[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       tor-cvs
Subject:    [or-cvs] r12595: update fr website : documentation.wml  (website/trunk/fr)
From:       fredzupy () seul ! org
Date:       2007-11-28 17:22:25
Message-ID: 20071128172225.8093F14111DA () moria ! seul ! org
[Download RAW message or body]

Author: fredzupy
Date: 2007-11-28 12:22:25 -0500 (Wed, 28 Nov 2007)
New Revision: 12595

Modified:
   website/trunk/fr/documentation.wml
Log:
update fr website : documentation.wml

Modified: website/trunk/fr/documentation.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/documentation.wml	2007-11-28 17:22:20 UTC (rev 12594)
+++ website/trunk/fr/documentation.wml	2007-11-28 17:22:25 UTC (rev 12595)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 12184
+# Based-On-Revision: 12569
 # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
 # Translation-Priority: 2-medium
 
@@ -118,8 +118,6 @@
 <li>Le <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">wiki
 Tor</a> rassemble un grand nombre de contributions faites par les utilisateurs de \
Tor. Jetez-y un  coup d'oeil.</li>
-<li>Le <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">wiki caché</a> est un portail
-sur tout ce qui concerne les services cachés.</li>
 <li><a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Une liste \
de   programmes auxiliaires qui peuvent être utilisés en association avec \
Tor</a>.</li> @@ -129,8 +127,7 @@
 <li><a href="http://check.torproject.org/">Le détecteur
 Tor</a> ou <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">L'autre
 Detecteur Tor</a> essaye de determiner si vous utilisez Tor ou non.</li>
-<li>Allez voir la page de Geoff Goodell « <a \
                href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">statut du \
                réseau Tor</a>
- », ou la page « <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Tor Status</a> », ou une \
autre page  +<li>Allez voir la page « <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Tor \
Status</a> », ou une autre page   <a href="http://torstatus.blutmagie.de/">Tor \
Status</a>, ou enfin celle de Xenobite « <a href="https://torstat.xenobite.eu/">état \
des nœuds Tor</a> ».   Souvenez vous que ces listes peuvent ne pas être aussi à jour \
que celles utilisées par votre application Tor, car Tor va chercher les listes \
d'annuaires et les combine localement.  </li>


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic