[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       lyx-devel
Subject:    Re: [LyX GSoC/scroll/testing] cs.po - start 2.1 translations.
From:       Richard Heck <rgheck () lyx ! org>
Date:       2013-06-20 20:16:43
Message-ID: 51C3632B.7080408 () lyx ! org
[Download RAW message or body]

On 06/20/2013 03:42 PM, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Pavel, something is fishy here

It should be fine. Pavel didn't actually commit this. It must have been 
something odd that happened with this testing branch of Hashini's.\

rh

> 
> JM arc
> 
> 
> Pavel Sanda <sanda@lyx.org> a écrit :
> 
> The branch, scroll/testing, has been updated.
> discards  1215b060c506fdedc173a46612b715d05b25fe2c (commit)
> 
> This update added new revisions after undoing existing revisions.  That is
> to say, the old revision is not a strict subset of the new revision.  This
> situation occurs when you --force push a change and generate a repository
> containing something like this:
> 
> * -- * -- B -- O -- O -- O (1215b060c506fdedc173a46612b715d05b25fe2c)
> \
> N -- N -- N (f7e43d11b11294143692fddc3582dda9bda58a1f)
> 
> When this happens we assume that you've already had alert emails for all
> of the O revisions, and so we here report only the revisions in the N
> branch from the common base, B.
> 
> - Log
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> 
> commit f7e43d11b11294143692fddc3582dda9bda58a1f
> Author: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>
> Date:   Sat Jun 15 15:59:41
> 2013 -0700
> 
> cs.po - start 2.1 translations.
> 
> diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
> index 1290bee..618b69d 100644
> --- a/po/cs.po
> +++ b/po/cs.po
> @@ -43,9 +43,8 @@ msgid "Skip trailing non-word characters"
> msgstr "P��eskakovat speci��ln�� znaky"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
> -#, fuzzy
> msgid "Use M&ac-style cursor movement"
> -msgstr "&Skok kurzoru mezi slovy jako na Mac-u"
> +msgstr "Poh&yb kurzoru jako na Mac-u"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
> msgid "Sort &environments alphabetically"
> @@ -173,13 +172,12 @@ msgid "S&hort Name:"
> msgstr "&Zkratka:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
> -#, fuzzy
> msgid "E&xtensions:"
> -msgstr "P����po&na:"
> +msgstr "P����p&ony:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
> msgid "&MIME:"
> -msgstr ""
> +msgstr
> "&MIME:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
> msgid "Shortc&ut:"
> @@ -202,26 +200,24 @@ msgid "Specify the default output format when using \
> (PDF)LaTeX" msgstr "Nastavit standardn�� v��stupn�� form��t \
> p��i pou��it�� (PDF)LaTeX-u" 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
> -#, fuzzy
> msgid "Default Output Formats"
> -msgstr "&Standarn�� v��stupn�� form��t:"
> +msgstr "&Standarn�� v��stupn�� form��ty:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
> msgid "With &TeX fonts:"
> -msgstr ""
> +msgstr "P��i pou��it�� font�� &TeX-u:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
> msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Standardn�� v��stupn�� form��t pro dokumenty"
> 
> #:
> src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
> msgid "With n&on-TeX fonts:"
> -msgstr ""
> +msgstr "P��i font�� m&imo TeX:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
> -#, fuzzy
> msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
> -msgstr "Nastavit standardn�� v��stupn�� form��t p��i \
> pou��it�� (PDF)LaTeX-u" +msgstr "Standardn�� form��t pro dokumenty \
> pou����vaj��c�� fonty, je�� nebyly ur��eny pro TeX" 
> #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
> msgid ""
> @@ -421,7 +417,6 @@ msgid "Select the language of the user interface (menus, \
> dialogs, etc.)" msgstr "Zvolit jazyk u��ivatelsk��ho rozhran�� (menu, \
> dialogy, ...)" 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
> -#, fuzzy
> msgid "Language &package:"
> msgstr "Jazykov�� &bal����ek:"
> 
> @@ -487,14 +482,12 @@ msgid "The
> LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
> msgstr "P����kaz LaTeX-u, kter�� ukon��uje p��epnut�� \
> zm��ny jazyka." 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
> -#, fuzzy
> msgid "Default Decimal &Separator:"
> -msgstr "Na desetinn�� ����rce"
> +msgstr "Odd��lova�� &desetinn�� ����rky:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
> -#, fuzzy
> msgid "Default length &unit:"
> -msgstr "Stan&dardn�� jazyk:"
> +msgstr "Jednotka &m��ry:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
> msgid ""
> @@ -550,7 +543,6 @@ msgstr ""
> "arab��tina)."
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
> -#, fuzzy
> msgid "Enable &RTL support"
> msgstr "&Zapnout podporu psan�� zprava-doleva"
> 
> @@ -937,9 +929,8 @@ msgid "Page Layout"
> msgstr "Rozvr��en�� str��nky"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
> -#, fuzzy
> msgid "Page &style:"
> -msgstr "Styl &hlavi��ky:"
> +msgstr "Styl &str��nky:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
> msgid "Style used for the page header and footer"
> @@ -1244,9 +1235,8 @@ msgid "Copyright"
> msgstr "Autorsk�� pr��va"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
> -#, fuzzy
> msgid "Build Info"
> -msgstr "Chyby p��i sestavov��n��"
> +msgstr "Sestaven��"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
> msgid "Of&fset:"
> @@ -1423,7 +1413,6 @@ msgid "CheckTeX start options and flags"
> msgstr "Nastaven�� pro CheckTeX"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
> -#, fuzzy
> msgid ""
> "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX"
> "files.\n"
> @@ -1435,7 +1424,7 @@ msgstr ""
> "LaTeX-ov��m soubor��m.\n"
> "Zm����te
> standardn�� nastaven�� pouze v p����pad��, ��e TeX nebyl \
> koretkn�� detekov��n " "p��i konfiguraci.\n"
> -"Pozor: va��e zm��ny nebudou ulo��eny."
> +"Pozor: va��e zm��ny zde nebudou ulo��eny."
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
> msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
> @@ -1856,21 +1845,18 @@ msgid "Rotate"
> msgstr "Oto��en��"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
> -#, fuzzy
> msgid "rotation angle"
> -msgstr "Styl citace"
> +msgstr "��hel rotace"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
> -#, fuzzy
> msgid "degrees"
> -msgstr "zelen��"
> +msgstr "stupn��"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
> msgid "Table-wide settings"
> msgstr "Celotabulkov�� nastaven��"
> 
> #:
> src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
> -#, fuzzy
> msgid "W&idth:"
> msgstr "������&ka:"
> 
> @@ -1920,9 +1906,8 @@ msgid "Rotate the table by 90 degrees"
> msgstr "Oto�� tabulku o 90 stup����"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
> -#, fuzzy
> msgid "&Rotate"
> -msgstr "Oto��en��"
> +msgstr "O&to��en��"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
> msgid "Column settings"
> @@ -2240,9 +2225,8 @@ msgid "Errors reported in terminal."
> msgstr "Chyby vyps��ny na termin��l."
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
> -#, fuzzy
> msgid "Convert"
> -msgstr "Konvertory"
> +msgstr "Konvertovat"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
> msgid "Citation Style"
> @@ -2281,19 +2265,16 @@ msgid "&Jurabib"
> msgstr "&Jurabib"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
> -#, fuzzy
> msgid "Bibliography
> Style"
> -msgstr "Heslo bibliografie"
> +msgstr "Styl bibliografie"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
> -#, fuzzy
> msgid "Default st&yle:"
> -msgstr "&Standarn�� tisk��rna:"
> +msgstr "S&tandarn�� styl:"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
> -#, fuzzy
> msgid "Define the default BibTeX style"
> -msgstr "Vybrat styl BibTeX-u"
> +msgstr "Definovat standardn�� styl BibTeX-u"
> 
> #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
> msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
> @@ -15738,19 +15719,16 @@ msgid "Fold Math Macro|d"
> msgstr "Zabalit matematick�� makro|b"
> 
> #: lib/ui/stdmenus.inc:330
> -#, fuzzy
> msgid "Outline Pane|u"
> -msgstr "Osnova|O"
> +msgstr "Osnova|s"
> 
> #: lib/ui/stdmenus.inc:331
> -#, fuzzy
> msgid "Source Pane|S"
> -msgstr "Zdrojov�� text pro LaTeX|x"
> +msgstr "Zdrojov�� text|x"
> 
> #: lib/ui/stdmenus.inc:332
> -#, fuzzy
> msgid "Messages Pane|g"
> -msgstr "Prohl����et lad��c�� v��pisy|P"
> +msgstr "Lad��c�� v��pisy|L"
> 
> #: lib/ui/stdmenus.inc:333
> msgid "Toolbars|b"
> @@ -15922,9 +15900,8 @@ msgid "Interword Space|w"
> msgstr "Mezislovn�� mezera|M"
> 
> #: lib/ui/stdmenus.inc:403
> -#, fuzzy
> msgid "Visible Space|i"
> -msgstr "Vertik��ln�� mezera"
> +msgstr "Viditeln�� mezera|t"
> 
> #: lib/ui/stdmenus.inc:404 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
> msgid "Thin Space|T"
> @@ -16035,9 +16012,8 @@ msgid "Table of Contents|C"
> msgstr "Obsah|O"
> 
> #: lib/ui/stdmenus.inc:457
> -#, fuzzy
> msgid "List of Listings|L"
> -msgstr "Seznam v��pis��"
> +msgstr "Seznam v��pis��|v"
> 
> #: lib/ui/stdmenus.inc:458
> msgid "Nomenclature|N"
> @@ -24194,6 +24170,12 @@ msgstr ""
> "soubor.xxx\n"
> "                  kde fmt vybran�� form��t k importu\n"
> "                  a soubor.xxx je soubor ur��en�� k importu.\n"
> +"\t-E [--export-to] fmt soubor\n"
> +"                  kde fmt je vybran�� exportn�� form��t.\n"
> +"                  a soubor je jm��no v��stupn��ho souboru.\n"
> +"\t-i [--import] fmt soubor.xxx\n"
> +"                  kde fmt je zvolen�� form��t pro import\n"
> +"                  a soubor.xxx vstupn�� dokument pro import.\n"
> "\t-f [--force-overwrite] what\n"
> "                  kde 'what' je bu�� 'all'(=v��e), 'main'(=hlavn��) \
> nebo" "'none'(=����dn��),\n"
> 
> commit 8a0a738057a6d5f5f88a9c7c9e1f6ec3ba4ff6e6
> Author: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>
> Date:   Sat Jun 15 14:46:08 2013 -0700
> 
> - cs.po fetch from branch.
> 
> diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
> index 1b2cf15..1290bee 100644
> --- a/po/cs.po
> +++ b/po/cs.po
> @@ -1,13 +1,13 @@
> # Czech translation of LyX
> -# Copyright (C) 2008 LyX Developers
> -# Pavel Sanda <sanda@lyx.org>, 2006-2011.
> +# Copyright (C) 2013 LyX Developers
> +# Pavel Sanda <sanda@lyx.org>, 2006-2013.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
> -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:29+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 05:50+0100\n"
> +"POT-Creation-Date: 2013-06-15 14:38-0700\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-06-15 01:09-0800\n"
> "Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
> "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
> "Language: cs\n"
> @@ -15,1369 +15,1033 @@ msgstr ""
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
> -msgid "Version"
> -msgstr "Verze"
> -
> -#:
> src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
> -msgid "Version goes here"
> -msgstr "Zde je verze"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
> -msgid "Credits"
> -msgstr "Spolupracovali"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
> -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
> -msgid "Copyright"
> -msgstr "Autorsk�� pr��va"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
> -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
> -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
> -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
> -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
> -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
> -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
> -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
> -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
> -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
> -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
> -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
> -msgid "&Close"
> -msgstr "&Zav����t"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
> -msgid "The bibliography key"
> -msgstr "Kl���� bibliografie"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
> -msgid "The label as it appears in the document"
> -msgstr "Zna��ka tak, jak se objev�� v dokumentu"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
> -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
> -msgid "&Label:"
> -msgstr "Z&na��ka:"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
> -msgid "&Key:"
> -msgstr "&Kl����:"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
> -msgid "Citation
> Style"
> -msgstr "Styl citace"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
> -msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
> -msgstr "Pou����t standardn�� numerick�� styly BibTeX-u"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
> +msgid "Editing"
> +msgstr "Editace"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
> -msgid "&Default (numerical)"
> -msgstr "&Standard (numerick��)"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
> +msgid "Cursor &follows scrollbar"
> +msgstr "&Kurzor n��sleduje posuvn��k"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
> msgid ""
> -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
> -"parameters in document class options."
> +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
> +"width used when set to
> 0."
> msgstr ""
> -"Pou����t natbib styly pro p����rodn�� v��dy a \
>                 um��leck�� obory. Dal���� parametry jsou "
> -"v nastaven��ch dokumentu."
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
> -msgid "&Natbib"
> -msgstr "&Natbib"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
> -msgid "Natbib &style:"
> -msgstr "N&atbib-styl:"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
> -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
> -msgstr "Pou����t styly jurabib pro humanitn�� v��dy a pr��vo"
> +"Automatick�� ������ka (dle zv��t��en��) bude \
> pou��ita, pokud zvol��te hodnotu 0." 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
> -msgid "&Jurabib"
> -msgstr "&Jurabib"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
> +msgid "Cursor width (&pixels):"
> +msgstr "������ka kurzoru v
> pi&xelech:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
> -#, fuzzy
> -msgid "Bibliography Style"
> -msgstr "Heslo bibliografie"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
> +msgid "Scroll &below end of document"
> +msgstr "Posuvn��kem za k&onec dokumentu"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
> -#, fuzzy
> -msgid "Default st&yle:"
> -msgstr "&Standarn�� tisk��rna:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
> +msgid "Skip trailing non-word characters"
> +msgstr "P��eskakovat speci��ln�� znaky"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
> #, fuzzy
> -msgid "Define the default BibTeX style"
> -msgstr "Vybrat styl BibTeX-u"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
> -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
> -msgstr "Vyberte tuto mo��nost, pokud chcete
> rozd��lit bibliografii do sekc��"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
> -msgid "S&ectioned bibliography"
> -msgstr "&Bibliografie (sekce)"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
> -msgid ""
> -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
> -msgstr "Zde lze definovat alternativn�� program a volby pro BibTeX."
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
> -msgid "Bibliography generation"
> -msgstr "Generov��n�� bibliografie"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
> -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
> -msgid "&Processor:"
> -msgstr "&Gener��tor:"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
> -msgid "Select a processor"
> -msgstr "Vybrat gener��tor"
> -
> -#:
> src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
> -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776
> -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
> -msgid "&Options:"
> -msgstr "&Mo��nosti:"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
> -msgid ""
> -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
> -msgstr "Definice voleb typu --min-crossrefs (viz dokumentace BibTeXu)"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
> -msgid "LyX: Add BibTeX Database"
> -msgstr "LyX: P��idat datab��zi BibTex-u"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
> -msgid "Scan for new databases and styles"
> -msgstr "Nal��zt nov�� datab��ze a styly"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
> -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
> -msgid
> "&Rescan"
> -msgstr "&Aktualizovat seznam"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
> -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
> -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
> -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
> -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
> -msgid "&Browse..."
> -msgstr "&Proch��zet..."
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
> -msgid "Enter BibTeX database name"
> -msgstr "Vlo��it jm��no BibTeX-ov�� datab��ze"
> -
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
> -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
> -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
> -#: src/CutAndPaste.cpp:351
> -msgid "&Add"
> -msgstr "&P��idat"
> -
> -#:
> src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
> -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
> -#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
> -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
> -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
> -msgid "Cancel"
> -msgstr "Zru��it"
> +msgid "Use M&ac-style cursor movement"
> +msgstr "&Skok kurzoru mezi slovy jako na Mac-u"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
> -msgid "The BibTeX style"
> -msgstr "Styl BibTeX-u"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
> +msgid "Sort &environments alphabetically"
> +msgstr "T����dit nab��dku prost��ed�� v &abecedn��m \
> po����dku" 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
> -msgid "St&yle"
> -msgstr "St&yl"
> +#:
> src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
> +msgid "&Group environments by their category"
> +msgstr "&Seskupit nab��dku prost��ed�� dle kategori��"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
> -msgid "Choose a style file"
> -msgstr "Vybrat soubor se stylem"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
> +msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
> +msgstr "Editace matematick��ch maker v ����dku s r��me��kem \
> kolem" 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
> -msgid "This bibliography section contains..."
> -msgstr "Tato bibliografick�� sekce obsahuje..."
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
> +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
> +msgstr "Editace mat. maker v ����dku, jm��no makra ve stavov��m \
> ����dku" 
> -#:
> src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
> -msgid "&Content:"
> -msgstr "&Obsah:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
> +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
> +msgstr "Editace mat. maker se seznamem parametr�� (jako v LyXu < 1.6)"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:217
> -msgid "all cited references"
> -msgstr "v��echny citovan�� reference"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
> +msgid "Fullscreen"
> +msgstr "Celoobrazovkov�� m��d"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
> -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
> -msgid "all uncited references"
> -msgstr "v��echny necitovan�� reference"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
> +msgid "&Hide toolbars"
> +msgstr "Skr��t panel s &n��stroji"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
> src/insets/InsetBibtex.cpp:213
> -msgid "all references"
> -msgstr "v��echny reference"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
> +msgid "Hide scr&ollbar"
> +msgstr "Skr��t &posuvn��k"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
> -msgid "Add bibliography to the table of contents"
> -msgstr "P��idat bibliografii do obsahu"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
> +msgid "Hide &tabbar"
> +msgstr "&Skr��t li��tu s dokumenty"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
> -msgid "Add bibliography to &TOC"
> -msgstr "P��idat bibliografii k O&bsahu"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
> +msgid "Hide &menubar"
> +msgstr "Skr��t &menu"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
> -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
> -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
> -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
> -#:
> src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
> -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
> -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
> -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
> -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
> -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
> -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
> -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
> -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
> -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
> -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
> -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
> -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
> -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
> -msgid "&OK"
> -msgstr "&OK"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
> +msgid
> "&Limit text width"
> +msgstr "&Omezit ������ku textu"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
> -msgid "Move the selected database downwards in the list"
> -msgstr "P��esu�� vybranou datab��zi v seznamu dol��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
> +msgid "Screen used (&pixels):"
> +msgstr "������ka v pi&xelech:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
> -msgid "Do&wn"
> -msgstr "&Dol��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
> +msgid "Display"
> +msgstr "Zobrazen��"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
> -msgid "Move the selected database upwards in the list"
> -msgstr "P��esu�� vybranou datab��zi v seznamu nahoru"
> +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
> +msgid "Show ERT button only"
> +msgstr "Zobrazit pouze tla����tko
> ERT"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
> -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
> -msgid "&Up"
> -msgstr "&Nahoru"
> +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
> +msgid "&Collapsed"
> +msgstr "&Sbalit"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
> -msgid "BibTeX database to use"
> -msgstr "BibTeX-ov�� datab��ze k pou��it��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
> +msgid "Show ERT contents"
> +msgstr "Zobrazit obsah ERT"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
> -msgid "Databa&ses"
> -msgstr "&Datab��ze"
> +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
> +msgid "O&pen"
> +msgstr "O&tev����t"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
> -msgid "Add a BibTeX database file"
> -msgstr "P��idej soubor s BibTeX-ovou datab��z��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
> +msgid
> "&List in Table of Contents"
> +msgstr "Uv��st v O&bsahu"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
> -msgid "&Add..."
> -msgstr "P��ida&t..."
> +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
> +msgid "&Numbering"
> +msgstr "����&slov��n��"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
> -msgid "Remove the selected database"
> -msgstr "Smazat vybran�� datab��ze"
> +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
> +msgid "Nomenclature"
> +msgstr "Nomenklatura"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
> -msgid "&Delete"
> -msgstr "&Smazat"
> +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
> +msgid "Sort &as:"
> +msgstr "&T����dit jako:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
> -msgid "Check this if the box should break across pages"
> -msgstr "R��me��ek lze
> vys��zet p��es zalomen�� str��nky"
> +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
> +msgid "&Description:"
> +msgstr "&Popis:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
> -msgid "Allow &page breaks"
> -msgstr "&Povol zalomen�� str��nky"
> +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
> +msgid "&Symbol:"
> +msgstr "&Symbol:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
> -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
> -msgid "Alignment"
> -msgstr "Zarovn��n��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
> +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
> +msgid "&Format:"
> +msgstr "&Form��t:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
> -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
> -msgstr "Horizont��ln��
> uspo����d��n�� obsahu uvnit�� r��me��ku"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
> +msgid "&New..."
> +msgstr "&Nov��..."
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
> -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
> -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:799
> -msgid "Left"
> -msgstr "Nalevo"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
> +msgid "Re&move"
> +msgstr "O&dstranit"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
> -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
> -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:800
> -msgid "Center"
> -msgstr "Na st��ed"
> +#:
> src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
> +msgid "&Document format"
> +msgstr "Form��t &dokumentu"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
> -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
> -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:801
> -msgid "Right"
> -msgstr "Napravo"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
> +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
> +msgstr "Za��krtn��te, pokud chcete tento form��t v menu Soubor > \
> Export" 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
> -msgid "Stretch"
> -msgstr "Rozt��hnout"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
> +msgid "Sho&w in export menu"
> +msgstr "Zobrazit v menu &Export"
> 
> -#:
> src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
> -msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
> -msgstr "Vertik��ln�� zarovn��n�� obsahu v r��me��ku"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
> +msgid "Vector &graphics format"
> +msgstr "&Vektorov�� form��t obr��zku"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
> -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
> -msgid "Top"
> -msgstr "Naho��e"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
> +msgid "S&hort Name:"
> +msgstr "&Zkratka:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
> -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
> -#:
> src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
> -msgid "Middle"
> -msgstr "Vprost��ed"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
> +#, fuzzy
> +msgid "E&xtensions:"
> +msgstr "P����po&na:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
> -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
> -msgid "Bottom"
> -msgstr "Dole"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
> +msgid "&MIME:"
> +msgstr ""
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
> -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
> -msgstr "Vertik��ln�� uspo����d��n�� obsahu uvnit�� \
> r��me��ku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
> +msgid "Shortc&ut:"
> +msgstr "&Zkratka:"
> 
> -#:
> src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
> -msgid "&Box:"
> -msgstr "&R��me��ek:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
> +msgid "Ed&itor:"
> +msgstr "&Editor:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
> -msgid "Co&ntent:"
> -msgstr "&Obsah:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
> +msgid "&Viewer:"
> +msgstr "P&rohl����e��:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
> -msgid "Vertical"
> -msgstr "Vertik��ln��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
> +msgid "Co&pier:"
> +msgstr "&Kop��r.skript:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
> -msgid "Horizontal"
> -msgstr "Horizont��ln��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
> +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
> +msgstr "Nastavit standardn�� v��stupn�� form��t p��i
> pou��it�� (PDF)LaTeX-u"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
> -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
> -msgid "&Height:"
> -msgstr "&V����ka:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
> +#, fuzzy
> +msgid "Default Output Formats"
> +msgstr "&Standarn�� v��stupn�� form��t:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
> -msgid "Inner Bo&x:"
> -msgstr "Vn&it��n�� r��me��ek:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
> +msgid "With &TeX fonts:"
> +msgstr ""
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
> -msgid "&Decoration:"
> -msgstr "&Dekorace:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
> +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
> +msgstr ""
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
> src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
> -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
> -msgid "&Width:"
> -msgstr "������&ka:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
> +msgid "With n&on-TeX fonts:"
> +msgstr ""
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
> -msgid "Height value"
> -msgstr "Hodnota v����ky"
> +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
> +#, fuzzy
> +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
> +msgstr "Nastavit standardn�� v��stupn�� form��t p��i \
> pou��it�� (PDF)LaTeX-u" 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
> -msgid "Width value"
> -msgstr "Hodnota ������ky"
> +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
> +msgid ""
> +"Here you can define an
> alternative index processor and specify its options."
> +msgstr "Zde lze nastavit alternativn�� gener��tor rejst����ku a \
> ur��it jeho volby." 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
> -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
> -msgstr "Vnit��n�� r��me��ek -- pot��ebn�� pro pevnou \
> ������ku & konce ����dk��" +#: \
> src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
> +msgid "Index generation"
> +msgstr "Generov��n�� rejst����ku"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
> -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
> -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
> -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
> -#:
> src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
> -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
> -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161
> -msgid "None"
> -msgstr "����dn��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
> +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
> +msgid "&Processor:"
> +msgstr "&Gener��tor:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
> -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
> -msgid "Parbox"
> -msgstr "Parbox"
> +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
> +msgid "Select a processor"
> +msgstr "Vybrat gener��tor"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
> -#: src/insets/InsetBox.cpp:139
> -msgid "Minipage"
> -msgstr
> "Ministr��nka"
> +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
> +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
> +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
> +msgid "&Options:"
> +msgstr "&Mo��nosti:"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
> -msgid "Supported box types"
> -msgstr "Podporovan�� typy r��me��k��"
> +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
> +msgid "Define program options of the selected processor."
> +msgstr "Definovat volby zvolen��ho gener��toru."
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
> -msgid "&Available branches:"
> -msgstr "&Dostupn�� v��tve:"
> +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
> +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
> +msgstr ""
> +"Za��krtn��te pokud pot��ebujete v��cen��sobn�� \
> rejst����k (nap��. rejst����k jmen)"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
> -msgid "Select your branch"
> -msgstr "Vyber svoji v��tev"
> +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
> +msgid "&Use multiple indexes"
> +msgstr "&V��cen��sobn�� rejst����k"
> 
> -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
> -msgid "&New:[[branch]]"
> -msgstr ""
> +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
> +msgid "&New:[[index]]"
> +msgstr
> 
> 
> -- 
> Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté. 


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic