[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: opensuse-translation
Subject: Re: [opensuse-translation] Re: New yast strings coming soon
From: "Carlos E. R." <robin.listas () telefonica ! net>
Date: 2012-05-06 17:41:40
Message-ID: 4FA6B7D4.5050306 () telefonica ! net
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 2012-05-06 19:37, Michael Skiba wrote:
> Yes, I see your point, but wouldn't it be acceptable to package the
> SLE translation instead? (where it exists)
I'd prefer not mixing them.
- --
Cheers / Saludos,
Carlos E. R.
(from 11.4 x86_64 "Celadon" at Telcontar)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAk+mt9QACgkQIvFNjefEBxqGTQCeKDO8rQcg+8yDg1FR7Tl/vLlS
bHQAoNG5sxXf3AkoVQAl0+Upm3SqP1mD
=7oaI
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic