[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       olpc-localization
Subject:    Re: [Localization] msguniq conflict markers committed to act-server
From:       "Sayamindu Dasgupta" <sayamindu () gmail ! com>
Date:       2008-03-09 19:45:33
Message-ID: a1314bfe0803091233o32c356a9y5065766fc58e3333 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

On Fri, Mar 7, 2008 at 3:37 AM, Alexander Dupuy <alex.dupuy@mac.com> wrote:
> I wrote (to C. Scott Ananian):
>  >> I noticed in your commit yesterday that a lot of the language .po files
>  >> (bg, de, fr, it, and probably others) have msguniq conflict markers in
>  >> them, e.g.:
>  >>
>  >> +# The is the 'laptops.dat' file which is created by the "collection
>  >> (usb) key": http://wiki.laptop.org/go/Activation_and_Developer_Keys
>  >>  #: oats/request/views.py:72
>  >>  #, fuzzy
>  >>  msgid "Collection file"
>  >> -msgstr "Zeitpunkt der Aktion"
>  >> +msgstr ""
>  >> +"#-#-#-#-#  django.po (act-server 1.0)  #-#-#-#-#\n"
>  >> +"Zeitpunkt der Aktion\n"
 @alex
>  >  >> +"#-#-#-#-#  django.po (act-server 1.0)  #-#-#-#-#\n"
>  >> +"Collection Datei"
>  >>
>  >> These really need to be removed (and resolved, probably in favor of
>  >> latest version on Pootle) - otherwise the localization will be pretty
>  >> messy looking and incomprehensible.
>  >>
>
>  C. Scott Ananian replied::
>  > Agreed.  There were four or so instances like this, which had some
>  > existing translations from the django project, but also had some
>  > existing Pootle translations.  I resolved the ones I could figure out,
>  > but I figured the best approach to the others was to upload the messy
>  > versions and have the Pootle users figure out which is correct.  All
>  > such translations are marked fuzzy.  It doesn't seem that Sayamindu
>  > has installed the latest .POT file for act-server yet, though.  (
>  > https://activation.laptop.org/static/django.pot )
>  >
>  > The only translation I expect to work on the running act-server
>  > currently is Spanish, so I wasn't terribly concerned by the merge
>  > markers (yet)
>
>  While this may be a reasonable approach, I wonder if there might be
>  complications in the process of merging your versions (with the conflict
>  markers) with the existing translations on Pootle (possibly exacerbated
>  by other, mostly cosmetic, changes to the msgid strings).  But Sayamindu
>  can probably address this issue best.
>
>  In any case, I'm cc'ing this to the localization list so that
>  translators for the various languages are alerted that when Pootle is
>  next updated from your act-server repository, there are likely to be
>  these conflict markers which will need cleanup.
>

I have updated the POT files and merged it with the translations. Does
that fix the problem ?
The POT file will be update daily automatically from tomorrow onwards.
Thanks,
Sayamindu


-- 
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
_______________________________________________
Localization mailing list
Localization@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/localization
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic