From mandrake-cooker-i18n Fri Sep 29 06:40:37 2006 From: =?iso-8859-1?q?Z=E9?= Date: Fri, 29 Sep 2006 06:40:37 +0000 To: mandrake-cooker-i18n Subject: Re: [i18n] userdrake changes Message-Id: <200609290740.37556.mmodem00 () netvisao ! pt> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=mandrake-cooker-i18n&m=115951204411245 Em Sexta, 29 de Setembro de 2006 07:16, Zé escreveu: > Today when i checkout userdrake .po files is that i saw that there were > some strings that werent correctly translated, so were giving a wrong > meaning. > > right now i fixed it and commited and i ask that can be integrated in 2007 > else the userdrake in portuguese will be with wrong words for the correct > purpose. Still about userdrake, exists a userdrake in CVS that haves 120 strings and the userdrake from SVN haves 130 strings, so wich one is used? But if it will be used userdrake from CVS i also already fix the incorrect strings and commited it, so please dont let 2007 have a portuguese userdrake with wrong meanings. -- Zé Linux user #378762 MDE Developer - www.mde.djura.org