[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       mifos-developer
Subject:    Re: [Mifos-developer] Problem with Lao language
From:       Ed Cable <edcable () mifos ! org>
Date:       2016-11-23 16:29:55
Message-ID: CA+xu9WutM916r_api1FZrtC18BCy8ahE6kukxwcY4r0uxaqQTg () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Devs,

Can you please assist in Vandasay's queries with your knowledge in
troubleshooting script-based languages and proper support for these fonts.

Ed

On Wed, Nov 23, 2016 at 3:55 AM, Vandasay <vandasay@gmail.com> wrote:

> Hi Ed,
>
> Just wondering if you know more about the problem with the display of the
> Lao language after it's been entered please?
>
> Thank you
> Regards
> Vandasay
>
> On 21 Nov. 2016, at 6:15 pm, Vandasay Dejvongsa <vandasay@dejvongsa.com>
> wrote:
>
> Thank you Ed for your help,
>
> I will work on the translation and let you know.
>
> As for the display, I have changed the font in the browsers, but please
> advise what I need to set, in case I missed something.
>
> This is how it's displayed.
>
> <image.png>
>
> Thank you for your help,
> Regards,
> Vandasay
>
>
>
> Message: 7
> Date: Sun, 20 Nov 2016 09:03:27 -0800
> From: Ed Cable <edcable@mifos.org>
> Subject: Re: [Mifos-developer] Problem with Lao language
> To: Mifos software development <mifos-developer@lists.sourceforge.net>
> Message-ID:
>         <CAPnWRTiB50KdRm=8NPWQUyJSWyoMX+ApKN5Rq99pVnvRV8pWCA@mail.gm
> ail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Hi Vandasay,
>
> Thank you for coming to the mailing lists with your queries. You can update
> and improve the translation using the online translatewiki.net translation
> tool at https://translatewiki.net/wiki/Translating:Mifos
>
> Once you have completed and made the translations to the proper financial
> context for you, please notify us and we'll inform the TWN administrators
> to make a push of the translation file to our repository.
>
> Regarding your second point, I will have to let one of our devs reply about
> that issue. Do you have everything properly configured in your browser
> settings for the language?
>
> Ed
> On Sun, Nov 20, 2016 at 6:09 PM, Vandasay Dejvongsa <
> vandasay@dejvongsa.com> wrote:
>
>> Hi,
>>
>> I was advised by Mifos.Support to post to this mailing list. I'm a new
>> user of Mifos and we've tried to use it in our local language (Lao). There
>> is already an option for Lao language, however, the translation is not
>> complete and some are not correct. So, would you be able to help us with 2
>> problems please?
>>
>> 1. Is there a way to fix the Lao language translation so that it uses
>> correct terms for finance context please? I understand the translation used
>> is from a global file, so it's a general translation and not in the right
>> context.
>>
>> 2. When we enter new data in Lao language (Lao font), it gets displayed
>> as ?????, could you advise how this can be fixed please?
>>
>> Thank you very much for your help,
>> Regards,
>> Vandasay
>>
>
>
> ------------------------------------------------------------
> ------------------
>
> Mifos-developer mailing list
> mifos-developer@lists.sourceforge.net
> Unsubscribe or change settings at:
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-developer
>

[Attachment #5 (text/html)]

<div dir="ltr">Devs,<div><br></div><div>Can you please assist in Vandasay&#39;s \
queries with your knowledge in troubleshooting script-based languages and proper \
support for these fonts.</div><div><br></div><div>Ed</div></div><div \
class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Wed, Nov 23, 2016 at 3:55 AM, \
Vandasay <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vandasay@gmail.com" \
target="_blank">vandasay@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex"><div dir="auto"><div></div><div>Hi \
Ed,</div><div><br></div><div>Just wondering if you know more about the problem with \
the display of the Lao language after it&#39;s been entered \
please?</div><div><br></div><div>Thank \
you</div><div>Regards</div><div>Vandasay</div><span class=""><div><br>On 21 Nov. \
2016, at 6:15 pm, Vandasay Dejvongsa &lt;<a href="mailto:vandasay@dejvongsa.com" \
target="_blank">vandasay@dejvongsa.com</a>&gt; wrote:<br><br></div></span><blockquote \
type="cite"><div><div dir="ltr"><span class=""><div>Thank you Ed for your \
help,</div><div><br></div><div>I will work on the translation and let you \
know.</div><div><br></div><div>As for the display, I have changed the font in the \
browsers, but please advise what I need to set, in case I missed \
something.</div><div><br></div><div>This is how it&#39;s \
displayed.</div><div><br></div></span><div>&lt;image.png&gt;<br></div><div><div \
class="h5"><div><br></div><div>Thank you for your \
help,</div><div>Regards,</div><div>Vandasay</div><div><br></div><div><br></div><br><div \
class="gmail_extra"><span style="font-size:12.8px">Message: 7</span><br \
style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Date: Sun, 20 Nov 2016 \
09:03:27 -0800</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">From: Ed Cable &lt;</span><a href="mailto:edcable@mifos.org" \
style="font-size:12.8px" target="_blank">edcable@mifos.org</a><span \
style="font-size:12.8px">&gt;</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">Subject: Re: [Mifos-developer] Problem with Lao \
language</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">To: Mifos \
software development &lt;</span><a \
href="mailto:mifos-developer@lists.sourceforge.net" style="font-size:12.8px" \
target="_blank">mifos-developer@lists.sourcef<wbr>orge.net</a><span \
style="font-size:12.8px">&gt;</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">Message-ID:</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">            &lt;CAPnWRTiB50KdRm=</span><a \
href="mailto:8NPWQUyJSWyoMX%2BApKN5Rq99pVnvRV8pWCA@mail.gmail.com" \
style="font-size:12.8px" \
target="_blank">8NPWQUyJSWyoM<wbr>X+ApKN5Rq99pVnvRV8pWCA@mail.gm<wbr>ail.com</a><span \
style="font-size:12.8px">&gt;</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">Content-Type: text/plain; \
charset=&quot;utf-8&quot;</span><br style="font-size:12.8px"><br \
style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Hi Vandasay,</span><br \
style="font-size:12.8px"><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">Thank you for coming to the mailing lists with your queries. \
You can update</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">and \
improve the translation using the online  </span><a href="http://translatewiki.net/" \
rel="noreferrer" style="font-size:12.8px" target="_blank">translatewiki.net</a><span \
style="font-size:12.8px">  <wbr>translation</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">tool at  </span><a \
href="https://translatewiki.net/wiki/Translating:Mifos" rel="noreferrer" \
style="font-size:12.8px" \
target="_blank">https://translatewiki.net/w<wbr>iki/Translating:Mifos</a><br \
style="font-size:12.8px"><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">Once you have completed and made the translations to the \
proper financial</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">context for you, please notify us and we&#39;ll inform the \
TWN administrators</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">to make a push of the translation file to our \
repository.</span><br style="font-size:12.8px"><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">Regarding your second point, I will have to let one of our \
devs reply about</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">that issue. Do you have everything properly configured in \
your browser</span><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">settings for the language?</span><br \
style="font-size:12.8px"><br style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:12.8px">Ed</span><br style="font-size:12.8px"><div \
class="gmail_quote">On Sun, Nov 20, 2016 at 6:09 PM, Vandasay Dejvongsa <span \
dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vandasay@dejvongsa.com" \
target="_blank">vandasay@dejvongsa.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid \
rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi,<div><br></div><div>I was \
advised by Mifos.Support to post to this mailing list. I&#39;m a new user of Mifos \
and we&#39;ve tried to use it in our local language (Lao). There is already an option \
for Lao language, however, the translation is not complete and some are not correct. \
So, would you be able to help us with 2 problems please?</div><div><br></div><div>1. \
Is there a way to fix the Lao language translation so that it uses correct terms for \
finance context please? I understand the translation used is from a global file, so \
it&#39;s a general translation and not in the right \
context.</div><div><br></div><div>2. When we enter new data in Lao language (Lao \
font), it gets displayed as ?????, could you advise how this can be fixed \
please?</div><div><br></div><div>Thank you very much for your \
help,</div><div>Regards,</div><div>Vandasay</div></div> \
</blockquote></div><br></div></div></div></div> \
</div></blockquote></div><br>------------------------------<wbr>------------------------------<wbr>------------------<br>
 <br>Mifos-developer mailing list<br>
<a href="mailto:mifos-developer@lists.sourceforge.net">mifos-developer@lists.<wbr>sourceforge.net</a><br>
 Unsubscribe or change settings at:<br>
<a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-developer" \
rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.sourceforge.net/<wbr>lists/listinfo/mifos-developer</a><br></blockquote></div><br></div>




------------------------------------------------------------------------------


Mifos-developer mailing list
mifos-developer@lists.sourceforge.net
Unsubscribe or change settings at:
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mifos-developer

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic