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr ""
"<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Добро \
пожаловать!</span>"
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "Настройка завершена."
@@ -2726,54 +2767,48 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr "слушатель виджета XML"
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr "нажатие на кнопку XML"
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr "xml_widgets: нераспознанный id управления stock'ом \
'%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr ""
"предупреждение: диапазон строк и столбцов \
таблицы от 1 до 100 - обрезается\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "xml_widgets: не удалось создать объект JS \
'widget.%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "показать виджет XML"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "скрыть виджет XML"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "xml_widgets: ошибка в %s: сбор парсера XML\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "xml_widgets: к сожалению <window> не разрешёно в %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "xml_widgets: к сожалению <window> требуется в %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "Исходный файл?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP 'Location:' переадресация не реализована"
-
-#~ msgid "Eek, toolbar has focus"
-#~ msgstr "Фокус у панели инструментов"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/sv.po
--- a/po/sv.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/sv.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gxine cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 08:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "kan inte länka %s till %s: %s"
msgstr "kan inte länka %s till %s: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -150,61 +150,15 @@ msgstr ""
"här programmet. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"Följande text är en informell översättning som\n"
-"enbart tillhandahålls i informativt syfte. För alla\n"
-"juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
-"originaltexten.\n"
-"\n"
-"Det här programmet är fri programvara. Du kan\n"
-"distribuera det och/eller modifiera det under\n"
-"villkoren i GNU General Public License,\n"
-"publicerad av Free Software Foundation,\n"
-"antingen version 2 eller (om du så vill) någon\n"
-"senare version.\n"
-"\n"
-"Det här programmet distribueras i hopp om att det ska\n"
-"vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI,\n"
-"även utan underförstådd garanti om\n"
-"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT\n"
-"SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public\n"
-"License för ytterligare information.\n"
-"\n"
-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public\n"
-"License tillsammans med det här programmet. Om\n"
-"inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51\n"
-"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301\n"
-"USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "En GTK-mediaspelare och gränssnitt för xine-lib"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "motor: < "
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -215,118 +169,128 @@ msgstr ""
"g_log).\n"
"Få tag på en spårfil för alla gxine-trådar och rapportera in den!"
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "motor: > startar \"%s\"...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "resultat: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "resultat: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "resultat: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "sant"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "falskt"
[... 1623 lines omitted ...]
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr ""
"Registrera gxine med följande applikationer som en mediahanterare/hjälpare:"
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "_Mozilla & Mozilla Firefox (instick)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "_GNOME, Nautilus"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "_KDE, Konqueror"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "_Alla"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "Registreringsrapport"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr "Det inträffade några problem under registrering."
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr "Spara information om användaren redan har sett guiderna eller inte"
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "Guider för konfiguration av gxine"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Välkommen!</span>"
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "Inställningen är klar."
@@ -2719,53 +2755,47 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr "lyssnare för XML-widget"
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr "XML-knapp klickades"
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr "xml_widgets: okänt stockkontroll-id \"%s\"\n"
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr "varning: tabellrader, kolumnintervall är 1 till 100 - klipper\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "xml_widgets: misslyckades att skapa JS-objekt \"widget.%s\"\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "visa XML-widget"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "göm XML-widget"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "xml_widgets: fel i %s: XML-tolkare misslyckades\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "xml_widgets: tyvärr, <window> tillåts inte i %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "xml_widgets: tyvärr, <window> krävs i %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "Källfil?\n"
-
-#~ msgid "HTTP 'Location:' redirection not implemented"
-#~ msgstr "HTTP \"Location:\" omdirigering inte implementerad"
-
-#~ msgid "Eek, toolbar has focus"
-#~ msgstr "Hmm, verktygsrad har fokus"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/uk.po
--- a/po/uk.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/uk.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Led <ledest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "неможливо з'єднат
msgstr "неможливо з'єднати %s з %s: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "Led <ledest@gmail.com>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -133,37 +133,15 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "Медіа програвач - GTK-оболонка для xine-lib"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "рушій: < "
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -173,117 +151,127 @@ msgstr ""
"Спробуйте відтворити це в відладчику \
(встановіть точку зупинки на g_log).\n" "Отримайте \
слід усіх тредів gxine та передайте їх!"
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "рушій: > виконання '%s'...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "результат: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "результат: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "результат: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "істина"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "брехня"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr "порожнеча"
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
msgid "Couldn't load startup script"
msgstr "Неможливо завантажити стартовий \
сценарій"
#.
#. * create the startup commands editor window
#.
-#: src/engine.c:465 src/engine.c:536
+#: src/engine.c:444 src/engine.c:515
msgid "Startup script"
msgstr "Стартовий сценарій"
-#: src/engine.c:521
+#: src/engine.c:500
msgid "Startup script (system)"
msgstr "Стартовий сценарій (система)"
[... 1593 lines omitted ...]
msgstr "Деталі"
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
msgid "Registration"
msgstr " еєстрація"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr ""
"Зареєструвати gxine з наступними програмами в \
якості оброблювач/помічник " "медіа:"
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "_Mozilla та Mozilla Firefox (плагін)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "_GNOME, Nautilus"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "_KDE, Konqueror"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "_Всі"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "Звіт реєстрації"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr "сталися деякі проблеми при реєстрації."
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr "Тримати доріжку, з якої користувач вже \
бачить майстра"
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "Майстер установки gxine"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr ""
"<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Ласкаво \
просимо!</span>"
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "Установка завершена."
@@ -2677,47 +2737,50 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr "Слухач віджетів XML"
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr "Клік кнопки XML"
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr "xml_widgets: невпізнаний stock control id '%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr "warning: рядки таблиці, діапазон колонок - від \
1 до 100 - стиснення\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "xml_widgets: невдале створення віджету об'єкту \
JS.%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "Показати віджет XML"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "Сховати віджет XML"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "xml_widgets: помилка в %s: XML-парсер несправний\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "xml_widgets: на жаль, <window> не дозволений в %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "xml_widgets: на жаль, <window> необхідний в %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "Вихідний файл?\n"
+
+#~ msgid "New category"
+#~ msgstr "Нова категорія"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 po/zh_CN.po
--- a/po/zh_CN.po Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/po/zh_CN.po Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=9655&atid=109655\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-27 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 12:27+0800\n"
"Last-Translator: DONG Changdao <dcd03@mails.thu.edu.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <dcd03@i18n.org.cn>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr " 法连接 %s 到 %s: %s"
msgstr " 法连接 %s 到 %s: %s"
#. translators' names go here
-#: src/engine.c:84
+#: src/engine.c:81
msgid "TRANSLATOR"
msgstr "董昌道 <dcd03@mails.thu.edu.cn>"
-#: src/engine.c:86
+#: src/engine.c:83
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
@@ -141,52 +141,15 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
"1301 USA"
-#. Translators: rewrap as required
-#: src/engine.c:101
-msgid ""
-"This program is free software; you can\n"
-"redistribute it and/or modify it under the terms of\n"
-"the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of\n"
-"the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will\n"
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without\n"
-"even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU\n"
-"General Public Licence along with this program;\n"
-"if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n"
-"MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"本程序是自由软件。在满足自由软件组织发布的\n"
-"GNU通用出版许可的条款下,您可以重新发布它\n"
-"或者修改它;可以是该许可的第二版或(您概\n"
-"念中的)后续版本。\n"
-"\n"
-"本程序发布的目的是希望它有用。但是它没有\n"
-"任何保证;甚至没有潜在的保证它\n"
-"有销路或胜任某一特殊目的。参见\n"
-"GNU通用出版许可来得到更多细节。\n"
-"\n"
-"您应该已经随着本程序得到一份GNU通用出版\n"
-"许可的复件。否则,可以写信到Free \n"
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,\n"
-"Fifth Floor, Boston, MA\n"
-" 02110-1301 USA"
-
-#: src/engine.c:124
+#: src/engine.c:103
msgid "A GTK media player front end for xine-lib"
msgstr "一个 GTK 媒体播放器界面,基于 xine-lib"
-#: src/engine.c:155
+#: src/engine.c:133
msgid "engine: < "
msgstr "引擎: < "
-#: src/engine.c:181
+#: src/engine.c:159
msgid ""
"JS execution attempted while lock already held.\n"
"Try to reproduce this in a debugger (set a breakpoint on g_log).\n"
@@ -196,118 +159,128 @@ msgstr ""
"请尝试在调试器中重复(在g_log设置断点).\n"
"得到所有的gxine线程的回溯然后向我们报告!"
-#: src/engine.c:189
+#: src/engine.c:167
#, c-format
msgid "engine: > executing ‘%s'...\n"
msgstr "引擎: > 执行中 ‘%s'...\n"
-#: src/engine.c:201 src/engine.c:220
+#: src/engine.c:179 src/engine.c:198
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "结果: %s"
-#: src/engine.c:208
+#: src/engine.c:186
#, c-format
msgid "result: %lf"
msgstr "结果: %lf"
-#: src/engine.c:214
+#: src/engine.c:192
#, c-format
msgid "result: %d"
msgstr "结果: %d"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "true"
msgstr "真"
-#: src/engine.c:221
+#: src/engine.c:199
msgid "false"
msgstr "假"
-#: src/engine.c:226
+#: src/engine.c:204
msgid "null"
msgstr "空值"
-#: src/engine.c:342 src/engine.c:393 src/engine.c:516
+#: src/engine.c:320 src/engine.c:371 src/engine.c:495
msgid "Couldn't load startup script"
[... 1596 lines omitted ...]
+#: src/utils.c:565
#, c-format
msgid " 2002-%d the xine project team"
msgstr " 2002-%d xine 项目组"
@@ -2608,53 +2653,53 @@ msgid "Details"
msgid "Details"
msgstr "细节"
-#: src/wizards.c:225
+#: src/wizards.c:224
msgid "Registration"
msgstr "注册"
-#: src/wizards.c:226
+#: src/wizards.c:225
msgid ""
"Register gxine with the following applications as a media handler/helper:"
msgstr "注册gxine以下应用,使它作为处理者/帮助者:"
-#: src/wizards.c:232
+#: src/wizards.c:231
msgid "_Mozilla & Mozilla Firefox (plugin)"
msgstr "Mozilla & Mozilla Firefox (插件) (_M)"
-#: src/wizards.c:235
+#: src/wizards.c:234
msgid "_GNOME, Nautilus"
msgstr "GNOME, Nautilus (_G)"
-#: src/wizards.c:237
+#: src/wizards.c:236
msgid "_KDE, Konqueror"
msgstr "KDE, Konqueror (_K)"
-#: src/wizards.c:242
+#: src/wizards.c:241
msgid "_All"
msgstr "全部(_A)"
-#: src/wizards.c:274
+#: src/wizards.c:273
msgid "Registration report"
msgstr "注册报告"
-#: src/wizards.c:275
+#: src/wizards.c:274
msgid "There were some problems during registration."
msgstr "注册发生错误。"
-#: src/wizards.c:324
+#: src/wizards.c:323
msgid "Keep track of whether user has seen wizards yet"
msgstr "跟踪用户是否见到向导"
#. set up dialog which all wizards will use
-#: src/wizards.c:351
+#: src/wizards.c:350
msgid "gxine setup wizards"
msgstr "gxine 设置向导"
-#: src/wizards.c:374
+#: src/wizards.c:373
msgid "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>Welcome!</span>"
msgstr "<span face='serif' size='xx-large' weight='bold'>欢迎!</span>"
-#: src/wizards.c:397
+#: src/wizards.c:396
msgid "Setup completed."
msgstr "安装完成。"
@@ -2676,47 +2721,47 @@ msgid "XML widget listener"
msgid "XML widget listener"
msgstr "XML 控件监听器"
-#: src/xml_widgets.c:494 src/xml_widgets.c:640 src/xml_widgets.c:641
+#: src/xml_widgets.c:518 src/xml_widgets.c:770 src/xml_widgets.c:771
msgid "XML button click"
msgstr "XML 按钮点击"
-#: src/xml_widgets.c:703
+#: src/xml_widgets.c:858
#, c-format
msgid "xml_widgets: unrecognised stock control id '%s'\n"
msgstr "xml_控件: 法创建 JS 对象 '控件.%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:888
+#: src/xml_widgets.c:1043
msgid "warning: table rows, cols range is 1 to 100 - clipping\n"
msgstr "警告: 表行,列范围是 1 到 100 - 贞\n"
-#: src/xml_widgets.c:1111
+#: src/xml_widgets.c:1266
#, c-format
msgid "xml_widgets: failed to create JS object 'widget.%s'\n"
msgstr "xml_控件: 法创建 JS 对象 '控件.%s'\n"
-#: src/xml_widgets.c:1131
+#: src/xml_widgets.c:1286
msgid "XML widget show"
msgstr "XML 控件显示"
-#: src/xml_widgets.c:1135
+#: src/xml_widgets.c:1290
msgid "XML widget hide"
msgstr "XML 控件隐藏"
-#: src/xml_widgets.c:1185
+#: src/xml_widgets.c:1340
#, c-format
msgid "xml_widgets: error in %s: XML parser failed\n"
msgstr "xml_控件: 错误出在 %s: XML 语法分析失败\n"
-#: src/xml_widgets.c:1217
+#: src/xml_widgets.c:1372
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is not allowed in %s\n"
msgstr "xml_控件: 抱歉, <窗口> 不被允许在 %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1233
+#: src/xml_widgets.c:1388
#, c-format
msgid "xml_widgets: sorry, <window> is required in %s\n"
msgstr "xml_控件: 抱歉, <窗口> 不被要求在 %s\n"
-#: src/xml_widgets.c:1303
+#: src/xml_widgets.c:1458
msgid "Source file?\n"
msgstr "源文件?\n"
diff -r ea0ec2b85b93da258452d6fc47e283d41e4b8922 -r \
bc998ca58e7dff7833556808f25f9bb7c7a989b5 src/player.c
--- a/src/player.c Tue Feb 27 15:00:09 2007 +0000
+++ b/src/player.c Mon Feb 26 16:49:35 2007 +0000
@@ -1065,8 +1065,7 @@ void player_init (void)
* VARIABLE[=TYPE] or METHOD([PARAMETER TYPE,...])
* To the right, descriptive text
*/
- { "av_speed",
- N_("v=int, min, max; playback speed"),
+ { "av_speed", N_("v=int, min, max; playback speed"),
UI_CUSTOM (get_speed, set_speed),
XINE_SPEED_PAUSE,
XINE_SPEED_FAST_4,
-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Xine-cvslog mailing list
Xine-cvslog@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/xine-cvslog
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic