[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       tails-l10n
Subject:    Re: [Tails-l10n] [fr][merge] Traductions de la branche master
From:       Familienmitglied <provence () posteo ! de>
Date:       2015-02-24 11:45:01
Message-ID: 633bf0dfa9a138058bc208c2956c4e73 () posteo ! de
[Download RAW message or body]


Bonjour à tous,


je suis romaniste et je propose toujours de revoir la traduction en 
Francais et en Allemand.


Hallo Ihr Lieben,
ich biete immernoch eine Korrektur für die deutschen Versionen an.


Hi,

I still propose to review everyting in German & French.
I don't have the time to get into the system and to check out the 
website  - but I can do this per mail.
Thank you!


Bye,
Amélie



Am 24.02.2015 00:31 schrieb mercedes508:
> Salut,
> 
>> quelques traductions et mises à jour de la branche master sont été
>> publiées dans matsa / translation / 92857c1
> 
> relu et rien à corriger.
> 
>> N'ayant pas de VirtulaBox sous la main, peux-tu vérifier la traduction
>> de "Start" ?
>> C'est la dernière ligne du fichier
>> wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization/virtualbox.fr.po
> 
> Oui c'est bon.
> 
> Merci de merger depuis matsa / translation / 92857c1
> 
> _______________________________________________
> Tails-l10n mailing list
> Tails-l10n@boum.org
> https://mailman.boum.org/listinfo/tails-l10n
> To unsubscribe from this list, send an empty email to
> Tails-l10n-unsubscribe@boum.org.
_______________________________________________
Tails-l10n mailing list
Tails-l10n@boum.org
https://mailman.boum.org/listinfo/tails-l10n
To unsubscribe from this list, send an empty email to Tails-l10n-unsubscribe@boum.org.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic