[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: lon-capa-cvs
Subject: [LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
From: bisitz <bisitz () source ! lon-capa ! org>
Date: 2014-05-26 14:58:41
Message-ID: cvsbisitz1401116321 () cvsserver
[Download RAW message or body]
This is a MIME encoded message
bisitz Mon May 26 14:58:41 2014 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
- Added missing phrases (newphrases logger version_2_11_0_RC3)
- Fixed some typos in translations
- Consistent wording in translations
["bisitz-20140526145841.txt" (text/plain)]
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.591 loncom/localize/localize/de.pm:1.592
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.591 Fri Apr 25 17:56:47 2014
+++ loncom/localize/localize/de.pm Mon May 26 14:58:41 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.591 2014/04/25 17:56:47 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.592 2014/05/26 14:58:41 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -791,6 +791,9 @@
'Textbook course'
=> 'Lehrbuch-Kurs',
+ 'Textbook courses'
+=> 'Lehrbuch-Kurse',
+
'Thu'
=> 'Do',
@@ -3374,9 +3377,15 @@
'Force change of existing ID' # 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force \
change of conflicting IDs' => 'Änderung bestehender ID erzwingen', # \
'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt \
stehenden IDs erzwingen.',
+ 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
+=> 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in \
Konflikt stehenden IDs erzwingen', +
'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do \
if you know what you are doing)' => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard \
deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies \
nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
+ '(only do if you know what you are doing.)'
+=> '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
+
'Discussion Contributions'
=> 'Diskussionsbeiträge',
@@ -4184,6 +4193,9 @@
'Create New User [_1] in domain [_2]'
=> 'Neuen Benutzer [_1] in der Domäne [_2] erstellen',
+ 'Create New User'
+=> 'Neuen Benutzer erstellen',
+
'Create User'
=> 'Benutzer erstellen',
@@ -8527,6 +8539,9 @@
'Course Domain:'
=> 'Kurs-Domäne:',
+ 'Course domain'
+=> 'Kursdomäne',
+
'Community Domain'
=> 'Community-Domäne',
@@ -8725,6 +8740,9 @@
'Current quota: [_1] MB'
=> 'Derzeitiger Speicherplatz: [_1] MB',
+ 'Current quota'
+=> 'Derzeitiger Speicherplatz',
+
'Default ([_1] MB)'
=> 'Voreingestellt ([_1] MB)',
@@ -9340,6 +9358,9 @@
'There were no results matching your query.'
=> 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
+ 'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'
+=> 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',
+
'Revise search'
=> 'Suche ändern',
@@ -11968,7 +11989,7 @@
=> 'Berechtigungen ändern',
'Membership Mapping'
-=> 'Mitgliedschafts-Verweise',
+=> 'Mitgliedschafts-Zuordnung',
'Group name, title and available collaborative tools'
=> 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
@@ -15097,12 +15118,18 @@
'Modify existing user: '
=> 'Existierenden Benutzer ändern: ',
+ 'Modify existing user: [_1] in domain [_2]'
+=> 'Existierenden Benutzer [_1] in Domäne [_2] ändern',
+
'Enroll one student'
=> 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
'Enroll one student: '
=> 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
+ 'Enroll one student: [_1] in domain [_2]'
+=> 'Einzelne/n Studenten/in [_1] in Domäne [_2] Kurs belegen lassen',
+
'Existing Roles'
=> 'Bestehende Rollen',
@@ -15852,6 +15879,9 @@
'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'
=> 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',
+ 'Number of bubbles in exam mode'
+=> 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
+
'Format for display of score (scoreformat)'
=> 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
@@ -16407,6 +16437,9 @@
'Custom role [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
=> 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
+ 'Customrole [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
+=> 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
+
'No students found.'
=> 'Keine Studierenden gefunden.',
@@ -17052,6 +17085,9 @@
'Self-enrollment with a student role'
=> 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
+ 'Users allowed to self-enroll'
+=> 'Zugelassene Benutzer, die sich selbst eintragen dürfen',
+
'Users allowed to self-enroll in this course'
=> 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
@@ -17298,6 +17334,9 @@
'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] \
who have the following status: "[_2]".' => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist \
nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" \
haben.',
+ 'Registration status (official courses)'
+=> 'Registrierungsstatus (offizielle Kurse)',
+
'Your registration status could not be verified.'
=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
@@ -17472,8 +17511,8 @@
'Create account with a username provided by this institution'
=> 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
- 'If you already have a log-in ID at this institution [_1] you may be able to use \
it for LON-CAPA.'
-=> 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können \
Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.', + 'If you already have a \
log-in ID at this institution [_1]you may be able to use it for LON-CAPA.' +=> 'Falls \
Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1]können Sie diesen \
gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
'Type in your log-in ID and password to find out.'
=> 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies \
herauszufinden.', @@ -18034,7 +18073,13 @@
=> 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist \
fehlgeschlagen!',
'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this \
domain.'
-=> 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht \
aufgelistet.', +=> 'Ihr Kurs / Ihre Community wird derzeit in der \
Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.', +
+ 'This course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this \
domain.' +=> 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit in der \
Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.', +
+ 'This course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog \
for this domain.' +=> 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit nicht in der \
Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., \
fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.' \
=> 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren \
(z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet \
sein, die durch die Domäne definiert ist.', @@ -18045,6 +18090,9 @@
'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students \
will have difficulty finding your course.' => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie \
Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst \
Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
+ 'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students \
will have difficulty finding this course.' +=> 'Sie sollten dies ändern, falls Sie \
Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst \
Schwierigkeiten haben werden, diesen Kurs zu finden.', +
'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an \
institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.' \
=> 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können \
sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie \
zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
@@ -18075,6 +18123,12 @@
'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
+ 'Ask a domain coordinator to assign a six character code to the course'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs einen Sechs-Zeichen-Code \
zuzuweisen.', +
+ 'Ask a domain coordinator to change the Catalog type for this domain.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, den Übersichtstyp für diese Domäne zu \
ändern.', +
'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" \
setting.' => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die \
Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
@@ -18376,6 +18430,12 @@
'Toggle debug messages'
=> 'Umschalten der Debug-Meldungen',
+ 'Toggle Debug Messages (Currently on)'
+=> 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: an)',
+
+ 'Toggle Debug Messages (Currently off)'
+=> 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: aus)',
+
'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'
=> 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden \
sollen.',
@@ -21430,6 +21490,15 @@
'Error reports to be e-mailed to'
=> 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',
+ 'E-mail error reports to [_1]'
+=> 'E-Mail-Fehlerberichte sollen an [_1] gehen',
+
+ 'E-mail record of completed LON-CAPA updates to [_1]'
+=> 'E-Mail-Aufzeichnung des abgeschlossenen LON-CAPA-Updates soll an [_1] gehen',
+
+ 'LON-CAPA core group - MSU'
+=> 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
+
'Exact match'
=> 'Genauer Treffer',
@@ -22379,10 +22448,16 @@
=> 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen \
aufgenommen.',
'Queued pending approval'
-=> 'Eingereiht in austehende Bestätigung',
+=> 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',
+
+ 'Queued for approval'
+=> 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',
'Queued pending validation'
-=> 'Eingereiht in austehende Validierung',
+=> 'Eingereiht in ausstehende Validierung',
+
+ 'Queued, pending validation'
+=> 'Eingereiht, ausstehende Validierung',
'Request cancelled'
=> 'Antrag storniert',
@@ -23369,6 +23444,9 @@
'Default authentication/language/timezone/portal'
=> 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',
+ 'Default authentication/language/timezone/portal/types'
+=> 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal/Typen',
+
'Defaults which can be overridden for each course by a DC'
=> 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben \
werden können',
@@ -24015,7 +24093,7 @@
=> 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a \
mismatch was seen on the first pass.'
-=> 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf \
notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.', +=> \
'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf \
notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Abgleichsfehler gegeben hatte.',
'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'
=> 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: \
[_1]', @@ -25506,7 +25584,7 @@
'Hand-graded items: points from last bubble in row'
=> 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
- 'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, \
[_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br + \
'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, \
[_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: <br /> \
=> 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und \
dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem \
letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
'No previous versions to show for this student'
@@ -25809,6 +25887,12 @@
'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'
=> 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] \
umleitet',
+ 'Session hosted on Load Balancer, after re-authentication'
+=> 'Auf dem Load-Balancer gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',
+
+ 'Session hosted on offload server, after re-authentication'
+=> 'Auf dem Offload-Server gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',
+
'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'
=> 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine \
Änderungen vorgenommen.',
@@ -28092,7 +28176,7 @@
=> 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',
'Replace with your own content.'
-=> 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',
+=> 'Geben Sie hier Ihren eigenen Inhalt ein.',
'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
=> 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
@@ -28488,7 +28572,7 @@
=> 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',
'Authoring'
-=> 'Authoring',
+=> 'Autorentätigkeit',
'Authoring Space default quotas'
=> 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',
@@ -28511,9 +28595,6 @@
'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain \
server, and ./UPDATE has not been run recently.' => 'Dies trifft allerdings nicht \
zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und \
"./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',
- 'LON-CAPA core group - MSU'
-=> 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
-
'Communities: [_1] MB'
=> 'Communitys: [_1] MB',
@@ -28985,6 +29066,15 @@
'Course identifier to share with students: [_1]'
=> 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',
+ 'Course look-up'
+=> 'Kurs nachschlagen',
+
+ 'Enter the course code (six letters and numbers)'
+=> 'Kurscode eingeben (sechs Buchstaben und/oder Ziffern)',
+
+ 'Find course'
+=> 'Kurs finden',
+
'Copy resources'
=> 'Ressourcen kopieren',
@@ -29252,6 +29342,123 @@
'Web address of validation server/script'
=> 'Webadresse des Validierungsservers/-skripts',
+ 'User information updateable in author context'
+=> 'Benutzerdaten, die im Autorenkontext änderbar sind',
+
+ 'User information updateable in course context'
+=> 'Benutzerdaten, die im Kurskontext änderbar sind',
+
+ 'Access dates for self-enrolling users'
+=> 'Zugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
+
+ "Self-enrolling users' section"
+=> 'Sektion für selbsteintragende Benutzer',
+
+ 'Display of a course catalog is disabled for this domain.'
+=> 'Die Anzeige der Kursübersicht ist für diese Domäne deaktiviert.',
+
+ 'Limit by total self-enrolled'
+=> 'begrenzt durch Gesamtanzahl Selbsteingetragener',
+
+ 'Processed automatically'
+=> 'automatisch verarbeitet',
+
+ 'Processing of requests'
+=> 'Verarbeitung der Anträge',
+
+ '(new)'
+=> '(neu)',
+
+ 'Add'
+=> 'Hinzufügen',
+
+ 'Assignable to e-mail usernames'
+=> 'Zuweisbar an E-Mail-Benutzerkennungen',
+
+ 'Author(s):'
+=> 'Autor(en):',
+
+ 'Catalog type for authenticated users'
+=> 'Übersichtstyp für authentifizierte Benutzer',
+
+ 'Catalog type for unauthenticated users'
+=> 'Übersichtstyp für nicht authentifizierte Benutzer',
+
+ 'Catalog type/availability'
+=> 'Übersichtstyp/Verfügbarkeit',
+
+ 'Category settings for standard catalog'
+=> 'Kategorie-Einstellungen für Standardübersicht',
+
+ 'Code search form'
+=> 'Code-Suchmaske',
+
+ 'Course personnel'
+=> 'Kurspersonal',
+
+ 'Community personnel'
+=> 'Community-Personal',
+
+ 'Configuration Rights'
+=> 'Konfigurationsrechte',
+
+ 'Configured by Course Personnel or Domain Coordinator?'
+=> 'Vom Kurspersonal oder vom Domänen-Koordinator konfiguriert?',
+
+ 'Default credits for textbook courses [_1]'
+=> 'Voreingestellte Credits für Lehrbuch-Kurse [_1]',
+
+ 'Standard catalog'
+=> 'Standardübersicht',
+
+ 'Domain-only catalog'
+=> 'Übersicht nur für diese Domäne',
+
+ 'No catalog'
+=> 'Keine Übersicht',
+
+ 'Generate unique six character code as course identifier?'
+=> 'Eindeutigen Sechs-Zeichen-Code zur Verwendung als Kurskennzeichen erstellen?',
+
+ 'Institutional Single Sign On'
+=> 'Institutionelles Single-Sign-On (SSO)',
+
+ 'Mapping of Shibboleth environment variable names to user data fields (SSO auth)'
+=> 'Zuordnung der Shibboleth-Umgebungsvariablennamen zu den Benutzerdatenfeldern \
(SSO auth)', +
+ 'Non-SSO users with IP mismatch'
+=> 'Nicht-SSO-Benutzer mit IP-Abgleichsfehler',
+
+ 'SSO users from [_1], with IP mismatch'
+=> 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',
+
+ 'Institutional status'
+=> 'Institutioneller Status',
+
+ 'Institutional user types'
+=> 'Institutionelle Benutzertypen',
+
+ 'Internal ID:'
+=> 'Interne ID:',
+
+ 'LON-CAPA course:'
+=> 'LON-CAPA-Kurs:',
+
+ 'Maximum allowed: '
+=> 'Erlaubtes Maximum: ',
+
+ 'Name displayed:'
+=> 'Angezeigter Name:',
+
+ 'Selecting Course(s)'
+=> 'Kursauswahl',
+
+ 'Self-enrollment in Course/Community'
+=> 'Selbsteintragung in Kurs/Community',
+
+ 'Self-enrollment validation (optional)'
+=> 'Bestätigung der Selbsteintragung (optional)',
+
#SYNCMARKER
);
1;
_______________________________________________
LON-CAPA-cvs mailing list
LON-CAPA-cvs@mail.lon-capa.org
http://mail.lon-capa.org/mailman/listinfo/lon-capa-cvs
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic