[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       lyx-users
Subject:    Re: LuaTeX and selnolig
From:       _johnny7_ger () web ! de
Date:       2021-05-05 8:39:28
Message-ID: 68de6048-d346-1b10-7d3d-828da5c3a13c () web ! de
[Download RAW message or body]

Okay, as usual, I should have taken some more time before sending the
mail. I have now understood the required package fontspec is used by LyX
on choosing the option "Use non-TeX fonts". In this case, however, I can
no longer use URW Garamond but "Garamond" which doesn't look as good and
also apparently doesn't use ligatures. So this is a bit too much of a
hassle just to suppress some unwanted ligatures.

> I have a German document that I have always compiled with (the
> default) pdflatex. Now I want to suppress bad ligatures with the
> package selnolig that only works with LuaTeX. So I add
> \usepackage[ngerman]{selnolig} to my preamble, click on view with
> LuaTeX and get an error "TeX capacity exceeded, sorry [input stack
> size=5000]." Description: " \nolig{Auff[aeiloruyà¤ÃƒÆ’ ¶ÃƒÆ’ ¼]}{Auf|f}"
> So the Umlaute äöü are somehow not correctly encoded.
> Without using the package, LuaTeX compiles fine; I am on TeX Live 2019
> if this is relevant.
> The package documentation says selnolig should be loaded after babel,
> this is not how LyX does it, right, as the preamble is loaded first?
> It also says the package works better with babel than with the LaTeX
> package ngerman but I suppose I use babel? And I have to use the
> package fontspec and I don't know what LyX uses under the hood.
> Does the encoding play a role as LuaTeX only knows UTF-8? Under
> Document Settings - Language, I have chosen Language default as
> encoding (what is actually what for German?).
> Any ideas are much appreciated, thank you!

-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic