[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       opensuse-translation
Subject:    Re: [opensuse-translation] Re: New yast strings coming soon
From:       "Carlos E. R." <robin.listas () telefonica ! net>
Date:       2012-05-06 17:41:40
Message-ID: 4FA6B7D4.5050306 () telefonica ! net
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 2012-05-06 19:37, Michael Skiba wrote:

> Yes, I see your point, but wouldn't it be acceptable to package the
> SLE translation instead? (where it exists)

I'd prefer not mixing them.

- -- 
Cheers / Saludos,

		Carlos E. R.
		(from 11.4 x86_64 "Celadon" at Telcontar)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk+mt9QACgkQIvFNjefEBxqGTQCeKDO8rQcg+8yDg1FR7Tl/vLlS
bHQAoNG5sxXf3AkoVQAl0+Upm3SqP1mD
=7oaI
-----END PGP SIGNATURE-----
-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic