[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: sqwebmail
Subject: [sqwebmail] flowed format (was Re: [sqwebmail] Re: content encoding etc.
From: Hatuka*nezumi - IKEDA Soji <nezumi () jca ! apc ! org>
Date: 2004-05-19 3:03:59
Message-ID: 20040519120359.086fb50d.nezumi () jca ! apc ! org
[Download RAW message or body]
On Tue, 18 May 2004 07:07:54 -0400
Sam Varshavchik <mrsam@courier-mta.com> wrote:
> > What exactly is the issue with flowed text and East Asian character
> > sets?
Reinke Bonte <rbonte@choicenet.ne.jp> wrote:
> East Asian languages don't use spaces so you can wrap after almost any
> character (there are defined exceptions, which are different per
> language).
However RFC2646 expects that a `soft line break' is shown as a
word separator (i.e. space). As a result, some characters will
be splitted by word separators when the text is shown.
(Some non-East-Asian languages with some scripts also don't use word
separators like Latin languages do.)
On the other hand, a long paragraph not containing any spaces
(which often appears in text of non-word-sparator languges/scripts)
will be encoded to one long line. Some low-capable MUAs given
such a long line can crash.
*
Note that some languages can be written by more than one script
and vice versa. In such cases some language(s)/script(s) can
require word-separating and the other(s) can not allow it.
In short, I tried to determin language-script combinations by
charset names.
--- nezumi
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic