[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: pypy-dev
Subject: Re: [pypy-dev] Esclarecimentos(pypy.org.br ou pypy.com.br)
From: Christian Rafael <christian () paradix ! com ! br>
Date: 2013-03-19 13:37:31
Message-ID: BAY145-W8AD204C23D39DBF3E5B618DE90 () phx ! gbl
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/alternative)]
Olá Sr.David,
Sugiro que eu elabore um documento com todas as especificações e partir dele discutamos os detalhes.
Abaixo algumas informações necessárias:
1º - Preciso que o senhor me apresente o plano de negócios do PyPy ou algum outro documento.
2º - Devo enviar os próximos emails para pypy-dev@python.org?
Atenciosamente,
Christian Rafael - Paradix Corporation.
christian@paradix.com.br
www.paradix.com.br
> Date: Mon, 18 Mar 2013 17:34:35 -0400
> Subject: Re: [pypy-dev] Esclarecimentos(pypy.org.br ou pypy.com.br)
> From: dje.gcc@gmail.com
> To: christian@paradix.com.br
> CC: andrewsmedina@gmail.com
>
> Ola Sr. Christian,
>
> Como você sugere que nos discutamos o plano e sua abordagem para a
> promoção do PyPy?
>
> Obrigado, David
>
> 2013/3/14 Christian Rafael <christian@paradix.com.br>:
> > Olá Sr.David,
> >
> > Para mim também é indiferente, não tinha pensado na possibilidade de um
> > subdomínio br.pypy.org seria excelente.
> > Também tenho disponibilidade para estar fazendo apresentações em Escolas
> > Técnicas e Faculdades, mas tudo isso deve ser devidamente formalizado para
> > que tudo seja de acordo com o plano de negócios do senhores e não ocorra
> > divergências.
> >
> >
> > Grato,
> > Christian Rafael - Paradix Corporation.
> > christian@paradix.com.br
> > www.paradix.com.br
> >
> >> Date: Wed, 13 Mar 2013 20:15:10 -0400
> >> Subject: Re: [pypy-dev] Esclarecimentos(pypy.org.br ou pypy.com.br)
> >> From: dje.gcc@gmail.com
> >> To: andrewsmedina@gmail.com; christian@paradix.com.br
> >> CC: pypy-dev@python.org
> >
> >>
> >> 2013/3/13 Andrews Medina <andrewsmedina@gmail.com>:
> >> > Olá David,
> >> >
> >> > 2013/3/13 David Edelsohn <dje.gcc@gmail.com>:
> >> >>
> >> >> A comunidade PyPy gostaria de sua ajuda com a tradução e para
> >> >> encorajar os desenvolvedores latino-americanos para contribuir para o
> >> >> PyPy. Um novo domínio exige a aprovação da comunidade PyPy. Você
> >> >> acredita que os desenvolvedores latino-americanos preferem interagir
> >> >> com um domínio no BR domínio nível superior ao invés de páginas
> >> >> portuguesas e espanholas em pypy.org? Ou br.pypy.org?
> >> >
> >> > Eu sou brasileiro também e acho indiferente/desnecessário um novo
> >> > site/dominio.
> >>
> >> Nós definitivamente queremos incentivar isso - um domínio separado ou
> >> um domínio / páginas dentro pypy.org. Estamos discutindo os detalhes.
> >> PyCon US está em andamento, por isso todos estão ocupados. Por favor,
> >> tenham paciência.
> >>
> >> Obrigado,
> >> David
[Attachment #5 (text/html)]
<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt;
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>Olá Sr.David,<br><br>Sugiro que \
<u><b>eu</b></u><b> </b>elabore um documento com todas as especificações e partir \
dele discutamos os detalhes.<br><br>Abaixo algumas informações necessárias:<br><br>1º \
- Preciso que o senhor me apresente o plano de negócios do PyPy ou algum outro \
documento.<br>2º - Devo enviar os próximos emails para \
pypy-dev@python.org?<br><br>Atenciosamente,<br>Christian Rafael - Paradix \
Corporation.<br>christian@paradix.com.br<br>www.paradix.com.br<br><br><div><div \
id="SkyDrivePlaceholder"></div>> Date: Mon, 18 Mar 2013 17:34:35 -0400<br>> \
Subject: Re: [pypy-dev] Esclarecimentos(pypy.org.br ou pypy.com.br)<br>> From: \
dje.gcc@gmail.com<br>> To: christian@paradix.com.br<br>> CC: \
andrewsmedina@gmail.com<br>> <br>> Ola Sr. Christian,<br>> <br>> Como \
você sugere que nos discutamos o plano e sua abordagem para a<br>> promoção do \
PyPy?<br>> <br>> Obrigado, David<br>> <br>> 2013/3/14 Christian Rafael \
<christian@paradix.com.br>:<br>> > Olá Sr.David,<br>> ><br>> \
> Para mim também é indiferente, não tinha pensado na possibilidade de um<br>> \
> subdomínio br.pypy.org seria excelente.<br>> > Também tenho \
disponibilidade para estar fazendo apresentações em Escolas<br>> > Técnicas e \
Faculdades, mas tudo isso deve ser devidamente formalizado para<br>> > que tudo \
seja de acordo com o plano de negócios do senhores e não ocorra<br>> > \
divergências.<br>> ><br>> ><br>> > Grato,<br>> > Christian \
Rafael - Paradix Corporation.<br>> > christian@paradix.com.br<br>> > \
www.paradix.com.br<br>> ><br>> >> Date: Wed, 13 Mar 2013 20:15:10 \
-0400<br>> >> Subject: Re: [pypy-dev] Esclarecimentos(pypy.org.br ou \
pypy.com.br)<br>> >> From: dje.gcc@gmail.com<br>> >> To: \
andrewsmedina@gmail.com; christian@paradix.com.br<br>> >> CC: \
pypy-dev@python.org<br>> ><br>> >><br>> >> 2013/3/13 Andrews \
Medina <andrewsmedina@gmail.com>:<br>> >> > Olá David,<br>> \
>> ><br>> >> > 2013/3/13 David Edelsohn \
<dje.gcc@gmail.com>:<br>> >> >><br>> >> >> A \
comunidade PyPy gostaria de sua ajuda com a tradução e para<br>> >> >> \
encorajar os desenvolvedores latino-americanos para contribuir para o<br>> \
>> >> PyPy. Um novo domínio exige a aprovação da comunidade PyPy. \
Você<br>> >> >> acredita que os desenvolvedores latino-americanos \
preferem interagir<br>> >> >> com um domínio no BR domínio nível \
superior ao invés de páginas<br>> >> >> portuguesas e espanholas em \
pypy.org? Ou br.pypy.org?<br>> >> ><br>> >> > Eu sou \
brasileiro também e acho indiferente/desnecessário um novo<br>> >> > \
site/dominio.<br>> >><br>> >> Nós definitivamente queremos \
incentivar isso - um domínio separado ou<br>> >> um domínio / páginas dentro \
pypy.org. Estamos discutindo os detalhes.<br>> >> PyCon US está em \
andamento, por isso todos estão ocupados. Por favor,<br>> >> tenham \
paciência.<br>> >><br>> >> Obrigado,<br>> >> \
David<br></div> </div></body> </html>
_______________________________________________
pypy-dev mailing list
pypy-dev@python.org
http://mail.python.org/mailman/listinfo/pypy-dev
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic