[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       wine-cvs
Subject:    Michael Stefaniuc : regedit: Fix the Japanese translation.
From:       Alexandre Julliard <julliard () winehq ! org>
Date:       2008-05-30 10:41:46
Message-ID: E1K223O-0003v6-Eh () wine ! codeweavers ! com
[Download RAW message or body]

Module: wine
Branch: master
Commit: d647f6db08051b25d768f09dfb06de1c78be8d2a
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=d647f6db08051b25d768f09dfb06de1c78be8d2a

Author: Michael Stefaniuc <mstefani@redhat.de>
Date:   Fri May 30 00:53:46 2008 +0200

regedit: Fix the Japanese translation.

---

 programs/regedit/Ja.rc |    4 ++++
 1 files changed, 4 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/programs/regedit/Ja.rc b/programs/regedit/Ja.rc
index 9d75875..f1019ea 100644
--- a/programs/regedit/Ja.rc
+++ b/programs/regedit/Ja.rc
@@ -49,6 +49,7 @@ BEGIN
             MENUITEM "文字列(&S)",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
             MENUITEM "バイナリ(&B)",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "DWORD値(&D)",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+            MENUITEM "&Multi String Value",         ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
         END
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "削除(&D)\tDel",                ID_EDIT_DELETE
@@ -99,11 +100,13 @@ BEGIN
             MENUITEM "文字列(&S)",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
             MENUITEM "バイナリ(&B)",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "DWORD値(&D)",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+            MENUITEM "&Multi String Value",         ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
         END
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "削除(&D)\tDel",                ID_EDIT_DELETE
         MENUITEM "名前の変更(&R)\tF2",                 ID_EDIT_RENAME
         MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Export ...",               ID_EDIT_EXPORT
         MENUITEM "キー名をコピー(&C)",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "検索(&F)\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
@@ -215,6 +218,7 @@ BEGIN
     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "本当に '%s'を削除しますか?"
     IDS_NEWKEY              "新しいキー #%d"
     IDS_NEWVALUE            "新しい値 #%d"
+    IDS_NOTFOUND            "Search string '%s' not found"
 END
 
 /*****************************************************************/






[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic