[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       ros-translate
Subject:    Re: [ros-translate] Antiquated conversation technique?
From:       "Aleksey Bragin" <aleksey () studiocerebral ! com>
Date:       2005-01-03 13:33:48
Message-ID: 01c001c4f198$e09f8450$1e00a8c0 () apple
[Download RAW message or body]

As you like to compare with other projects, they also tend to use mailing
lists much. And, besides, we already have forums at reactos.com/forum, plus
a special forum for developers discussion (only devs can write there).
So it's your choice to choose where to read/write. Certainly historically
mailing lists contain more data...

Aleksey.

----- Original Message ----- 
From: "Christoph Völker" <chrisvoelker@gmx.de>
To: <ros-translate@reactos.com>
Sent: Saturday, January 01, 2005 12:18 AM
Subject: [ros-translate] Antiquated conversation technique?


> Antiquated conversation technique?
> Arent't mailing-list a antiquated conversation technique today? Isn't it
> better to use a forum like phpbb?
> I joined the translation-mailing-list today and then was reading all the
> mail in the archive. This was quite a hard thing to do. Cause the
> threads are not seperated good enought. There are poor possibilities for
> formatting. You never see the thread complete. Sometimes the content of
> the ancester is  quoted, sometimes not. Sometimes this is helpfull,
> sometimes it disturbes! You always get every mail in mailing-lists. Even
> of the threads you are not intrested in. You see, i hate mailing-lists!
> Whats your opinion? Why dont't use a phpbb forum? If its a problem with
> administration, I will do it.
> Christoph Völker
> _______________________________________________
> ros-translate mailing list
> ros-translate@reactos.com
> http://reactos.com:8080/mailman/listinfo/ros-translate


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic