[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: mutt-po
Subject: [PATCH] ru.po for mutt-1.3.12 (14-12-2000)
From: Vsevolod Volkov <vvv () mutt ! org ! ua>
Date: 2000-12-14 22:02:43
[Download RAW message or body]
Attachment contains diff for ru.po.
--
Vsevolod Volkov (VVV19-RIPE)
mailto:vvv@mutt.org.ua
http://mutt.org.ua/download
["patch-20001214.ru.po" (text/plain)]
--- mutt-1.3.12.orig/po/ru.po Mon Nov 27 13:33:56 2000
+++ mutt-1.3.12/po/ru.po Thu Dec 14 23:56:09 2000
@@ -10,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutt-1.3.11i\n"
+"Project-Id-Version: mutt-1.3.12i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-27 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-01 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-12-14 23:51+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -362,9 +362,8 @@ msgid "Pipe to command: "
msgstr "Передать программе: "
#: commands.c:417
-#, fuzzy
msgid "No printing command has been defined."
-msgstr "Не определено ни одного почтового ящика со входящими письмами."
+msgstr "Команда для печати не определена."
#: commands.c:422
msgid "Print message?"
@@ -383,14 +382,12 @@ msgid "Messages printed"
msgstr "Соо щения напечатаны"
#: commands.c:432
-#, fuzzy
msgid "Message could not be printed"
-msgstr "Соо щение напечатано"
+msgstr "Не удалось напечатать соо щение"
#: commands.c:433
-#, fuzzy
msgid "Messages could not be printed"
-msgstr "Соо щения напечатаны"
+msgstr "Не удалось напечатать соо щения"
#: commands.c:442
msgid ""
@@ -1303,9 +1300,9 @@ msgid "%s: unknown sorting method"
msgstr "%s: неизвестный метод сортировки"
#: init.c:744
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
-msgstr "mutt_restore_default: оши ка в регулярном выражении: %s\n"
+msgstr "mutt_restore_default(%s): оши ка в регулярном выражении: %s\n"
#: init.c:805
#, c-format
@@ -1740,7 +1737,7 @@ msgstr "поменять символ под курсором с п
#: keymap_alldefs.h:80
msgid "capitalize the word"
-msgstr ""
+msgstr "перевести первую укву слова в верхний регистр, а остальные -- в нижний"
#: keymap_alldefs.h:81
msgid "convert the word to lower case"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic