[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       squirrelmail-cvs
Subject:    [SM-CVS] CVS: squirrelmail/locale/nl_NL/LC_MESSAGES squirrelmail.po,1.21.2.3,1.21.2.4 squirrelmail.m
From:       Tomas Kuliavas <tokul () users ! sourceforge ! net>
Date:       2003-08-31 16:17:16
[Download RAW message or body]

Update of /cvsroot/squirrelmail/squirrelmail/locale/nl_NL/LC_MESSAGES
In directory sc8-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv2772

Modified Files:
      Tag: SM-1_4-STABLE
	squirrelmail.po squirrelmail.mo 
Log Message:
nl_NL updates by M.J. Prinsen


Index: squirrelmail.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/squirrelmail/squirrelmail/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po,v
retrieving revision 1.21.2.3
retrieving revision 1.21.2.4
diff -u -w -r1.21.2.3 -r1.21.2.4
--- squirrelmail.po	24 Jul 2003 13:56:23 -0000	1.21.2.3
+++ squirrelmail.po	31 Aug 2003 16:17:13 -0000	1.21.2.4
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-20 13:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-22 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-24 15:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-26 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -608,12 +608,12 @@
 msgid "Message not printable"
 msgstr "Bericht niet printbaar"
 
-msgid "Printer Friendly"
-msgstr "Printer vriendelijk"
-
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
+msgid "Printer Friendly"
+msgstr "Printer vriendelijk"
+
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
@@ -648,7 +648,7 @@
 msgid "Read receipt"
 msgstr "Leesbevestiging"
 
-msgid "send"
+msgid "sent"
 msgstr "verzonden"
 
 msgid "requested"
@@ -1052,8 +1052,8 @@
 "Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
-"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke bestand, %s. "
-"Neem contact op met uw systeembeheerder."
+"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke "
+"bestand, %s. Neem contact op met uw systeembeheerder."
 
 #, c-format
 msgid "Error opening %s"
@@ -1093,8 +1093,8 @@
 "Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
-"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke bestand, %s. "
-"Neem contact op met uw systeembeheerder."
+"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden gekopieerd van het "
+"tijdelijke bestand, %s. Neem contact op met uw systeembeheerder."
 
 msgid ""
 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
@@ -1109,12 +1109,12 @@
 msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
 msgstr "FOUT : Verbinding verbroken door IMAP server"
 
-msgid "Query:"
-msgstr "Verzoek:"
-
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "FOUT : Kan opdracht niet verwerken."
 
+msgid "Query:"
+msgstr "Verzoek:"
+
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Reden: "
 
@@ -1176,7 +1176,8 @@
 "mailbox)."
 msgstr ""
 "Uw berichtenlijst is waarschijnlijk verouderd en het bericht is verplaatst "
-"of verwijderd (misschien doordat een ander programma dezelfde mailbox heeft gebruikt)."
+"of verwijderd (misschien doordat een ander programma dezelfde mailbox heeft "
+"gebruikt)."
 
 msgid "Unknown date"
 msgstr "Onbekende datum"
@@ -3361,16 +3362,14 @@
 msgstr "Geen limieten bekend, powered by Systran "
 
 msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
-msgstr ""
-"Geen limieten bekend, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgstr "Geen limieten bekend, powered by Translation Experts's InterTran"
 
 #, c-format
 msgid "Number of supported languages: %s"
 msgstr "Aantal ondersteunde talen: %s"
 
 msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
-msgstr ""
-"Geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgstr "Geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)"
 
 msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
 msgstr "Griekse vertalingen, geen limieten bekend, powered by Systran "

Index: squirrelmail.mo
===================================================================
RCS file: /cvsroot/squirrelmail/squirrelmail/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo,v
retrieving revision 1.20.2.3
retrieving revision 1.20.2.4
diff -u -w -r1.20.2.3 -r1.20.2.4
Binary files /tmp/cvsblDERO and /tmp/cvssi1FIu differ



-------------------------------------------------------
This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek
Welcome to geek heaven.
http://thinkgeek.com/sf
--
squirrelmail-cvs mailing list
List Address: squirrelmail-cvs@lists.sourceforge.net
List Info: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-cvs
http://squirrelmail.org/cvs
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic