[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       opensuse-translation
Subject:    Re: [opensuse-translation] Translation of openSUSE License - changes
From:       Александр Мелентьев <alex239 () gmail ! 
Date:       2011-03-28 13:51:08
Message-ID: AANLkTim8HWP+qbxVa=E19=rJdWMfXaVNDF_LBOBiMtyk () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

2011/3/28 Andreas Jaeger <aj@novell.com>:
> b says:
> You ..."are not located in a prohibited destination country or are
> specifically prohibited under the EAR or US sanctions regulations;"
>
> This does not exclude each other
By this statement we need to ensure that user is NOT under US law
restrictions: not in prohibited country and not under sanctions. The
current text negates the second part, so we have that user IS NOT in
prohibited country, but IS under sanctions (what we don't want, cause
we can't give our software to a man under sanctions). You need to
change current text to smth like "are not located in a prohibited
destination country or specifically prohibited under the EAR or US
sanctions regulations;", so that it will be correct both grammatically
and logically.

-- 
Regards, Minton.

["new-license.ru.txt" (text/plain)]

Это неофициальный перевод лицензии openSUSE #VERSION# \
на русский язык. Для использования в \
юридических целях подходит только \
оригинальный английский текст. Тем не менее, \
мы надеемся, что этот перевод поможет \
русскоговорящим пользователям лучше понять \
лицензионное соглашение.

ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ openSUSE (R) #VERSION#

Это соглашение устанавливает правила \
загрузки, установки или использования \
операционной системы openSUSE #VERSION# и её \
обновлений, независимо от способа получения. В \
соответствии с законодательством США об \
авторском праве openSUSE #VERSION# является \
коллективной работой. При соблюдении \
нижеизложенных условий проект openSUSE \
предоставляет Вам лицензию на эту \
коллективную работу в соответствии с \
Универсальной Общественной Лицензией GNU (GNU \
General Public License) версии 2. Загружая, устанавливая \
или используя openSUSE #VERSION#, Вы соглашаетесь с \
условиями данного соглашения.

openSUSE #VERSION# является модульной операционной \
системой Linux, состоящей из сотен программных \
компонентов. Лицензионное соглашение для \
каждого компонента находится, как правило, в \
составе его исходного кода. За исключением \
некоторых файлов, содержащих товарный знак  \
openSUSE  и описанных ниже, условия лицензии на \
компоненты позволяют Вам копировать и \
распространять их. За возможным исключением \
некоторых файлов прошивок, условия лицензии \
на компоненты разрешают Вам копировать, \
модифицировать и распространять их, как в виде \
исходного кода, так и в двоичной форме. Данное \
соглашение не ограничивает ваши права, а также \
не предоставляет Вам прав, которые заменяют \
положения лицензии какого-либо компонента. \
Операционная система openSUSE #VERSION# в целом и \
каждый её компонент в частности, включая \
исходный код, документацию, внешний вид, \
структуру и организацию, являются \
собственностью проекта openSUSE и других \
владельцев и находятся под защитой авторских \
прав и других законов. Право собственности на \
openSUSE #VERSION# и любой компонент или любую копию, \
модификацию или объединённую часть остаётся в \
рамках вышеуказанных условий в соответствии с \
применимой лицензией.  openSUSE  является \
товарным знаком корпорации Novell в США и других \
странах и используется с её разрешения. Это \
соглашение позволяет Вам распространять \
неизменённые копии openSUSE #VERSION# с \
использованием товарного знака  openSUSE  при \
условии, что вы соблюдаете требования  \
уководства по использованию торгового знака  \
openSUSE , расположенного по адресу \
http://www.opensuse.org/Legal. Вы должны соблюдать эти \
требования по использованию торгового знака \
при распространении openSUSE #VERSION# независимо от \
того, была ли изменена openSUSE #VERSION# или нет.

За исключением случаев, особо оговоренных в \
этом соглашении или лицензии на конкретный \
компонент, В МАКСИМАЛЬНОЙ МЕ Е,  АЗ ЕШЁННОЙ П \
ИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ОПЕ АЦИОННАЯ \
СИСТЕМА OPENSUSE #VERSION# И ЕЁ КОМПОНЕНТЫ \
ПОСТАВЛЯЮТСЯ И ЛИЦЕНЗИ УЮТСЯ  КАК ЕСТЬ  БЕЗ \
КАКИХ-ЛИБО ГА АНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОД \
АЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ПОД АЗУМЕВАЕМЫЕ П АВА \
СОБСТВЕННОСТИ, НЕНА УШЕНИЕ П АВ, КОММЕ ЧЕСКУЮ \
П ИГОДНОСТЬ И П ИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОП ЕДЕЛЕННОЙ \
ЦЕЛИ. Проект openSUSE не гарантирует, что \
функциональность openSUSE #VERSION# будет отвечать \
вашим требованиям или что в работе openSUSE #VERSION# \
будут полностью отсутствовать ошибки, а также \
что функционирование будет осуществляться в \
полном соответствии с сопроводительной \
документацией. ИСПОЛЬЗУЙТЕ OPENSUSE #VERSION# \
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА СВОЙ СТ АХ И  ИСК.

В МАКСИМАЛЬНОЙ МЕ Е,  АЗ ЕШЁННОЙ П ИМЕНИМЫМ \
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, П ОЕКТ OPENSUSE (И ЕГО \
ЛИЦЕНЗИА Ы, ДОЧЕ НИЕ П ЕДП ИЯТИЯ И  АБОТНИКИ), \
НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО УЩЕ Б, \
ВКЛЮЧАЯ П ЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕ Б, \
УПУЩЕННУЮ П ИБЫЛЬ, ПОТЕ Ю НАКОПЛЕНИЙ В СВЯЗИ С \
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ \
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ OPENSUSE #VERSION#, ДАЖЕ ЕСЛИ П ОЕКТ \
OPENSUSE БЫЛ П ОИНФО МИ ОВАН О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО \
УЩЕ БА. В  АМКАХ  ЕГУЛИ ОВАНИЯ ИСКЛЮЧЕНИЙ И \
ОГ АНИЧЕНИЙ УЩЕ БА, СОВОКУПНАЯ \
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ П ОЕКТА OPENSUSE (И ЕГО ЛИЦЕНЗИА \
ОВ, ДОЧЕ НИХ П ЕДП ИЯТИЙ И  АБОТНИКОВ), ОГ \
АНИЧЕНА 50 ДОЛЛА АМИ США, ИЛИ, ЕСЛИ ЭТО НЕП \
ИМЕНИМО, ОГ АНИЧЕНА МАКСИМАЛЬНЫМИ  АЗ \
ЕШЁННЫМИ П ЕДЕЛАМИ.

В соответствии с законом США, Вы заявляете и \
гарантируете, что: (а) понимаете, что openSUSE #VERSION# \
подлежит экспортному контролю согласно \
Правилам экспортного контроля ( EAR ) \
Министерства торговли США, Бюро \
промышленности и безопасности; (б) не \
находитесь в запрещённой стране и не \
подпадаете под ограничения EAR или особые \
санкции США; (в) не будете экспортировать, \
реэкспортировать или передавать openSUSE #VERSION# в \
запрещённые страны, учреждения или лицам без \
необходимой лицензии на экспорт или \
разрешения от правительства США; (г) не будете \
использовать или передавать openSUSE #VERSION# для \
использования в каком-либо ядерном, \
химическом или биологическом оружии \
государственного значения и ракетных \
технологиях конечного использования без \
разрешения правительства США на основании \
закона или конкретной лицензии; (д) понимаете, \
что другие страны, помимо США, могут \
ограничить импорт, использование и экспорт \
товаров, содержащих шифрование, и что Вы \
будете нести полную ответственность за \
соблюдение таких ограничений по ввозу, \
использованию и экспорту товара.

Если какое-либо из положений настоящего \
соглашения будет признано в суде \
недействительным, это не повлияет на \
законность остальных положений. Это \
соглашение будет регулироваться законами \
штата Юта и федеральными законами США без \
учёта каких-либо конфликтов между законами, а \
также без применения Конвенции Организации \
Объединенных Наций о международной \
купле-продаже. Это соглашение устанавливает \
полное понимание и согласие между вами и \
проектом openSUSE в отношении операционной \
системы openSUSE #VERSION# и может быть изменено \
только в письменной форме с подписью обеих \
сторон. Отказ от каких-либо прав, \
предоставляемых данным соглашением, может \
вступить в законную силу только при \
оформлении письменной договорённости с \
обязательной подписью уполномоченного \
представителя участника соглашения. Любой \
отказ от какого-либо прошлого или настоящего \
права, вызванный каким-либо нарушением или \
невозможностью исполнения, не может быть \
отказом от любых будущих прав, могущих \
возникнуть на основании данного соглашения. \
Использование, копирование или раскрытие \
информации на основании решения \
Правительства США подпадает под ограничения \
FAR 52.227-14 (июнь 1987 г.) редакция III (июнь 1987 г.), FAR \
52.227-19 (июнь 1987 г.) либо DFARS 252.227-7013 (b) (3) (ноябрь 1995 \
г.), либо применимых последующих положений.

  Проект openSUSE, 2008-2011. Все права защищены.
 Novell  и  openSUSE  являются торговыми марками \
корпорации Novell, Inc., которая основала проект \
openSUSE, спонсирует его и несёт за него \
ответственность.  Linux  является \
зарегистрированной торговой маркой Линуса \
Торвальдса. Все прочие товарные знаки \
являются собственностью их соответствующих \
владельцев.


-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic