[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       spacewalk-list
Subject:    Re: [Spacewalk-list] Any chance to get "Schedule"-Jobs running on SW-Server?
From:       Kevin Olbrich <ko () sv01 ! de>
Date:       2019-01-23 12:50:01
Message-ID: CA+gLzy-3BscVDT-cNfWQ6yvZEUjZOgNDc0MyQs3vG6epfHX+mQ () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hi Matthias,

I did not try it but you could add / register the SW server itself to
the inventory.
This would give you the same features on the server that the clients can use.

Kind regards
Kevin

Am Mi., 23. Jan. 2019 um 10:57 Uhr schrieb Matthias Gruber
<MGruber@metzler.com>:
> 
> Hi!
> 
> Is there any chance to Schedule-Jobs via "system_runscript" working on a \
> SpaceWalk-Server like it works on any Client? I know taskomatic is the "scheduler" \
> within SpaceWalk, but that is not configurable. 
> At the moment I use at to schedule dynamic processes, but thats a bit "tricky"
> 
> Perhaps someone has a better solution, and not using something like obsidian or \
> Automic? 
> cheers
> Matthias
> 
> ------------------------------------------------------------------------------------
>  METZLER
> Informationstechnologie
> 
> Matthias Gruber
> IT-Infrastruktur & -Betrieb
> 
> B. Metzler seel. Sohn & Co.
> Kommanditgesellschaft auf Aktien
> Untermainanlage 1
> 60329 Frankfurt am Main
> Telefon (0 69) 21 04 - 43 30
> Telefax (0 69) 21 04 - 40 40
> MGruber@metzler.com
> www.metzler.com
> 
> 
> Persönlich haftende Gesellschafter: Harald Illy, Michael Klaus, Friedrich von \
> Metzler, Emmerich Müller, Gerhard Wiesheu Vorsitzender des Aufsichtsrats: Dr. \
> Christoph Schücking Sitz der Gesellschaft: Frankfurt am Main, Handelsregister-Nr. \
> HRB 27 515 
> Diese Nachricht ist vertraulich. Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfänger sein, \
> so bitten wir Sie höflich, dies unverzüglich dem Absender mitzuteilen und die \
> Nachricht zu löschen. Es ist unzulässig, die Nachricht unbefugt weiterzuleiten \
> oder zu kopieren. Da wir nicht die Echtheit oder Vollständigkeit der in dieser \
> Nachricht enthaltenen Informationen garantieren oder zusichern können, sind die \
> vorstehenden Ausführungen rechtlich nicht bindend. Eine Haftung hierfür wird \
> ausgeschlossen. This message is confidential. If you are not the intended \
> recipient, we kindly ask you to inform the sender and delete the information. Any \
> unauthorised dissemination or copying hereof is prohibited. As we cannot guarantee \
> or assure the genuineness or completeness of the information contained in this \
> message, the statements set forth above are not legally binding. Accordingly we \
> cannot accept any liability for their contents. \
> _______________________________________________ Spacewalk-list mailing list
> Spacewalk-list@redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/spacewalk-list

_______________________________________________
Spacewalk-list mailing list
Spacewalk-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/spacewalk-list


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic