[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: lon-capa-cvs
Subject: [LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
From: bisitz <bisitz () source ! lon-capa ! org>
Date: 2013-02-14 17:54:27
Message-ID: cvsbisitz1360864467 () cvsserver
[Download RAW message or body]
This is a MIME encoded message
bisitz Thu Feb 14 17:54:27 2013 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
- Added missing phrases and translations (bug #6632) by using newphrases logging \
(lonlocal.pm) in Course Coordinator context
- (More) consistent and better translation of "individual"
- Some little translation improvements and corrections
- Some missing translations
["bisitz-20130214175427.txt" (text/plain)]
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.496 loncom/localize/localize/de.pm:1.497
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.496 Tue Feb 12 18:01:26 2013
+++ loncom/localize/localize/de.pm Thu Feb 14 17:54:26 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.496 2013/02/12 18:01:26 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.497 2013/02/14 17:54:26 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -116,7 +116,7 @@
=> 'Zeichensatzstil',
'font-weight'
-=> 'font-weight',
+=> 'Schriftschnitt',
'Highlight Attribute'
=> 'Attribut hervorheben',
@@ -440,6 +440,12 @@
'Supplemental Content Editor'
=> 'Editor für zusätzlichen Inhalt',
+ 'Supplemental Course Content'
+=> 'Zusätzlicher Kursinhalt',
+
+ 'Supplemental Course Contents'
+=> 'Zusätzliche Kursinhalte',
+
'Content Editor'
=> 'Inhaltseditor',
@@ -467,6 +473,9 @@
'grades'
=> 'Bewertungen',
+ 'Grades'
+=> 'Bewertungen',
+
'enroll'
=> 'Kurs belegen',
@@ -3119,6 +3128,9 @@
'Check/Set Resource Versions'
=> 'Ressourcen-Versionen verwalten',
+ 'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of \
specific versions' +=> 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem \
Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen', +
'Chronological View'
=> 'Chronologische Sicht',
@@ -3404,6 +3416,9 @@
'Verify Content'
=> 'Inhalte prüfen',
+ 'Verify contents can be retrieved/rendered'
+=> 'Überprüfen, ob Inhalte abgerufen/gerendert werden können',
+
'Version used in Course'
=> 'Version, die im Kurs verwendet wird',
@@ -5385,6 +5400,9 @@
'Select Student'
=> 'Student/in auswählen',
+ 'Select student'
+=> 'Student/in auswählen',
+
'Select for Section/Group'
=> 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
@@ -6411,6 +6429,9 @@
'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
=> 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation \
während Prüfungen konfigurieren',
+ 'Configure blocking of communication/collaboration and access to resources during \
an exam' +=> 'Konfiguration der Zugriffssperre für Kommunikation und Zusammenarbeit \
und für den Zugriff auf Ressourcen während einer Prüfung', +
'Blocking of student communication during exams.'
=> 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
@@ -6595,7 +6616,7 @@
=> 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
'Number ungraded'
-=> 'Anzahl nicht bewerteter',
+=> 'Anzahl Unbewerteter',
'Open Folder'
=> 'Verzeichnis öffnen',
@@ -6736,7 +6757,7 @@
=> 'Änderungen speichern',
'The preferences you set here can be overridden within each individual \
discussion.'
-=> 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages \
geändert werden.', +=> 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes \
einzelnen Diskussionsbeitrages geändert werden.',
'This action is currently not authorized.'
=> 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',
@@ -6766,7 +6787,10 @@
=> 'Bewertungs-Informationen',
"What's New?"
-=> "Was-gibt's-Neues?",
+=> "Was gibt's Neues?",
+
+ "What's New"
+=> "Was gibt's Neues",
"What's New Page"
=> "Was-gibt's-Neues-Seite",
@@ -7630,6 +7654,9 @@
'Choose the time window to use to display resources in the community with version \
changes.' => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von \
Ressourcen in der Community',
+ 'Choose the time window to use to display the last login by a user in the course'
+=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige der letzten Benutzer-Logins in dem Kurs',
+
'User Management'
=> 'Benutzerverwaltung',
@@ -11312,7 +11339,7 @@
=> 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
'Whether individual posts can be marked as read/unread'
-=> 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
+=> 'ob einzelne Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
'Posts not marked read'
=> 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
@@ -12330,7 +12357,7 @@
=> 'Richtige Teile',
'id'
-=> 'ID/Matr.-Nr',
+=> 'ID/Matr.-Nr.',
'Generate Chart'
=> 'Chart generieren',
@@ -12539,15 +12566,30 @@
'Grade Student'
=> 'Student/in bewerten',
+ 'Grade student'
+=> 'Student/in bewerten',
+
'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
=> 'Bubblesheet-Formulare',
'Verifying Receipt No. [_1]'
=> 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
+ 'Verifying Receipt Number [_1]'
+=> 'Überprüfung der Nachweisnummer [_1]',
+
'receipt no.'
=> 'Nachweis-Nr.',
+ 'Verify Receipt Number'
+=> 'Nachweisnummer überprüfen',
+
+ 'Verify Receipt Number.'
+=> 'Nachweisnummer überprüfen',
+
+ 'Verify a system-generated receipt number for correct problem solution.'
+=> 'Eine systemgenerierte Nachweisnummer für eine korrekte Aufgabenlösung \
überprüfen', +
'Manage'
=> 'Verwalten',
@@ -18043,6 +18085,9 @@
'Process Clicker'
=> 'Clicker-Verarbeitung',
+ 'Process clicker'
+=> 'Clicker-Verarbeitung',
+
'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
=> 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
@@ -18703,6 +18748,9 @@
'Language and Time Localization'
=> 'Sprache und Zeitzone',
+ 'Language and time localization'
+=> 'Sprache und Zeitzone',
+
'Math display settings'
=> 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
@@ -18847,6 +18895,9 @@
'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
=> 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
+ 'Spreadsheet (Detailed)'
+=> 'Beurteilungsbogen (detailliert)',
+
'Standard: shows points'
=> 'Standard: Zeige Punkte',
@@ -21196,6 +21247,9 @@
'User blogs, personal information pages, portfolios'
=> 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',
+ 'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
+=> 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolio-Bereiche',
+
'View or modify a course or community'
=> 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
@@ -22199,7 +22253,7 @@
=> 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
'List of CODES to validate against:'
-=> 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',
+=> 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit:',
'Each CODE is only to be used once:'
=> 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
@@ -22316,6 +22370,9 @@
'Request author role'
=> 'Einen Autorenrolle beantragen',
+ 'Request authoring space'
+=> 'Autorenbereich beantragen',
+
'User Authentication'
=> 'Benutzer-Authentifizierung',
@@ -23436,7 +23493,7 @@
=> 'Derzeitiger Bewertungstatus',
'Data File that will be used:'
-=> 'Daten-Datei wird verwendet werden:',
+=> 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',
'Do Another Upload'
=> 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
@@ -23994,7 +24051,7 @@
=> 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie \
jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',
'You may be able to reprint the individual resources for which this error \
occurred, as the issue may be temporary.'
-=> 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es \
möglich sein, dass Sie die individuellen Ressourcen, für die dieser Fehler \
aufgetreten ist, erneut drucken können. ', +=> 'Es handelt sich möglicherweise um \
einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die einzelnen \
Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können.',
'last assignment'
=> 'letzte Übung',
@@ -25376,6 +25433,9 @@
'Dedicated Load Balancer'
=> 'Dedizierter Load-Balancer',
+ 'Dedicated Load Balancer(s)'
+=> 'Dedizierte(r) Load-Balancer',
+
'Balancers'
=> 'Balancer',
@@ -25923,8 +25983,6 @@
'Uploaded files'
=> 'Hochgeladene Dateien',
-
-#SYNC Wed Jan 16 18:48:34 2013
'(from another course).'
=> '(von einem anderen Kurs).',
@@ -26010,7 +26068,7 @@
=> 'Dateinamen im Autorenbereich',
'Folder in Authoring Space'
-=> 'Verzeichnisse im Autorenbereich',
+=> 'Verzeichnis im Autorenbereich',
'Folder to paste contains sub-folders'
=> 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
@@ -26036,6 +26094,9 @@
'List Resource Identifiers'
=> 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',
+ 'Content Identifiers'
+=> 'Inhaltsbezeichner',
+
'Move old folder'
=> 'Altes Verzeichnis verschieben',
@@ -26364,6 +26425,18 @@
'Last login for users in last 7 days'
=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
+ 'last logins for anyone who has ever logged in'
+=> 'letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
+
+ 'last logins for users in last 24 hours'
+=> 'letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
+
+ 'last logins for users in last 30 days'
+=> 'letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
+
+ 'last logins for users in last 7 days'
+=> 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
+
'Total number of logins'
=> 'Gesamtanzahl an Logins',
@@ -26371,7 +26444,7 @@
=> 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',
'Converting to EPS: [_1]'
-=> 'Converting to EPS: [_1]',
+=> 'Umwandlung nach EPS: [_1]',
'Operation timed out!'
=> 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',
@@ -26521,7 +26594,10 @@
=> 'Alarm',
'Blocking communication/content access'
-=> 'Zugriffssperre auf Kommunikation und Inhalt',
+=> 'Zugriffssperre für Kommunikation und Inhalt',
+
+ 'Blocking Communication/Resource Access'
+=> 'Zugriffssperre für Kommunikation und Ressourcen',
'Broadcast List'
=> 'Broadcast-Liste',
@@ -26646,6 +26722,198 @@
'View Source Code'
=> 'Quellcode betrachten',
+ '...'
+=> '...',
+
+ 'Assessment Overview Chart'
+=> 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
+
+ 'Automated Grading'
+=> 'Automatische Bewertung',
+
+ 'Categories: shows points according to categories'
+=> 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorieren',
+
+ 'Classlists and staff listing'
+=> 'Kursteilnehmer- und Personalliste',
+
+ 'Collaboration'
+=> 'Zusammenarbeit',
+
+ 'Content Grading'
+=> 'Bewertung von Inhalten',
+
+ 'Content Index'
+=> 'Inhaltsindex',
+
+ 'Content Settings for this Course'
+=> 'Inhaltseinstellungen für diesen Kurs',
+
+ 'Content and Problem Settings'
+=> 'Inhalts- und Aufgabeneinstellungen',
+
+ 'Course content verification'
+=> 'Überprüfung des Kursinhalts',
+
+ 'Difficulty Indexes'
+=> 'Schwierigkeitsindizes',
+
+ 'Discussion Voting'
+=> 'Diskussionsabstimmungen',
+
+ 'Discussion post fonts based on likes/unlikes'
+=> 'Zeichensätze der Diskussionsbeiträge, abhängig von "Gefällt mir" / "Gefällt \
mir nicht"', +
+ 'Display Individual'
+=> 'Einzelne anzeigen',
+
+ 'Display Individual Student'
+=> 'Einzelne/n Studenten/in anzeigen',
+
+ 'Display/Download Multiple Students'
+=> 'Mehrere Studierende anzeigen/herunterladen',
+
+ 'Download Multiple'
+=> 'Mehrere herunterladen',
+
+ 'Download all students submissions.'
+=> 'Alle studentischen Einreichungen herunterladen',
+
+ 'Download submissions'
+=> 'Einreichungen herunterladen',
+
+ 'Edit Course Settings'
+=> 'Kurseinstellungen bearbeiten',
+
+ 'Editing Course Contents'
+=> 'Kursinhalt bearbeiten',
+
+ 'Evaluate File'
+=> 'Datei auswerten',
+
+ 'Exit Editor'
+=> 'Editor verlassen',
+
+ 'Feeds'
+=> 'Feeds',
+
+ 'Grade all resources in current page/sequence/folder for one student.'
+=> 'Alle Ressourcen in aktueller/m Seite/Sequenz/Verzeichnis für eine/n Student/in \
bewerten', +
+ 'Grade all submissions that have not been graded yet.'
+=> 'Alle Einreichungen bewerten, die bis jetzt noch nicht bewertet wurden',
+
+ 'Grade current resource for a selection of students.'
+=> 'Derzeitige Ressource für eine Auswahl an Studierenden bewerten',
+
+ 'Grade current resource for all students.'
+=> 'Derzeitige Ressource für alle Studierenden bewerten',
+
+ 'Grade page/folder for one student'
+=> 'Seite/Verzeichnis für eine/n Student/in',
+
+ 'Grade ungraded submissions'
+=> 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
+
+ 'Grade ungraded submissions.'
+=> 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
+
+ 'Grading Resources'
+=> 'Bewertungsressourcen',
+
+ 'Grading table'
+=> 'Bewertungstabelle',
+
+ 'Hand Grading'
+=> 'Manuelle Bewertung',
+
+ 'If something is incorrect, please return to [_1]Grade/Manage/Review \
Bubblesheets[_2] to start over.' +=> 'Falls etwas nicht korrekt ist, kehren Sie bitte \
nach [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück und beginnen \
Sie noch einmal von vorne.', +
+ 'Or return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
+=> 'Oder kehren Sie zu [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] \
zurück, um noch einmal von vorne zu beginnen.', +
+ 'Individual Points Overview'
+=> 'Individuelle Punkteübersicht',
+
+ 'List Content IDs'
+=> 'Inhalts-IDs anzeigen',
+
+ 'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
+=> 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs \
verwendet werden', +
+ 'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students \
checked for ungraded submissions)' +=> 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese \
Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete \
Einreichungen überprüft.)', +
+ 'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be \
used once grading is complete.' +=> 'Ansonsten können Sie \
"Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der \
Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.', +
+ 'Partially correct is answerable '
+=> 'Teilweise korrekt ist beantwortbar ', # ??? custompartial.problem, packages.tab
+
+ 'People'
+=> 'Personen',
+
+ 'Personal'
+=> 'Mein LON-CAPA', # Persönliches
+
+ 'Print end date'
+=> 'Enddatum drucken',
+
+ 'Print start date'
+=> 'Startdatum drucken',
+
+ 'Problem Grading'
+=> 'Aufgabenbewertung',
+
+ 'Published Content'
+=> 'Veröffentlichter Inhalt',
+
+ 'Select Students for Which to Download Submissions'
+=> 'Auswahl der Studierenden, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
+
+ 'Select individual students to grade'
+=> 'Auswahl einzelner Studierender, die bewertet werden sollen',
+
+ 'Select the problem or one of the problems you want to grade'
+=> 'Wählen Sie eine oder mehrere Aufgaben, die Sie bewerten möchten.',
+
+ 'Select which submissions to download'
+=> 'Auswahl, welche Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
+
+ 'Special Pages'
+=> 'Spezielle Seiten',
+
+ 'Specify a file containing clicker information and set grading options.'
+=> 'Angabe einer Datei, die Clickerinformationen enthält und setzen von \
Bewertungsinformationen', +
+ 'Statistics and Reports'
+=> 'Statistiken and Berichte',
+
+ 'Student Submissions'
+=> 'Studentische Einreichungen',
+
+ 'Students will see points based on problem weights.'
+=> 'Studierende werden Punkte sehen, die auf den Aufgabengewichtungen basieren.',
+
+ 'Switch role'
+=> 'Rolle wechseln',
+
+ 'There are currently no submitted documents.'
+=> 'Derzeit gibt es keine eingereichten Dokumente.',
+
+ 'These will be the privileges all group members receive for a particular assigned \
tool, if you selected the first option above.' +=> 'Diese Berechtigungen werden alle \
Gruppenmitglieder für ein bestimmtes zugewiesenes Tool erhalten, falls Sie die erste \
Option gewählt haben.', +
+ 'Verification Result'
+=> 'Ergebnis der Überprüfung',
+
+ 'Verify Re-enable'
+=> 'Überprüfung erneut aktivieren',
+
+ 'tries/correct'
+=> 'Versuche/korrekt',
+
#SYNCMARKER
);
_______________________________________________
LON-CAPA-cvs mailing list
LON-CAPA-cvs@mail.lon-capa.org
http://mail.lon-capa.org/mailman/listinfo/lon-capa-cvs
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic