[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       opensuse-translation
Subject:    Re: [opensuse-translation] MK Translation
From:       Nedin Ametovski <nametovski () techtribe ! mk>
Date:       2010-06-28 17:30:05
Message-ID: 4C28DC1D.8060904 () techtribe ! mk
[Download RAW message or body]

Hi Luiz,

As Minton said i mean to translate openSUSE distribution software,but i 
have other friends who wish to join
the Team and i think they will be happy to participate for translation 
of the books.When i can i will also
help in the translation.

Regards,

Nedin Ametovski


On 28.06.2010 15:42, Luiz Fernando Ranghetti wrote:
> Hi,
>
> Would you be interested in translate which books? I suggest you the
> following order:
>
> 1 - common files (well they are common to all books)
> 2 - quick guides (the are relatively short, are colorful and full of
> images - people like this)
> 3 - startup guide (the guide which comes whit openSUSE boxes - an
> introdutory guide - longer aprox. 280 pages)
> 4 - kde and gnome guides (bigger manuals which cover many parts of
> these desktops)
> 5 - application guide
> 6 - reference guide
> 7 - security guide (these last 3 are really big manuals and hasn't
> much audience for it)
>
> I'll create the commons and quickguides folders for now. You and your
> team will have to add yourselves to this project.
>
> The workflow is similar to translate any .po file, with some considerations:
>
> * many texts are really longer, but its documentation ;-)
> * there are some 'entities' which shouldn't be translated (they are
> between "&" and ";" like&yast;&nm; etc)
>
> After you have the quickguides ok (100% translated - not necessary all
> files) I'll do the steps necessary to create the pdfs (I can create
> html output also, if you want). You can send me 'translated images'
> also so the pdfs got these images as well.
>
> Any other doubts?
>
> Regards,
>
> Luiz
>
> 2010/6/26 Nedin Ametovski<nametovski@techtribe.mk>:
>    
>> Hi,
>>
>> According to openSUSE Localization Guide i like to translate openSUSE on
>> macedonian.
>> My name is Nedin Ametovski
>> BerliOs user: nametovski
>> Contact email: nametovski at techtribe dot mk
>>
>> Can you tell me how to proceed.
>>
>> BR
>>
>> Nedin Ametovski
>>
>>
>>
>> --
>> To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org
>> For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org
>>
>>
>>      

-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic