[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       olpc-localization
Subject:    Re: [Localization] Esperanto translation team
From:       Simon Schampijer <simon () schampijer ! de>
Date:       2009-05-20 13:19:46
Message-ID: 4A140372.5050607 () schampijer ! de
[Download RAW message or body]

On 05/20/2009 03:07 PM, Tomeu Vizoso wrote:
> On Wed, May 20, 2009 at 15:00, Simon Schampijer<simon@schampijer.de>  wrote:
>> On 05/20/2009 02:44 PM, Sayamindu Dasgupta wrote:
>>> On Wed, May 20, 2009 at 6:11 PM, Simon Schampijer<simon@schampijer.de>    wrote:
>>>> Hi,
>>>>
>>>> is there already a translation team for Esperanto, or has there been
>>>> efforts into that direction?
>>>>
>>> Not that I know of. Want to start one ? :-)
>>>
>>> -sdg-
>> I am not a native :) But I think it would be nice to have. So I would
>> write an email to the local Esperanto group and see if they are
>> interested. Of course if someone else knows of interested people,
>> efforts etc, or whom we could contact, please post here or contact them
>> directly. For example the Esperanto wikipedia team seems quite active.
>
> I personally think that there's more value in approaching them to work
> on tools for learning esperanto instead of just translating Sugar.
>
> Ideally, most language learning activities would be reusable by all or
> at least several languages.
>
> Regards,
>
> Tomeu

Right, learning tools would be awesome as well. But I guess the tool 
itself (ideally generic for all languages), would be done by a developer 
and the content by translators and educators.

Doing translation is a low entry point to participate, that is why I 
started from here.

Regards,
    Simon



_______________________________________________
Localization mailing list
Localization@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/localization
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic