[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       linux-pam-commits
Subject:    [linux-pam: 3/5] 2011-06-22  Thorsten Kukuk  <kukuk@thkukuk.de>
From:       kukuk () fedoraproject ! org (kukuk)
Date:       2011-06-24 11:00:56
Message-ID: 20110624110057.E4FC11205F3 () lists ! fedorahosted ! org
[Download RAW message or body]

commit 51485ba5d2742e935fa8d1f77babb44aec65aa6c
Author: Thorsten Kukuk <kukuk at thkukuk.de>
Date:   Tue Jun 21 14:02:33 2011 +0200

    2011-06-22  Thorsten Kukuk  <kukuk at thkukuk.de>
    
    	* release version 1.1.4
    
            * configure.in: Bump version number.
            * NEWS: Document changes since 1.1.3
            * libpam/Makefile.am: Bump release number of shared library
            * po/de.po: Translate new string.

 ChangeLog          |    7 +++
 NEWS               |   10 +++++
 libpam/Makefile.am |    2 +-
 po/Linux-PAM.pot   |   98 ++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ar.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/as.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/bn_IN.po        |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ca.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/cs.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/da.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/de.po           |  102 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/es.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/fi.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/fr.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/gu.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/he.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/hi.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/hu.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/it.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ja.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/kk.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/km.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/kn.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ko.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ml.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/mr.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ms.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/nb.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/nl.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/or.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/pa.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/pl.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/pt.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/pt_BR.po        |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ru.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/si.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sk.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sr.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sr at latin.po     |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sv.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ta.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/te.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/tr.po           |  110 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/uk.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/vi.po           |  101 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zh_CN.po        |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zh_TW.po        |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zu.po           |   99 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 48 files changed, 2411 insertions(+), 2078 deletions(-)
---
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index d69b7d3..38c3ac3 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,10 @@
+2011-06-22  Thorsten Kukuk  <kukuk at thkukuk.de>
+
+	* configure.in: Bump version number.
+	* NEWS: Document changes since 1.1.3
+	* libpam/Makefile.am: Bump release number of shared library
+	* po/de.po: Translate new string.
+
 2011-06-21  Thorsten Kukuk  <kukuk at thkukuk.de>
 
 	* modules/pam_limits/pam_limits.c: Add set_all option,
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 26fe1bd..a80a2ab 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,5 +1,15 @@
 Linux-PAM NEWS -- history of user-visible changes.
 
+Release 1.1.4
+
+* Add vietnamese translation
+* pam_namepace: Add new functionality
+* pam_securetty: Honour console= kernel option, add noconsole option
+* pam_limits: Add %group syntax, drop change_uid option, add set_all option
+* Lot of small bug fixes
+* Lot of compiler warnings fixed
+* Add support for libtirpc
+
 
 Release 1.1.3
 
diff --git a/libpam/Makefile.am b/libpam/Makefile.am
index f7e6c25..417ca77 100644
--- a/libpam/Makefile.am
+++ b/libpam/Makefile.am
@@ -20,7 +20,7 @@ include_HEADERS = include/security/_pam_compat.h \
 noinst_HEADERS = pam_prelude.h pam_private.h pam_tokens.h \
 		pam_modutil_private.h pam_static_modules.h
 
-libpam_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info 83:0:83
+libpam_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info 83:1:83
 libpam_la_LIBADD = @LIBAUDIT@ $(LIBPRELUDE_LIBS) @LIBDL@
 
 if STATIC_MODULES
diff --git a/po/Linux-PAM.pot b/po/Linux-PAM.pot
index f4750f4..acb38e9 100644
--- a/po/Linux-PAM.pot
+++ b/po/Linux-PAM.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 msgid "Password change aborted."
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr ""
 
@@ -194,54 +194,60 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+msgid "memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr ""
@@ -262,18 +268,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr ""
@@ -289,12 +295,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -303,12 +309,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr ""
@@ -359,8 +365,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr ""
 
@@ -368,43 +374,43 @@ msgstr ""
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr ""
@@ -424,20 +430,20 @@ msgstr ""
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr ""
 
@@ -531,31 +537,31 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 82d05c9..300feae 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language at novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language at novell.com>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "?????: "
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "?? ??? ????? ???? ????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "????? ??????:"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "????? ??????? ??? ??????? libpam ??? ????"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "??? PAM  ??? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "?? ???? ?????? ?? ???? ???? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "??? ?? ????????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "???? ?? ???? ??????? ?? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "?? ??? ??? ????? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "???? ???? ??????? ????? ????? ????? ???? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "???? ???? ????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "???? ???? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?? ??? ????? ???? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?? ??? ????? ???? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "???? ?? ????: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%a %b %e %H:%M:%S  %Z  %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "?? %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "?? %.*s"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?????? ?? ?? ????? ??????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "????? ?????? ??????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -304,12 +311,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "???? ????? ???? ????? ???? ?? '%s'."
@@ -360,8 +367,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "???? ???? ???? ?? ??????? ??????? ??????. ???? ???? ?? ????."
 
@@ -370,46 +377,46 @@ msgstr "???? ???? ???? ?? ??????? ??????? ?????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?? ???? ?? ????? ???? ????? [???]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 #, fuzzy
 msgid "role:"
 msgstr "?????: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 #, fuzzy
 msgid "level:"
 msgstr "???????: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "?? ???? ????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "?? ????? ???? ?????? %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?? ???? ?? ????? ???? ????? [???]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "?? ????? ???? ?????? %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?? ????? ???? ?????? %s"
@@ -429,20 +436,20 @@ msgstr "??? pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "????? ??????: ??? ?????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "????? ???? ?? STRESS ??"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? ???? ?? STRESS  ???????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "??? ????? ???? ?? STRESS ???????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "????? ????? ???? ???? ??? ?????? ???? ???? ?? ?????"
 
@@ -538,32 +545,32 @@ msgstr[1] "?????: ??? ????? ??? ?????? ???? ???? 
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "?????: ??? ????? ??? ?????? ???? ???? ?????? ?? ???? %d ???%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "???? ????? ???? ???? ?????? ?? NIS."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "??? ?????? ???? ?? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "????? ???? ?? STRESS ??"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "???? ?? UNIX (???????): "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "??? ???????? ???? ???? ?????? ???? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? ???? ?? UNIX ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "??? ????? ???? ?? UNIX  ???????: "
 
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 234529e..6e3289b 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-09 19:25+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%s ???? ????"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "????? ???? ???? ??? ????? ??? ?'? ?"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "??????:"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "?????????? ??? libpam ? ????? ?
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "?????? PAM ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "???????? ???? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "??????? ???"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "??? ???????-????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "??? ??? ???? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "??????? ???? ???? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "?? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "???????? character classes ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "???? ???? ??? ????? ???? ??? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "???? ???? ????????????? ??? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "???? ????????? ???? ???? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "????? ???? ????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "???? ?????????: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ????: ?????? ?????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s ? ???"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ?"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?????? ???? ??????? ???????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "??????? ?????? ????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -304,12 +311,12 @@ msgstr[0] "??????? ??? ??????? ???? %d
 msgstr[1] "??????? ??? ??????? ???? %d ???? ???? ??????? ?????? ????? ????? ?"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "??????? ??? ??????? ???? %d ???? ???? ??????? ?????? ????? ????? ?"
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ? ???? ????? ?????? ?"
@@ -360,8 +367,8 @@ msgstr "'%s' ??????? ?????? ??? ???? ?
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "%s ??????? ?????? ??? ????? ???? ??? ??? ?"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "????????? ???????? ??????? ? ???? ??? ???? ??? ?"
 
@@ -369,43 +376,43 @@ msgstr "????????? ???????? ??????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "???????? ??????? ????? ???? ???? ???? ? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "??????: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??? ??? ???????? ??????? ???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "????????? ???????? ??????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "????? ??? ???????? ?????? ?? ???? ????? ???? ???? ???? ?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "%s ?????? ???? ????????? ??? ???\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ? ???? ??? ??????? ???? ?'?'?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "???????? ??????? %s ??????? ??? ?'?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "???? ???????? ??????? %s ??????? ??? ?'?"
@@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "pam_set_item() ?????? ????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "??????: forking ? ????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s ? ???? STRESS ????????? ???? ??? ???? ?"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ????????? ????:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ????????? ???? ????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "????? ????????? ????? ???? ?'?;????????? ????????????"
 
@@ -536,32 +543,32 @@ msgstr[1] "??????: ?????? ????????? %d
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "??????: ?????? ????????? %d ???? ???? ?'?"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ????????? ???? ???? ??? ??? ?"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "????? ?????? ??? ???? ????????? ?????????? ???? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ? ???? ????????? ???? ??? ???? ?"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(??????????) UNIX ?????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?????? ????????? ???? ?????? ????? ??? ???? ?? ??????? ???? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ????????? ????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ????????? ???? ????: "
 
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index f1879ec..3094ac8 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:30+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in at redhat.com>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%s ?????? ?????"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "????????? ?????????? ???? ???????? ??? ??????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "??-??:"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "???????????? ?????? ?????
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "PAM ????????? ????? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "????????? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Conversation ?????? ???? ??????????? ??????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "????????? ????? ???? ???????? ??? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "?????? ??????????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "?????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "???????? ????? ?????? ??????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "??? ????? ???????? ??? ??????? ??????? ??? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "???? ???? ??????????? ??? ??????????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "???? ????????? ???????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "????????? ???????? ??? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "????????? ??? ??: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ????: ????? ?????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s ????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s -? ???"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "???? ??????????? ???????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "??????? ???? ??-??:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -304,12 +311,12 @@ msgstr[0] "??????? ??? ??-???? ??? %d-?
 msgstr[1] "??????? ??? ??-???? ??? %d-?? ?????? ??-???? ????????? ??? ??????"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "??????? ??? ??-???? ??? %d-?? ?????? ??-???? ????????? ??? ??????"
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s'-? ???????? ???????? ??-??"
@@ -360,8 +367,8 @@ msgstr "'%s' ????????? ??????? ??? ??
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "????????? '%s' ??????? ? ????? ???? ???????"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "????????? ?????? ??????? ?????? ???? ???? ????????? ???????? ?????"
 
@@ -369,43 +376,43 @@ msgstr "????????? ?????? ??????? ?
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "????????? ????????? context ?????? ???? ?????? ??? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "role: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "level: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??? ????????? ????????? context ??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "?????? Security Context %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "????? role ???? level ????? ?????? ???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "role %s-? ???? ???? ?????? type ??????? ???\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s-? ??? context ??????? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Security Context %s ????? ??? ?????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?? ????????? Context %s ????? ??? ?????"
@@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "pam_set_item() ???? ??????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "??-??: fork ???? ??????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s-? STRESS ????????? ???????? ??? ??????"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ????????? ?????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ????????? ?????? ?????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "???????? ??? ??? ???? ??? ?????; ????????? ???????? ??? ????"
 
@@ -538,31 +545,31 @@ msgstr[1] "?????????: %d ??? ??? ?????
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "?????????: %d ??? ??? ??????????? ?????????? ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ????????? ???????? ??? ????? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "??????? ??????????? ???? ????? ????????? ?????? ??? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s-? ????????? ???????? ??? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(???????) UNIX ?????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "???? ??? ??? ????????? ???????? ??? ????? ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ????????? ?????? ????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ????????? ?????? ?????: "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ef3a89a..112130f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-18 16:10+0200\n"
 "Last-Translator: Albert Carabasa Giribet <albertc at asic.udl.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Torneu a escriure %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "entrada:"
 
@@ -208,54 +208,61 @@ msgstr "L'aplicaci? necessita cridar novament libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Error de PAM desconegut"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "?s la mateixa que l'antiga"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Error de conversa"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?s un pal?ndrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "nom?s canvien les maj?scules i min?scules"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "?s massa semblant a l'antiga"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "?s massa senzilla"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "est? girada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "no hi ha suficients classes de car?cters"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "cont? massa car?cters id?ntics consecutius"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "cont? el nom d'usuari d'alguna forma"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "No s'ha canviat la contrasenya"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "CONTRASENYA INCORRECTA: %s"
@@ -276,18 +283,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ha fallat: estat 0x%x desconegut"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " des de %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " a %.*s"
@@ -303,12 +310,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Benvingut al vostre nou compte!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Darrera entrada fallida:%s des de %s a %s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -317,12 +324,12 @@ msgstr[0] "S'ha intentat entrar %d cop des de l'?ltima entrada correcta."
 msgstr[1] "S'ha intentat entrar %d cops des de l'?ltima entrada correcta."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "S'ha intentat entrar %d cops des de l'?ltima entrada correcta."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Massa entrades per a '%s'."
@@ -374,8 +381,8 @@ msgstr "Creant el directori '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut crear i inicialitzar el directori '%s'."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra."
 
@@ -383,43 +390,43 @@ msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Voleu introdu?r un context de seguretat? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "rol:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "nivell:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "No ?s un context de seguretat v?lid"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Context de seguretat per defecte %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Voleu introduir un rol o nivell diferent?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "El rol %s no disposa de cap tipus per defecte\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir el context v?lid per a %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Context de seguretat %s assignat"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Context de creaci? de claus %s assignat"
@@ -439,20 +446,20 @@ msgstr "s'ha produ?t un error en pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "entrada: ha fallat la bifurcaci?: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "S'est? canviant la contrasenya d'STRESS per a %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Introdu?u la nova contrasenya d'STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya d'STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr ""
 "Error d'escriptura durant la verificaci?; no s'ha canviat la contrasenya"
@@ -554,32 +561,32 @@ msgstr[1] "Atenci?: la contrasenya ven? d'aqu? a %d dies"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Atenci?: la contrasenya ven? d'aqu? a %d dies"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya NIS."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Heu de triar una contrasenya m?s llarga"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "S'est? canviant la contrasenya de %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "contrasenya (actual) d'UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Heu d'esperar m?s temps abans de canviar la contrasenya"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Introdu?u la nova contrasenya d'UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya d'UNIX: "
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 81d519d..16011c5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-24 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Tomas Mraz <t8m at centrum.cz>\n"
 "Language-Team: cs_CZ <cs at li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Opakujte %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Zm?na hesla p?eru?ena."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -194,54 +194,61 @@ msgstr "Aplikace mus? znovu zavolat libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Nezn?m? chyba PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "je stejn? jako p?edch?zej?c?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Chyba konverzace"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "je palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "pouze m?n? velikost"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "je p??li? podobn? p?edch?zej?c?mu"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "je p??li? jednoduch?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "je posunut?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "nem? dostatek r?zn?ch druh? znak?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "obsahuje p??li? mnoho stejn?ch znak? za sebou"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "obsahuje v n?jak? form? u?ivatelsk? jm?no"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nezad?no heslo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Heslo nebylo zm?n?no"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "?PATN? HESLO: %s"
@@ -262,18 +269,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s selhal: nezn?m? k?d stavu 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %d.%m.%Y %H:%M:%S %Z"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " z %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " na %.*s"
@@ -289,12 +296,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "V?tejte na va?em nov?m ??tu!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Posledn? ne?sp??n? p?ihl??en?:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -304,12 +311,12 @@ msgstr[1] "Od posledn?ho ?sp??n?ho do?lo k %d ne?sp??n?m pokus?m o p
 msgstr[2] "Od posledn?ho ?sp??n?ho do?lo k %d ne?sp??n?m pokus?m o p?ihl??en?."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "Od posledn?ho ?sp??n?ho do?lo k %d ne?sp??n?m pokus?m o p?ihl??en?."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "P??li? mnoho p?ihl??en? pro '%s'."
@@ -360,8 +367,8 @@ msgstr "Vytv??en? adres??e '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Nezda?ilo se vytvo?it a inicializovat adres?? '%s'."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Heslo ji? bylo pou?ito. Zvolte jin?."
 
@@ -369,43 +376,43 @@ msgstr "Heslo ji? bylo pou?ito. Zvolte jin?."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Chcete zadat bezpe?nostn? kontext? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "role:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "?rove?:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Neplatn? bezpe?nostn? kontext"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "V?choz? bezpe?nostn? kontext %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Chcete zadat jinou roli nebo ?rove??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Chyb? v?choz? typ pro roli %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Nezda?ilo se naj?t platn? bezpe?nostn? kontext pro %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Bezpe?nostn? kontext %s p?id?len"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Bezpe?nostn? kontext pro vytv??en? kl??? %s p?id?len"
@@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "chyba pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: chyba forku: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Zm?na STRESS hesla pro %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Zadejte nov? STRESS heslo: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Opakujte nov? STRESS heslo: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Chybn? potvrzen?. Heslo nezm?n?no"
 
@@ -538,31 +545,31 @@ msgstr[2] "Varov?n?: Va?e heslo vypr?? za %d dn?"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Varov?n?: Po?et dn? do vypr?en? hesla: %d"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS heslo se nepoda?ilo zm?nit."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Mus?te zvolit del?? heslo"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Zm?na hesla pro %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(sou?asn?) UNIX heslo: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Na zm?nu sv?ho hesla mus?te po?kat d?le"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Zadejte nov? UNIX heslo: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Opakujte nov? UNIX heslo: "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 972f9ae..ee9df93 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:01+0200\n"
 "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Genindtast %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "?ndring af adgangskode afbrudt."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "logind:"
 
@@ -194,54 +194,61 @@ msgstr "Programmet skal kalde libpam igen"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ukendt PAM-fejl"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "er den samme som den gamle"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Konversationsfejl"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "det staves ens forfra og bagfra"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "kun forskel i store/sm? bogstaver"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ligner for meget den gamle"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "er for simpel"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "er roteret"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "ikke nok tegnklasser"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "indeholder for mange af de samme tegn"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "indeholder brugernavnet i en eller anden form"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Ingen adgangskode angivet"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Adgangskoden er u?ndret"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "D?RLIG ADGANGSKODE: %s"
@@ -262,18 +269,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s fejlede: ukendt status 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " fra %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " p? %.*s"
@@ -289,12 +296,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Velkommen til din nye konto!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Sidste fejlende logind:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -303,12 +310,12 @@ msgstr[0] "Der var %d fejlende logindfors?g siden sidste succesfulde logind."
 msgstr[1] "Der var %d fejlende logindfors?g siden sidste succesfulde logind."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "Der var %d fejlende logindfors?g siden sidste succesfulde logind."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Der er for mange logind til \"%s\"."
@@ -359,8 +366,8 @@ msgstr "Opretter mappe \"%s\"."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Kunne ikke oprette og initialisere mappe \"%s\"."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. V?lg en anden."
 
@@ -369,44 +376,44 @@ msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. V?lg en anden."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Vil du angive en sikkerhedskontekst? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "rolle:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "niveau:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Ikke en gyldig sikkerhedskontekst"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Standard sikkerhedskontekst %s\n"
 
 # power-off message
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Vil du angive en anden rolle eller niveau?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Ingen standard type for rolle %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Kunne ikke hente gyldig kontekst for %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Sikkerhedskontekst %s tildelt"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "N?gleoprettelseskontekst %s tildelt"
@@ -426,20 +433,20 @@ msgstr "pam_set_item() mislykkedes\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "logind: fejl ved forgrening: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "?ndrer STRESS-adgangskode for %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Indtast ny STRESS-adgangskode: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Genindtast ny STRESS-adgangskode: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Bekr?ftelsen blev angivet forkert; adgangskode forbliver u?ndret"
 
@@ -537,32 +544,32 @@ msgstr[1] "Advarsel: Din adgangskode udl?ber om %d dage"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Advarsel: din adgangskode udl?ber om %d dage"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS-adgangskoden kunne ikke ?ndres."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Du skal v?lge en l?ngere adgangskode"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "?ndrer adgangskode for %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(nuv?rende) UNIX-adgangskode: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Du skal vente lidt l?ngere for at ?ndre din adgangskode"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Indtast ny UNIX-adgangskode: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Genindtast ny UNIX-adgangskode: "
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2d8a294..91569b6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of pam
-# Copyright (C) 2005 Linux-PAM Project
+# Copyright (C) 2005, 2011 Linux-PAM Project
 # This file is distributed under the same license as the pam package.
 #
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2008-2009.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-17 11:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:27+02:00\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Neu eingeben %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Passwort ?nderung wurde abgebrochen."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "Login:"
 
@@ -199,54 +199,60 @@ msgstr "Anwendung muss libpam wieder aufrufen"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Unbekannter PAM-Fehler"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ist das gleiche wie das Alte"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "ist ein Palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "nur ?nderungen bei der Gross-/Kleinschreibung"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ist dem alten zu ?hnlich"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "ist zu einfach"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "wurde gedreht"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "nicht genug unterschiedliche Arten von Zeichen"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "das gleiche Zeichen wurde so oft hintereinander verwendet"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "enth?lt den Benutzernamen in irgendeiner Form"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Kein Passwort angegeben"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Passwort nicht ge?ndert"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "Schlechtes Passwort: %s"
@@ -267,18 +273,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s schlug fehl: Unbekannter Status 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %A, den %d. %B %Y, %H:%M:%S %Z"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " von %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " auf %.*s"
@@ -294,12 +300,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Willkommen in Ihrem neuen Konto!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Letzte fehlgeschlagene Anmeldung:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -310,13 +316,13 @@ msgstr[1] ""
 "Es gab %d fehlgeschlagene Versuche seit der letzten erfolgreichen Anmeldung."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "Es gab %d fehlgeschlagene Versuche seit der letzten erfolgreichen Anmeldung."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Zu viele Anmeldungen f?r '%s'."
@@ -367,8 +373,8 @@ msgstr "Erstelle Verzeichnis '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht erstellt und initialisiert werden: %m"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. W?hlen Sie ein anderes aus."
 
@@ -376,43 +382,43 @@ msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. W?hlen Sie ein anderes aus."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "M?chten Sie einen Sicherheitskontext eingeben? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "Funktion:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "Stufe:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Kein g?ltiger Sicherheitskontext"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Standard-Sicherheitskontext %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Wollen Sie eine andere Rolle oder Stufe eingeben?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Keinen Standard-Typ f?r Rolle %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Unf?hig einen g?ltigen Kontext zu erhalten f?r %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Sicherheitskontext %s zugewiesen"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Schl?ssel-Erzeugungskontext %s zugeordnet"
@@ -432,20 +438,20 @@ msgstr "Fehler bei pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "Anmeldung: Fehler bei Abspaltung: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "?ndern des STRESS-Passworts f?r %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Geben Sie ein neues STRESS-Passwort ein: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Geben Sie das neue STRESS-Passwort erneut ein: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Best?tigungspasswort falsch eingegeben; Passwort nicht ge?ndert"
 
@@ -544,32 +550,32 @@ msgstr[1] "Warnung: Ihr Passwort l?uft in %d Tagen ab."
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Warnung: Ihr Passwort l?uft in %d Tagen ab."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "?nderung des NIS-Passworts nicht m?glich."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Sie m?ssen ein l?ngeres Passwort ausw?hlen."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "?ndern des Passworts f?r %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(aktuelles) UNIX-Passwort: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Sie k?nnen Ihr Passwort noch nicht ?ndern"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Geben Sie ein neues UNIX-Passwort ein: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Geben Sie das neue UNIX-Passwort erneut ein: "
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a9f8f0a..ea9d8f0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-18 22:51-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Reingrese %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "La contrase?a no ha cambiado."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "inicio de sesi?n:"
 
@@ -201,54 +201,61 @@ msgstr "La aplicaci?n debe llamar a libpam de nuevo"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Error desconocido de PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "es igual que la antigua"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Error de conversaci?n"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "es un pal?ndromo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "s?lo hay cambios de min?sculas y may?sculas"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "es demasiado similar a la antigua"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "es demasiado sencilla"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "es igual pero al rev?s"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "no hay suficientes clases de caracteres"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "contiene demasiados carateres iguales consecutivos"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "de alguna manera contiene el nombre del usuario"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "No se ha proporcionado ninguna contrase?a"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "La contrase?a no ha cambiado"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "CONTRASE?A INCORRECTA: %s"
@@ -269,18 +276,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s fallido: estado desconocido 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "de %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "en %.*s"
@@ -296,12 +303,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?Bienvenido a su nueva cuenta!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "?ltimo inicio de sesi?n fallido:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -311,12 +318,12 @@ msgstr[1] ""
 "Hubo %d intentos de logueo fallidos desde el ?ltimo logueo exitoso. "
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "Hubo %d intentos de logueo fallidos desde el ?ltimo logueo exitoso. "
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Hay demasiados inicios de sesi?n para \"%s\"."
@@ -367,8 +374,8 @@ msgstr "Creando directorio '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "No se pudo crear e inicializar el directorio '%s'."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "La contrase?a ya se ha utilizado. Seleccione otra."
 
@@ -376,43 +383,43 @@ msgstr "La contrase?a ya se ha utilizado. Seleccione otra."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?Desea introducir un contexto de seguridad? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "funci?n:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "nivel:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "No es un contexto de seguridad v?lido"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Contexto de Seguridad Predeterminado %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?Desea introducir un nivel o funci?n diferente?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "No hay tipo por defecto para la funci?n %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Imposible obtener un contexto v?lido para %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Contexto de seguridad %s asignado"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Contexto de Creaci?n Clave %s Asignado"
@@ -432,20 +439,20 @@ msgstr "error en pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "inicio de sesi?n: error en horquilla: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Cambiando la contrase?a STRESS para %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Introduzca la nueva contrase?a STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Vuelva a escribir la nueva contrase?a STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Error al escribir la verificaci?n; la contrase?a no ha cambiado"
 
@@ -548,32 +555,32 @@ msgstr[1] "Advertencia: la contrase?a caducar? dentro de %d d?as"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Advertencia: la contrase?a caducar? dentro de %d d?as"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "No es posible cambiar la contrase?a NIS."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Debe elegir una contrase?a m?s larga"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Cambiando la contrase?a de %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(actual) contrase?a de UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Debe esperar m?s tiempo para cambiar la contrase?a"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Introduzca la nueva contrase?a de UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Vuelva a escribir la nueva contrase?a de UNIX: "
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 58da4b9..446b4e4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp at netti.fi>\n"
 "Language-Team:  <yast-trans-fi at kotoistaminen.novell.fi>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "tyyppi: "
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Salasanaa ei vaihdettu"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "kirjautuminen:"
 
@@ -197,54 +197,61 @@ msgstr "Sovelluksen tarvitsee kutsua uudelleen libpam:ia"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Tuntematon PAM-virhe"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "on sama kuin vanha"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Keskusteluvirhe"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "on palindromi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "vain kirjainkoko muutos"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "on liian samankaltainen vanhan kanssa"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "on liian yksinkertainen"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "on kierr?tetty"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Et antanut salasanaa"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Salasanaa ei vaihdettu"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "HUONO SALASANA: %s"
@@ -265,18 +272,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " koneelta %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " p??tteell? %.*s"
@@ -292,12 +299,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Tervetuloa uudella k?ytt?j?tilill?!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Viimeinen kirjautuminen:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -306,12 +313,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Liian monta kirjautumista '%s'."
@@ -362,8 +369,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Salasana on jo k?ytetty. Valitse toinen."
 
@@ -372,46 +379,46 @@ msgstr "Salasana on jo k?ytetty. Valitse toinen."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Haluatko valita tietoturvaymp?rist?n? [y] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 #, fuzzy
 msgid "role:"
 msgstr "rooli: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 #, fuzzy
 msgid "level:"
 msgstr "taso: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Ei kelvollinen tietoturvaymp?rist?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Tietoturvaymp?rist? %s asetettiin"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Haluatko valita tietoturvaymp?rist?n? [y] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Tietoturvaymp?rist? %s asetettiin"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Tietoturvaymp?rist? %s asetettiin"
@@ -431,20 +438,20 @@ msgstr "pam_set_item() kutsu ep?onnistui\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "sis??nkirjautuminen: virhe haarautumisessa: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Vaihdetaan STRESS-salasana "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Anna uusi STRESS-salasana: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Anna uusi STRESS-salasana uudelleen: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Salasanat eiv?t ole samat; salasanaa ei vaihdettu"
 
@@ -542,32 +549,32 @@ msgstr[1] "Varoitus: salasanasi vanhenee %d p?iv?ss?%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Varoitus: salasanasi vanhenee %d p?iv?ss?%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS-salasanaa ei voitu vaihtaa."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Salasanan tulee olla pidempi"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Vaihdetaan STRESS-salasana "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(nykyinen) UNIX salasana: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Sinun t?ytyy odottaa kauemmin vaihtaaksesi salasanan"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Anna uusi UNIX-salasana: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Anna uusi UNIX-salasana uudelleen: "
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1ddbaa9..d2ad914 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.fr2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Retapez %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Changement du mot de passe avort?."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "login : "
 
@@ -206,54 +206,61 @@ msgstr "L'application doit appeler ? nouveau libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Erreur PAM inconnue"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "est identique ? l'ancien"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Erreur de conversation"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "est un palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "changement de casse uniquement"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ressemble trop ? l'ancien"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "est trop simple"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "est invers?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "les caract?res utilis?s ne sont pas suffisamment vari?s"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "contient trop de caract?res cons?cutifs identiques"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "contient le nom d'utilisateur d'une certaine mani?re"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Aucun mot de passe fourni"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Mot de passe inchang?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "MOT DE PASSE INCORRECT : %s"
@@ -274,18 +281,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ?chec : statut 0x inconnu%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %A %e %B %Y ? %H:%M:%S %Z"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " de %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " sur %.*s"
@@ -301,12 +308,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Bienvenue sur votre nouveau compte !"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Derni?re connexion ?chou? : %s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -319,14 +326,14 @@ msgstr[1] ""
 "r?ussie."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "Il y a eu %d tentatives de connexion ?chou?es depuis la derni?re connexion "
 "r?ussie."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Trop de connexions pour ? %s ?."
@@ -377,8 +384,8 @@ msgstr "Cr?ation du r?pertoire ? %s ?."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Impossible de cr?er et d'initialiser le r?pertoire ??%s??."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Mot de passe d?j? utilis?. Choisissez-en un autre."
 
@@ -386,43 +393,43 @@ msgstr "Mot de passe d?j? utilis?. Choisissez-en un autre."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Voulez-vous entrer un contexte de s?curit? ? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "r?le :"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "niveau :"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Contexte de s?curit? invalide"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Contexte de s?curit? par d?faut %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Voulez-vous entrer un niveau ou un r?le diff?rent ?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Aucun type par d?faut pour le r?le %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Impossible d'obtenir un contexte valide pour %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Contexte de s?curit? %s attribu?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Contexte de cr?ation de cl?s %s attribu?"
@@ -442,20 +449,20 @@ msgstr "?chec de pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login : ?chec d'autocl?nage : %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Changement du mot de passe STRESS pour %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Entrer le nouveau mot de passe STRESS : "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Retaper le nouveau mot de passe STRESS : "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "V?rification erron?e : mot de passe inchang?"
 
@@ -554,32 +561,32 @@ msgstr[1] "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jours"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jours"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "Le mot de passe NIS n'a pas pu ?tre chang?."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus long"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Changement du mot de passe pour %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "Mot de passe UNIX (actuel) : "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Vous devez encore attendre avant de changer votre mot de passe"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Entrez le nouveau mot de passe UNIX : "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Retapez le nouveau mot de passe UNIX : "
 
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d938250..5fd1870 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.default.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 18:15+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%s ?? ???:???? ???"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??????? ??????? ??? ???? ??."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "??????:"
 
@@ -197,54 +197,61 @@ msgstr "??????????? libpam ????? ?????
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "?????? PAM ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "? ???? ???? ? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "????????? ???"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "? ??????????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "??? ?????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "? ???? ???? ???? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "? ??? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "? ???????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "????? ????? ????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "????? ?? ??? ??? ???? ???????? ????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "???? ???????? ?????????? ??? ?? ????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "??? ??????? ???? ?????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "??????? ??????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "???? ???????: %s"
@@ -265,18 +272,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ??????: ?????? ????????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s ?????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ??"
@@ -292,12 +299,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "????? ??? ??????? ?????? ?????? ??!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "?????? ?????? ???? ??????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -306,12 +313,12 @@ msgstr[0] "?????? ??? ?????? ???? ??
 msgstr[1] "?????? ??? ?????? ???? ???????? ???????? ??????? %d ?????? ???? ???."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "?????? ??? ?????? ???? ????????? ???????? ??????? %d ?????? ???? ???."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ???? ??? ??? ???????."
@@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "????????? '%s' ????? ????? ??
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "????????? '%s' ?? ??? ??????? ??? ????????? ??????."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "??????? ??????? ? ????? ???? ??. ???? ???? ???."
 
@@ -371,43 +378,43 @@ msgstr "??????? ??????? ? ????? ??
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "??? ??? ??????? ?????? ???? ???? ????? ??? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "??????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "????? ??????? ?????? ???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "?????? ??????? ?????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "??? ??? ??? ?????? ?? ???? ???? ???? ????? ???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "?????? %s ???? ??? ?????? ?????? ???\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ???? ????? ?????? ????????? ??????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "??????? ?????? %s ????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?? ????? ?????? %s ????????"
@@ -427,20 +434,20 @@ msgstr "pam_set_item() ??????? ??????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "??????: ???????? ??????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "STRESS ??????? %s ???? ????."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "??? STRESS ??????? ???? ???: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "??? STRESS ??????? ???????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "?????? ????-???? ????; ??????? ??????? ???"
 
@@ -538,31 +545,31 @@ msgstr[1] "??????: ????? ??????? %d ??
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "??????: ????? ??????? %d ???????? ??????? ?? ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ??????? ???? ????? ????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "????? ????? ??????? ? ???? ???? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ???? ??????? ????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(???????) UNIX ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "????? ??????? ????? ???? ????? ????? ??? ??? ???? ? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "??? UNIX ??????? ???? ???: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "??? UNIX ??????? ????? ???: "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2c01c4d..a60a61e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Elad <el.il at doom.co.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew <fedora-he-list at redhat.com>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "????? ???? ????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "?????:"
 
@@ -190,54 +190,61 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "????? PAM ?? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "??? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "????? ?????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "???? ??? ???? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "????? ???."
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?? ????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "???? ?? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "???? ?? ????: %s"
@@ -258,18 +265,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr ""
@@ -285,12 +292,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "???? ??? ??????? ????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -299,12 +306,12 @@ msgstr[0] "??? ?????? ??????? %d ????? ??? ??????
 msgstr[1] "??? %d ???????? ??????? ?????? ??? ???????? ??????? ???????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr ""
@@ -355,8 +362,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr ""
 
@@ -364,43 +371,43 @@ msgstr ""
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "?????: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "???:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr ""
@@ -420,20 +427,20 @@ msgstr ""
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "???? ???? STRESS ???? %s"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? ???? STRESS ????:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "???? ??? ???? STRESS ????:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr ""
 
@@ -527,31 +534,31 @@ msgstr[1] "?????: ????? ??? ???? ??? %d ????"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "?????: ????? ??? ???? ??? %d ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "?? ??? ???? ????? ???? NIS."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "??? ???? ????? ???? ????? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "???? ???? ???? %s.?"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "???? ?????? (??????): "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "??? ???? ????? ???? ??? ????? ?? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? ???? ?????? ????:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "?? ?????? ??? ?? ???? ??????? ?????: "
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 08bcaa0..0c26ff4 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:22+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "??? ???? ???? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??????? ???????? ????? ???."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "?????:"
 
@@ -198,54 +198,61 @@ msgstr "????????? ?? libpam ??? ?????? 
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "????? PAM ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "?????? ?? ??? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "???????? ??????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?? ?????????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "?????? ???????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "?????? ?? ???? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "???? ??? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "?????? ??? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "???????? ???? ???? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "?? ???? ???? ??????  ?????? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "??? ??? ??? ???????? ??? ?????? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "??? ??????? ???? ???? ??? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "??????? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "???? ???????: %s"
@@ -266,18 +273,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ????: ????? ?????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "  %.*s ??"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ??"
@@ -293,12 +300,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?? ???? ??? ???? ?????? ??!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "????? ????? ????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -307,12 +314,12 @@ msgstr[0] "%d ???? ????? ?????? ?? ???
 msgstr[1] "%d ???? ????? ?????? ?? ????? ??? ????? ?? ???."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "%d ???? ????? ?????? ?? ????? ??? ????? ?? ???."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ?? ??? ???? ?????."
@@ -363,8 +370,8 @@ msgstr "?????????? '%s' ??? ??? ??."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?????????? '%s' ????? ?? ???? ???? ??? ??????."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "??????? ?? ???? ?? ???? ?? ???? ??. ????? ?????."
 
@@ -372,43 +379,43 @@ msgstr "??????? ?? ???? ?? ???? ?? ?
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "???? ?? ??????? ?????? ????? ???? ????? ???? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "??????: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "?? ??? ??????? ?????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "?????? ??????? ?????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "???? ?? ????? ?????? ?? ???? ????? ???? ????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "?????? %s ?? ??? ??? ?????? ?????? ????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ?? ??? ??? ?????? ???? ??? ??????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "??????? ?????? %s ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "????? ??????? ?????? %s ????"
@@ -428,20 +435,20 @@ msgstr "pam_set_item() ??? ????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "?????: ???? ????????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "STRESS ??????? ?? %s ?? ??? ??? ??? ??."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "??? ??????? ??????? ???: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "??? ??????? ??? ???? ????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "???? ??? ???? ???? ???; ??????? ???? ???"
 
@@ -539,31 +546,31 @@ msgstr[1] "???????: ???? ??????? %d ??
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "???????: ???? ??????? %d ????? ??? ?????? ?? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ??????? ???? ???? ?? ???."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "???? ???? ?? ???? ??????? ????? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ?? ??? ??????? ??? ??? ??"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(??????) UNIX ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "???? ???? ??????? ????? ?? ??? ???? ????????? ???? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "??? UNIX ??????? ???: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "??? UNIX ??????? ??? ???? ????: "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8657e20..4fd150a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-20 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Sulyok P?ter <peti at sulyok.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ism?t %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Jelsz? v?ltoztat?s elvetve."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "bel?p?:"
 
@@ -200,54 +200,61 @@ msgstr "Az alkalmaz?snak ?jra meg kell h?vnia a libpam modult"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ismeretlen PAM hiba"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ugyanaz, mint a r?gi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Besz?lget?si hiba"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "csak a kis/nagybet?kben v?ltozott"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "t?l hasonl? a r?gihez"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "t?l egyszer?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "forgatva"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "el?gtelen bet?oszt?ly"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "t?l sok egym?st k?vet? bet? egyezik meg"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "valahogy tartalmazza a haszn?l? nev?t"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nincs jelsz? megadva"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "V?ltozatlan jelsz?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ROSSZ JELSZ?: %s"
@@ -268,18 +275,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s hiba: 0x%x ismeretlen ?llapot"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%Y. %b %e, %a  %H:%M:%S %Z "
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " innen: %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr ", %.*s"
@@ -295,12 +302,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?dv?z?lj?k az ?j sz?ml?j?n!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Utols? sikertelen bel?p?s:%s %s %s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -309,12 +316,12 @@ msgstr[0] "%d sikertelen bel?p?s k?s?rlet volt az utols? sikeres bel?p?s
 msgstr[1] "%d sikertelen bel?p?s k?s?rlet volt az utols? sikeres bel?p?s ?ta."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "%d sikertelen bel?p?s k?s?rlet volt az utols? sikeres bel?p?s ?ta."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "T?l sok bel?p?s \"%s\" r?sz?r?l."
@@ -365,8 +372,8 @@ msgstr "\"%s\" mappa teremt?se"
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?%s? mapa nem teremthet? meg."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "A jelsz?t m?r haszn?lta. V?lasszon m?sikat!"
 
@@ -374,43 +381,43 @@ msgstr "A jelsz?t m?r haszn?lta. V?lasszon m?sikat!"
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "K?v?n biztons?gi k?rnyezetet megadni? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "szerep:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "szint:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Nem ?rv?nyes biztons?gi k?rnyezet"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Alap?rtelemezett %s biztons?gi k?rnyezet\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "K?v?n m?s szerepet vagy szintet megadni?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Nincs alap?rtelmezett t?pus %s szerephez\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Nincs meg %s ?rv?nyes k?rnyezete"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "%s biztons?gi k?rnyezet hozz?rendelve"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "%s kulcsteremt? k?rnyezet hozz?rendelve"
@@ -430,20 +437,20 @@ msgstr "pam_set_item() meghi?sult\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "bejelentkez?s: el?gaz?s hiba: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s STRESS jelszav?nak megv?ltoztat?sa."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "?j STRESS jelsz?: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Ism?t az ?j STRESS jelsz?: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Az ellen?rz? jelsz? nem egyezik; a jelsz? nem ker?lt m?dos?t?sra"
 
@@ -541,32 +548,32 @@ msgstr[1] "Figyelmeztet?s: a jelszava %d nap m?lva lej?r"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Figyelmeztet?s: a jelszava %d nap m?lva lej?r"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS jelsz?t nem siker?lt m?dos?tani."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Hosszabb jelsz?t kell v?lasztani"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s jelszav?nak megv?ltoztat?sa."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "A (jelenlegi) UNIX jelsz?: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Tov?bb kell v?rnia a jelsz? m?dos?t?s?ra"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Adja meg az ?j UNIX jelsz?t: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "?rja be ?jra a UNIX jelsz?t: "
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5aad52c..0725e09 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-20 18:31+0200\n"
 "Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
 "Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Reimmettere %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Cambio della password abortito."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -201,54 +201,61 @@ msgstr "L'applicazione richiede una nuova chiamata a libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Errore PAM sconosciuto"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "? la stessa di quella precedente"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Errore di conversazione"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "? un palindromo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "cambiano solo le maiuscole/minuscole"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "? troppo simile alla precedente"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "? troppo semplice"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "? una rotazione della precedente"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "non ha abbastanza classi di caratteri"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "contiene troppi caratteri simili consecutivi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "contiene il nome utente in alcune forme"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nessuna password fornita"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Password non modificata"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "PASSWORD ERRATA: %s"
@@ -269,18 +276,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s fallita: stato sconosciuto 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H.%M.%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " da %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " su %.*s"
@@ -296,12 +303,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Benvenuti nel nuovo account!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Ultimo accesso fallito:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -314,14 +321,14 @@ msgstr[1] ""
 "login con successo."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "Si sono verificati alcuni tentativi di login %d falliti dall'ultimo "
 "tentativo di login con successo."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Ci sono troppi accessi per \"%s\"."
@@ -372,8 +379,8 @@ msgstr "Creazione della directory \"%s\"."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Impossibile creare e inizializzare la directory '%s'"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Password gi? utilizzata. Sceglierne un'altra."
 
@@ -381,43 +388,43 @@ msgstr "Password gi? utilizzata. Sceglierne un'altra."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Attivare un contesto di sicurezza? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "ruolo:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "livello:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Non ? un contesto di sicurezza valido"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Contesto di sicurezza predefinito %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Immettere un ruolo o livello differente?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Nessun tipo predefinito per il ruolo %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Impossibile ottenere un contesto valido per %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Contesto di sicurezza %s assegnato"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Contesto di creazione chiave %s assegnato"
@@ -437,20 +444,20 @@ msgstr "Impossibile eseguire pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: forking fallito: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Cambio password STRESS per %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Immettere nuova password STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Reimmettere la nuova password STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Errore di digitazione per verifica; password non cambiata"
 
@@ -551,32 +558,32 @@ msgstr[1] "Avviso: la password scadr? tra %d giorni"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Avviso: la password scadr? tra %d giorni"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "Impossibile modificare la password NIS."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Scegliere una password pi? lunga"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Cambio password per %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "Password UNIX (corrente): "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Attendere ancora per cambiare la password"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Immettere nuova password UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Reimmettere la nuova password UNIX: "
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bf7e2bb..a8569dc 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 11:39+0900\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%s ?????????"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "????????????????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "????::"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "?????????libpam?????????????
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "???PAM???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "?????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?????????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "??????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "??????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "??????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "???????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "???????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "?????????: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ??: ????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "?? %.*s"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "??????????????"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "?????????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -303,12 +310,12 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "????????????? %d ????????????????"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "????????????? %d ?????????????????"
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s'?????????????"
@@ -359,8 +366,8 @@ msgstr "?????? '%s' ????"
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?????? %s ??????????????"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr ""
 "?????????????????? ?????????????????"
@@ -369,43 +376,43 @@ msgstr ""
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "???????????????????? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "???:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "???:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "?????????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "?????????????????%s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "???????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "??? %s ????????????????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ????????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "???????????????????%s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?????????? %s ??????????"
@@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "pam_set_item()???????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "????: ????????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s ?? STRESS ?????????"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???STRESS??????????????:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "???STRESS???????????????:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "????????????????????????"
 
@@ -536,31 +543,31 @@ msgstr[0] "??: ??????%d????????????"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "??: ?????? %d ????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS?????????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "???????????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ???????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "???UNIX?????:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "???????????????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???UNIX??????????????:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "???UNIX ???????????????:"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 9ab467c..bb6872d 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-26 13:07+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan M. <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%s ????? ?????????"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "???????? ?????????? ??? ????????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "???????:"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "?????????? libpam-?? ???????? ??????? ???
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "???????? PAM ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "??????????? ?????? ????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "?????? ??????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "????????? ????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "?????????? ??????????? ??????????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "???? ???????? ??? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??? ???? ????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "?????????? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "????? ???????? ???????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "????????? ?????? ??????????? ??????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "????????? ??????????? ??? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?????? ????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?????? ????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "???? ??????: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ??????: ???????? ?????-???? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "??????: %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "?????: %.*s"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "???? ?????????? ??? ????????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "????? ?????? ?????? ???? ??????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -303,12 +310,12 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "????? ????? ?????? ???? ?????? ????? %d ???? ???????? ??????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "????? ????? ?????? ???? ?????? ????? %d ???? ???????? ??????."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ???? ?????? ???? ????? ???? ?????? ???."
@@ -359,8 +366,8 @@ msgstr "'%s' ??????? ????."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "%s ??????? ???? ?????? ????: %m"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "?????? ?????? ????? ?????????. ???????? ????????."
 
@@ -368,43 +375,43 @@ msgstr "?????? ?????? ????? ?????????. ???????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "??????????? ????????? ???????? ???????? ??? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "???????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "????? ??????????? ????????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "???????? ??????????? ????????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "????? ???? ?? ???????? ???????? ???????? ???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "%s ???? ???? ???????? ???? ?????????????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ???? ????? ????????? ??? ?????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "%s ??????????? ????????? ?????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "%s ????????? ????? ??????????? ????????? ?????????"
@@ -424,20 +431,20 @@ msgstr "pam_set_item() ??????? ?????? ????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: ??????? ?????? ?????? ????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s ???? STRESS ??????? ???????."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ??????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ??????? ????? ?????????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "?????? ????? ??????; ?????? ????????????"
 
@@ -537,31 +544,31 @@ msgstr[0] "???????: ?????? ???????????? ???????
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "???????: ?????? ???????????? ??????? %d ????? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ??????? ??????? ?????? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "????? ???????? ???????? ?????? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ???? ???????? ???????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(????????) UNIX ??????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "??????????? ??????? ???? ????? ???????? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ??????? ?????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ??????? ????? ?????????: "
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 5877c03..4424677 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:32+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "???????? "
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "????????????????????????????????????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "?????"
 
@@ -198,54 +198,61 @@ msgstr "???????????????????? libpam ?
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "???????????????? PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "???????????????????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "????????????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "??????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "????????????????????????????????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "???????????????????????????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "??????????????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "????????????????????????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "??????????????????????? %s"
@@ -266,18 +273,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " ?? %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " ?? %.*s"
@@ -293,12 +300,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?????????????????????????????????????????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "??????????????%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -307,12 +314,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "????????????????????????????? '%s'??"
@@ -363,8 +370,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "????????????????????????????????????? ???????????????????"
 
@@ -373,46 +380,46 @@ msgstr "????????????????????????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?????????????????????????????????????????????? [y] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 #, fuzzy
 msgid "role:"
 msgstr "???????? "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 #, fuzzy
 msgid "level:"
 msgstr "???????? "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "?????????????????????????????????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "???????????????? %s ????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?????????????????????????????????????????????? [y] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "???????????????? %s ????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "???????????????? %s ????????????????"
@@ -432,20 +439,20 @@ msgstr "?????????? pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "????? ??????????????????????????????? %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "????????????????????????????? STRESS ??????? "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???????????????????? STRESS ?????? "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "????????????????? STRESS ??????????????? "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "???????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????"
 
@@ -541,32 +548,32 @@ msgstr[1] "???????????? ???????????
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "???????????? ???????????????????????????????????????????????? %d ???? %.2s??"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "???????????????????????????????? NIS ?????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "????????????????????????????????????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "????????????????????????????? STRESS ??????? "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(???????????) ????????????? UNIX??"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "??????????????????????????? ?????????????????????????????????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???????????????????? UNIX ?????? "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "????????????????? UNIX ??????????????? "
 
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 3a4c275..a5dc5d0 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-03 12:24+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%s ????? ???? ???????"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??????? ???????????? ?????????????????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "??????:"
 
@@ -194,54 +194,61 @@ msgstr "??????? libpam ????? ???? ????
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "???????? PAM ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "??? ?????? ?????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "?????????? ???"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "??? ???? ???? ?????????????? (palindrome)"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "???? ???? ?? ????????????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "??? ????????? ??????? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??? ??? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "??? ?????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "??????? ??????????? ??????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "??? ???? ???? ??????? ????????????????? ??????????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "??? ?????? ???? ???????? ??????? ???????? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?????? ??????? ??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "??????? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "????? ???????: %s"
@@ -262,18 +269,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ???????????: ???????? ?????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s ????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ?????"
@@ -289,12 +296,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "????? ??? ?????? ????????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "????? ??????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -303,12 +310,12 @@ msgstr[0] "????? ????? ?????? ??????
 msgstr[1] "????? ????? ?????? ??????? ???? %d ??????? ?????????? ???????????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "????? ????? ?????? ??????? ???? %d ??????? ?????????? ???????????."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s'???? ??????? ???????????."
@@ -359,8 +366,8 @@ msgstr "??? '%s' ????? ?????????????
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "??? '%s' ????? ?????? ???? ???????? ????????????."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "????????? ?????? ????????????. ?????????? ????."
 
@@ -368,43 +375,43 @@ msgstr "????????? ?????? ????????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "???? ???? ???????? ????????????? ???????? ????????????? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "?????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "???????? ???????? ???????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "????????? ???????? ???????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "???? ???? ??????? ????? ??? ????????? ???????? ?????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "%s ??????????? ?????? ????????? ??? ????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ???? ???????? ????????????? ???????????? ????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "???????? ???????? %s ????? ?????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "???? ??????? ???????? %s ????? ?????????????"
@@ -424,20 +431,20 @@ msgstr "pam_set_item() ????????? ??????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "??????: ????????? ????????? ??????:%m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s ???? STRESS ???????????? ?????????????????."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "??? STRESS ???????????? ??????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "??? STRESS ???????????? ???? ??????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "???????? ?????????? ?????????; ??????? ?????????"
 
@@ -537,31 +544,31 @@ msgstr[1] "????????: %d ????????? ????
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "????????: %d ????????? ????? ???????? ???? ????????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ???????????? ????????????????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "???? ???? ??????? ???????????? ????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ???? ???????????? ?????????????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(????????) UNIX ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "????? ???????????? ????????? ???? ??? ??? ???????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "??? UNIX ???????????? ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "??? UNIX ???????????? ???? ??????: "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8194293..b49190e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 16:29+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "?? ?? %s "
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??? ???? ????.  "
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "???:"
 
@@ -194,54 +194,61 @@ msgstr "libpam? ?? ????? ?? ????? ???"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "? ? ?? PAM ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "?? ??? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "?? ?? ??"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?? ????? ??? ?? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "?? ??? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "?? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "?? ???? ?????  "
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "?? ?? ??? ??? ????? ????????   "
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "??? ???? ??? ??? ?????.  "
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "??? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "??? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "??? ??: %s"
@@ -262,18 +269,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ??: ? ? ?? ?? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s?? ??"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " ?? %.*s"
@@ -289,12 +296,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "??? ??? ??? ??? ?????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "??? ??? ??:%s%s%s "
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -302,12 +309,12 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "??? ??? ? %d ?? ??? ??? ???????.  "
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "??? ??? ? %d ?? ??? ??? ???????. "
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ?? ?? ?? ????."
@@ -358,8 +365,8 @@ msgstr "'%s' ???? ?? ?.  "
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "'%s' ????? ?? ? ???? ? ????.  "
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "?? ???? ?? ?????. ?? ??? ??? ????."
 
@@ -367,43 +374,43 @@ msgstr "?? ???? ?? ?????. ?? ??? ??? 
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?? ??? ????????? [N]  "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "??: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "??: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??? ?? ??? ??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "??? ?? ?? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?? ?? ?? ??? ?????????   "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "%s ??? ?? ??? ??? ?? \n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s? ?? ??? ??? ??? ? ??  "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "?? ?? %s ??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "? ?? ?? %s ??  "
@@ -423,20 +430,20 @@ msgstr "pam_set_item() ??\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "???: ?? ??(forking) ??: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s? ?? STRESS ?? ?? "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "? STRESS ?? ??:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "? STRESS ??? ???:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "?? ???? ?? ???; ??? ???? ??"
 
@@ -533,31 +540,31 @@ msgstr[0] "??: %d? ?? ??? ?????"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "??: %d? ?? ??? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ??? ??? ? ????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "? ? ??? ??? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s? ?? ?? ?? ?  "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(??) UNIX ??:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?? ??? ?? ??? ??? ????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "? UNIX ?? ??:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "? UNIX ?? ???:"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d511edc..aec67ff 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.default.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-24 14:41+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%s ??????? ?????? ???????"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??????????? ?????? ????????????? ?????????????????????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "???????:"
 
@@ -197,54 +197,61 @@ msgstr "???????????????? ??????? l
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "?????????? PAM ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "????? ???? ???????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "????????????? ?????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "??? ???????????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "???????????? ??????? ?????? ??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "??????? ?????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "is rotated"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "?????? ??????????? ???????????? ????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "???????????? ?????????? ????? ???????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "?????????????? ???? ?????????? ??? ?????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "??????????? ???????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "??????????? ???????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "??????? ???????????: %s"
@@ -265,18 +272,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ??????????????: ?????????? 0x%x ???????"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s-??? ???????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s-???"
@@ -292,12 +299,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "????????? ????? ??????????????? ???????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "?????? ??????? ???????? ?????????????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -306,12 +313,12 @@ msgstr[0] "??????? ?????? ??????? ??
 msgstr[1] "??????? ?????? ??????? ????? ???? %d ??? ??????? ?????????????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "??????? ?????? ??????? ????? ???? %d ??? ??????? ?????????????."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s'-?? ????? ??????????."
@@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "'%s' ???????? ?????????????."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "%s ???????? ?????????????? ?????????????? ????????????."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "??????????? ???????? ???????????????????. ????????? ???????."
 
@@ -371,43 +378,43 @@ msgstr "??????????? ???????? ????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "???????????? ??? ???????????? ??????????????? ????????? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "???: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "?????? ???????????? ??????????????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "??????????? ???????????? ??????????????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "????????????? ??????? ???? ???????????? ??? ?????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "%s ??????????? ??????????? ??? ????????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s-????? ?????? ??????????????? ????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "%s ???? ???????????? ??????????????? ??????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?? ??????????????????? ??????????????? ?? %s ??????????????????"
@@ -427,20 +434,20 @@ msgstr "pam_set_item() ?????????????? ????
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: ????????? ?????????????? ??????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s-???? STRESS ??????????? ??????????."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "????? STRESS ??????????? ???????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "????? STRESS ??????????? ??????? ?????? ???????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "??????????? ??????????????????? ?????? ??????? ????????; ??????????? ???????????????"
 
@@ -540,31 +547,31 @@ msgstr[1] "?????????????: ?????????
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "?????????????: ????????? ??????????????? ??????? %d ????????????????? ??????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ??????????? ??????????? ????????????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "?????? ???? ??????????? ??????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s-???? ??????????? ??????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(???????????) UNIX ????????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "????????? ??????????? ??????????????? ?????? ???????????????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "????? UNIX ??????????? ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "????? UNIX ??????????? ??????? ?????? ???????: "
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9baf5de..1503193 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip.mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:31+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%s ?????? ???????? ???"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??????? ???? ???? ????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "?????:"
 
@@ -194,54 +194,61 @@ msgstr "??????????? libpam ?? ????????
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "??????? PAM ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "???????? ?????? ?????? ???????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "????? ??????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?????????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "???? ???? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "???????? ?????? ?????? ?????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "???? ???? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "???? ??????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "???????? ????? ?? ?????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "??????? ??? ????? ???? ????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "?????????? ???????? ????????? ??? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "????????? ?????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "????????? ??????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "?????? ?????????: %s"
@@ -262,18 +269,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ?????: ??????? ?????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s ?????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ????"
@@ -289,12 +296,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "???? ???????? ?????? ???!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "?????? ????? ?????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -303,12 +310,12 @@ msgstr[0] "?????? ?????? ?????? ????
 msgstr[1] "?????? ?????? ?????? ????? %d ????? ?????? ??????? ????? ????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "?????? ?????? ?????? ????? %d ????? ?????? ??????? ?????."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ????? ????????? ????? ??????."
@@ -359,8 +366,8 @@ msgstr "??????? '%s' ????? ???."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?????????? '%s' ???????? ? ??????? ??????? ?????."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "???? ??????????? ???? ???? ???? ???. ????? ?????."
 
@@ -368,43 +375,43 @@ msgstr "???? ??????????? ???? ????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "???????? ??????? ?????? ???????? ?????? ?????? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "??????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??? ??????? ?????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "?????? ??????? ?????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "???????? ???? ?????? ????? ???? ???????? ?????? ??????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "?????? %s ????? ?????? ?????? ????? ????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ????? ??? ?????? ??????? ??? ???? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "??????? ?????? %s ???? ???? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?? ??????? ?????? %s ???? ???? ????"
@@ -424,20 +431,20 @@ msgstr "pam_set_item() ??????????? ??????? 
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "?????: ?????? ?????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s ????? STRESS ????????? ?????? ???."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ????????? ???????? ???: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ????????? ?????? ???????? ???: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "?????? ????? ???? ????; ????????? ??????? ????"
 
@@ -535,31 +542,31 @@ msgstr[1] "????????: ????? ?????????
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "????????: ????? ????????? %d ?????? ???????? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ????????? ??????? ??? ??? ????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "?????? ???? ????????? ?????? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ????? ????????? ?????? ???."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(????) UNIX ?????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "????? ????????? ??????????? ???????? ???? ??? ??? ????? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ????????? ???????? ???: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ????????? ?????? ???? ???: "
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d005935..bd9362f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-pam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 23:52+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Biarkan tanpa diubah"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 #, fuzzy
 msgid "login:"
 msgstr "Login:"
@@ -212,62 +212,69 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 #, fuzzy
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "  --src          - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Ralat KMail"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 #, fuzzy
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "seadanya"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 #, fuzzy
 msgid "case changes only"
 msgstr "Tetapkan hanya kad \"%s\"%s"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 #, fuzzy
 msgid "is too simple"
 msgstr "Nama terlalu panjang"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 #, fuzzy
 msgid "is rotated"
 msgstr "seadanya"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 #, fuzzy
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 #, fuzzy
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Biarkan tanpa diubah"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "Katalaluan Tidak Betul"
@@ -288,18 +295,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, fuzzy, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "Dari: "
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "\"%s\" (pada %s)"
@@ -316,12 +323,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Menambah klien baru pada rangkaian anda"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Pengurus Login"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -329,12 +336,12 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr ""
@@ -389,8 +396,8 @@ msgstr "Menbuat direktori initrd"
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr ""
 
@@ -398,47 +405,47 @@ msgstr ""
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 #, fuzzy
 msgid "level:"
 msgstr "Tahap 1"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "ketika mengulangtetap konteks"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr ""
 "$$ untuk hukum pertengahan pada $%d bagi `%s' tidak mempunyai jenis "
 "dinyatakan"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "ketika mengulangtetap konteks"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr ""
@@ -458,21 +465,21 @@ msgstr ""
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "Ben_arkan logmasuk luartalian"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Greek 'astator' untuk 'menukar'"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Masukkkan Katalaluan Pemuat But"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr ""
 
@@ -570,32 +577,32 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Menukar katalaluan untuk %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(semasa) katalaluan UNIX:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Masukkan katalaluan UNIX baru:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5222234..5d46ec8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-30 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet at online.no>\n"
 "Language-Team:  <nb at li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Passord uendret"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "logg inn:"
 
@@ -194,54 +194,61 @@ msgstr "Programmet m? sp?rre libpam p? nytt"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ukjent PAM-feil"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "er det samme som det gamle"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Dialogfeil"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "er et palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "kun endring av sm?/store bokstaver"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "er for likt det gamle"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "er for enkelt"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "er rotert"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "ikke nok tegnklasser"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Passord ikke angitt"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Passord uendret"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "SVAKT PASSORD: %s"
@@ -262,18 +269,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s feilet: ukjent status 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " fra %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " p? %.*s"
@@ -289,12 +296,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Velkommen til din nye konto!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Siste innlogging:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -303,12 +310,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "For mange innlogginger for '%s'."
@@ -359,8 +366,8 @@ msgstr "Oppretter katalog ?%s?."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %m"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Passordet er allerede benyttet. Velg et annet."
 
@@ -368,43 +375,43 @@ msgstr "Passordet er allerede benyttet. Velg et annet."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Vil du angi sikkerhetskontekst? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "rolle:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "niv?:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Ikke en gyldig sikkerhetskontekst"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Forvalgt sikkerhetskontekst %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Vil du angi en annen rolle eller niv??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Ingen forvalgt type for rolle %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Kan ikke finne gyldig kontekst for %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Sikkerhetskontekst %s tilordnet"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Kontekst %s for oppretting av n?kkel tilordnet"
@@ -424,20 +431,20 @@ msgstr "kunne ikke pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: feil under forgrening: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Endrer STRESS-passord for %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Angi nytt STRESS-passord: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Bekreft nytt STRESS-passord: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Bekreftelse feil skrevet; passord uendret"
 
@@ -533,32 +540,32 @@ msgstr[1] "Advarsel: passordet ditt vil utl?pe om %d dager"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Advarsel: passordet ditt vil utl?pe om %d dager"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS-passord kunne ikke endres."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Du m? velge et lengre passord"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Endrer passord for %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(gjeldende) UNIX-passord: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Du m? vente lenger f?r du kan endre passordet"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Angi nytt UNIX-passord: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Bekreft nytt UNIX-passord: "
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8022eab..aaaa110 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 14:11+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Fedora\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Voer %s opnieuw in"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Wachtwoord wijzigen afgebroken."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "gebruikersnaam:"
 
@@ -199,54 +199,61 @@ msgstr "Toepassing moet libpam nogmaals aanroepen"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Onbekende PAM fout"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "is hetzelfde als het oude"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Conversatie fout"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "is een palindroom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "alleen veranderingen in hoofd/kleine letters"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "lijkt te veel op het oude"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "is te eenvoudig"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "is omgedraaid"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "niet genoeg karakter klasses"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "bevat teveel dezelfde opeenvolgende karakters"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "bevat de gebruikersnaam in een of andere vorm"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Wachtwoord is niet gewijzigd"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s"
@@ -267,18 +274,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s is mislukt: onbekende status 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " van %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " op %.*s"
@@ -294,12 +301,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Welkom bij jouw nieuwe account!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Laatste mislukte inlog:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -309,13 +316,13 @@ msgstr[1] ""
 "Er waren %d mislukte inlog pogingen sinds de laatste succesvolle inlog."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "Er waren %d mislukte inlog pogingen sinds de laatste succesvolle inlog."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Te vaak ingelogd met '%s'."
@@ -366,8 +373,8 @@ msgstr "Aanmaken van map '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Niet in staat om map '%s' aan te maken."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Wachtwoord is al gebruikt. Kies een ander wachtwoord."
 
@@ -375,43 +382,43 @@ msgstr "Wachtwoord is al gebruikt. Kies een ander wachtwoord."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Wil je een beveiliging context invoeren? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "rol:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "niveau:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Geen geldige beveiliging context"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Standaard beveiliging context %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Wil je een andere rol of een ander niveau invoeren?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Geen standaard type voor rol %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Niet in staat om geldige context voor %s te verkrijgen"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Beveilging context %s toegewezen"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Sleutel aanmaak context %s toegewezen"
@@ -431,20 +438,20 @@ msgstr "pam_set_item() mislukte\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "inloggen: beginnen van nieuw proces mislukt: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Veranderen van STRESS wachtwoord voor %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Nieuw STRESS wachtwoord invoeren: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Nieuw STRESS wachtwoord herhalen: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Verificatie onjuist getypt; wachtwoord blijft ongewijzigd"
 
@@ -545,31 +552,31 @@ msgstr[1] "Waarschuwing: jouw wachtwoord zal binnen %d dagen verlopen"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Waarschuwing: jouw wachtwoord zal binnen %d dagen verlopen"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS wachtwoord kon niet worden gewijzigd."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Je moet een langer wachtwoord kiezen"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Veranderen van wachtwoord voor %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(huidig) UNIX wachtwoord: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Je moet langer wachten om jouw wachtwoord te wijzigen"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Nieuw UNIX wachtwoord invoeren: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Nieuw UNIX wachtwoord herhalen: "
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 9a55523..3a0d7f9 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 15:07+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "%s?? ???????? ???? ??????"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "?????? ?????? ????????????? ?????????? ?????????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "????:"
 
@@ -199,54 +199,61 @@ msgstr "?????? libpam ?? ???????? ????
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "???? PAM ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "?????? ?????? ?????? ???? ??? ???? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "??????? ????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?????? ???????? ????? ?????????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "???? ????? ?????? ??????????? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "??? ????? ?????? ?????? ???? ???? ???? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??? ??? ??? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "??? ??????????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "?????? ?????? ?????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "??????? ???? ??????? ?????? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "???? ????? ????? ?????? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "????? ?????? ?????? ?????? ?????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?????? ?????? ???????????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "???? ?????? ??????: %s"
@@ -267,18 +274,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ????: ???? ???????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s ??"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ??"
@@ -294,12 +301,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?????? ???? ?????? ?????? ??????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "?????? ???? ????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -308,12 +315,12 @@ msgstr[0] "?????? ??? ???? ?????? %d ?
 msgstr[1] "?????? ??? ???? ?????? %d ?? ???? ???? ????????? ?????????"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "?????? ??? ???? ?????? %d ?? ???? ???? ????????? ?????????"
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ???? ??????? ?????? ?????"
@@ -364,8 +371,8 @@ msgstr "??????????? '%s' ??????? ???
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "??????????? '%s'?? ??????? ??? ???????? ??????? ???????"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "?????? ???????? ??????? ??????? ?????? ???? ????? ?????? ?????? ??? ???????"
 
@@ -373,43 +380,43 @@ msgstr "?????? ???????? ??????? ??
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "??? ????? ??????? ??????? ??? ????? ???? ?????????? ??? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "??????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??? ????? ??? ??????? ??????? ?????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "???????????????? ??????? ??????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "??? ????? ?? ?????? ?????? ???? ??? ????? ???? ?????????? ???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "?????? %s ???? ????? ???????????????? ?????? ????? \n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ???? ??? ??????? ??????? ??????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "%s ??????? ??????? ?????? ????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?? ????????? ??????? %s ?????? ????????"
@@ -429,20 +436,20 @@ msgstr "pam_set_item() ??????? ????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "????: fork ??????? ????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s ???? STRESS ?????? ???????? ???????."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ?????? ?????? ??? ??????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ?????? ???????? ???????? ???? ??????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "???????? ????? ??? ???? ????????, ?????? ???????? ???? ?????"
 
@@ -541,31 +548,31 @@ msgstr[1] "???????: ?????? ?????? ??
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "???????: ?????? ?????? ?????? %d ????? ????? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ?????? ???????? ????? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "??? ????? ????? ?????? ?????? ??? ????? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ???? ?????? ???????? ???????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(????????? ????) UNIX ?????? ??????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?????? ???????? ??????? ???? ??? ???? ??? ??????? ????? ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ?????? ?????? ??? ??????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ?????? ???????? ???????? ???? ??????: "
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 37c225d..854c32f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-01 16:19+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "???-???? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "?????? ?????? ????? ???? ???"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "?????:"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "???? ?? ??? libpam ??? ??? ??? ?
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "????? PAM ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "?????? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "?????? ????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "??? palindrome ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "???? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "?????? ??? ???? ?????-????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "???? ????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "??????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "????????? ???? ???????? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "?????? ???? ???? ?????-????? ???? ????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "???? ??? ???? ?????? ??? ????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "??? ?????? ???? ????? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?????? ??-????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "??? ??????: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ??? ????: ??????? ????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " from %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " on %.*s"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?????? ???? ???? ???? ?? ???? ???!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "???? ??? ???? ?????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -304,12 +311,12 @@ msgstr[0] "????? ????????? ????? ???
 msgstr[1] "????? ????????? ????? ??? ???? %d ??? ????? ??????? ???"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "????? ????????? ????? ??? ???? %d ??? ????? ??????? ???"
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ?? ???? ???? ??????"
@@ -360,8 +367,8 @@ msgstr "????????? '%s' ??? ???? ???"
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "????????? '%s' ??? ????? ??? ???? ??? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "?????? ?????? ?? ????? ??? ??? ????? ?????"
 
@@ -369,43 +376,43 @@ msgstr "?????? ?????? ?? ????? ??? 
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?? ????? ??? ??????? ????? ???? ??????? ??? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "???:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??? ??? ??????? ????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "??? ??????? ?????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?? ????? ??? ????? ??? ??? ???? ???? ??????? ???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "??? %s ???? ??? ??? ???? ???? ??\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ?? ??? ?????? ??? ???? ?????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "??????? ?????? %s ??????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "????? ????? ?????? %s ??????? ????"
@@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "pam_set_item() ?? ???\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "?????: ??????? ???: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s ?? STRESS ?????? ????? ?? ???? ???"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ?????? ???: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ?????? ???-????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "???-???? ????; ?????? ??-?????"
 
@@ -536,31 +543,31 @@ msgstr[1] "???????: ?????? ?????? ?? 
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "???????: ?????? ?????? ?? ???? %d ????? ???? ???? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ?????? ????? ???? ???? ?? ???? ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "??????? ???? ?????? ?? ??? ???? ?????? ??"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ?? ?????? ????? ?? ???? ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(??????) UNIX ??????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "??????? ???? ???? ?? ???? ?????? ?? ???? ???? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? ?????? ?????? ???: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "???? ?????? ?????? ???-????: "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bc16390..c612b54 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Dr?g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Prosz? ponownie poda? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Przerwano zmian? has?a."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "Aplikacja musi jeszcze raz wywo?a? libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Nieznany b??d PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "jest identyczne ze starym"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "B??d rozmowy"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "jest palindromem"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "ma zmienion? tylko wielko?? znak?w"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "jest za bardzo podobne do poprzedniego"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "jest za proste"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "jest obr?cone"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "za ma?o klas znak?w"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "zawiera za du?o takich samych znak?w po sobie"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "zawiera nazw? u?ytkownika w pewnej formie"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nie podano has?a"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Has?o nie zosta?o zmienione"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "B??DNE HAS?O: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s nie powiod?o si?: nieznany stan 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " z %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " na %.*s"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Witaj na swoim nowym koncie!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Ostatnie nieudane logowanie:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -308,13 +315,13 @@ msgstr[2] ""
 "Nast?pi?o %d nieudanych pr?b zalogowania od ostatniego udanego logowania."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "Nast?pi?o %d nieudanych pr?b zalogowania od ostatniego udanego logowania."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Za du?o pr?b zalogowania na \"%s\"."
@@ -365,8 +372,8 @@ msgstr "Tworzenie katalogu \"%s\"."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Nie mo?na utworzy? i zainicjowa? katalogu \"%s\"."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Has?o by?o ju? u?ywane. Prosz? wybra? inne."
 
@@ -374,43 +381,43 @@ msgstr "Has?o by?o ju? u?ywane. Prosz? wybra? inne."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Poda? kontekst bezpiecze?stwa? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "rola:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "poziom:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Nieprawid?owy kontekst bezpiecze?stwa"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Domy?lny kontekst bezpiecze?stwa %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Poda? inn? rol? lub poziom?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Brak domy?lnego typu dla roli %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Nie mo?na uzyska? prawid?owego kontekstu dla %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Kontekst bezpiecze?stwa %s zosta? przypisany"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Kontekst tworzenia klucza %s zosta? przypisany"
@@ -430,20 +437,20 @@ msgstr "pam_set_item() nie powiod?o si?\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: rozdzielenie nie powiod?o si?: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Zmienianie has?a STRESS dla %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Prosz? poda? nowe has?o STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Prosz? ponownie poda? has?o STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Sprawdzenie nie powiod?o si?; has?o nie zosta?o zmienione"
 
@@ -543,31 +550,31 @@ msgstr[2] "Ostrze?enie: has?o wyga?nie za %d dni"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Ostrze?enie: has?o wyga?nie za %d dni"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "Nie mo?na zmieni? has?a NIS."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Nale?y wybra? d?u?sze has?o"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Zmienianie has?a dla %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(obecne) has?o UNIX:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Nale?y poczeka? d?u?ej, aby zmieni? has?o"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Prosz? poda? nowe has?o UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Prosz? ponownie poda? has?o UNIX: "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a6e8cc4..46c80d8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-09 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Digite novamente %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Altera??o da senha interrompida."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "utilizador:"
 
@@ -198,54 +198,61 @@ msgstr "A aplica??o necessita de invocar o libpam novamente"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Erro PAM desconhecido"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "? igual ? anterior"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Erro de conversa??o"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "? um pal?ndromo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "apenas muda a capitula??o"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "? muito semelhante ? anterior"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "? demasiado simples"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "? rodada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "n?o tem classes de caracteres suficientes"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "cont?m demasiados caracteres iguais consecutivos"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "cont?m, de alguma forma, o nome do utilizador"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "N?o foi fornecida uma senha"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Senha inalterada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "M? SENHA: %s"
@@ -266,18 +273,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s falhou: estado desconhecido 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " a partir de %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " em %.*s"
@@ -293,12 +300,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Bem vindo ? sua nova conta!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "?ltimo in?cio de sess?o falhado:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -311,14 +318,14 @@ msgstr[1] ""
 "sess?o com sucesso."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "Houve %d tentativas falhadas de in?cio de sess?o desde o ?ltimo in?cio de "
 "sess?o com sucesso."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Demasiados in?cios de sess?o para '%s'."
@@ -369,8 +376,8 @@ msgstr "A criar direct?rio '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "N?o foi poss?vel criar e inicializar o direct?rio '%s'."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "A senha j? foi utilizada anteriormente. Escolha outra."
 
@@ -378,43 +385,43 @@ msgstr "A senha j? foi utilizada anteriormente. Escolha outra."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Pretende inserir um contexto de seguran?a? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "Perfil: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "n?vel: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "N?o ? um contexto de seguran?a v?lido"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Contexto de Seguran?a por Omiss?o %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Pretende inserir um perfil ou n?vel diferente?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Perfil sem tipo definido por omiss?o %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "N?o foi poss?vel obter um contexto de seguran?a v?lido para %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Contexto de Seguran?a %s Atribu?do"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Contexto de Seguran?a de Chaves %s Atribu?do"
@@ -434,20 +441,20 @@ msgstr "falha em pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "in?cio de sess?o: falha no 'forking': %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "A alterar a senha STRESS para %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Digite a nova senha STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Digite novamente a nova senha STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "A verifica??o n?o coincide; senha inalterada"
 
@@ -546,32 +553,32 @@ msgstr[1] "Aviso: a sua senha expira em %d dias"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dias"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "A senha NIS n?o pode ser alterada."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Deve escolher uma senha mais longa"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "A alterar senha para %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "senha UNIX (actual): "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Tem de esperar mais antes de poder alterar a sua senha"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Digite a nova senha UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Digite novamente a nova senha UNIX: "
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1341977..09de8a1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-20 12:41-0300\n"
 "Last-Translator: Taylon <taylonsilva at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Redigite %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "A altera??o de senha foi abortada."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -197,54 +197,61 @@ msgstr "O aplicativo precisa chamar libpam novamente"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Erro desconhecido no PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "? igual ? antiga senha"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Erro de conversa??o"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "? um pal?ndromo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "mudou apenas mai?sculas/min?sculas"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "? muito semelhante ? antiga"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "? simples demais"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "foi invertida"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "classes de caractere insuficientes"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "cont?m muitos caracteres igual consecutivamente"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "cont?m o nome de usu?rio em algum formul?rio"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nenhuma senha informada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Senha inalterada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "SENHA INCORRETA: %s"
@@ -265,18 +272,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s falhou: status desconhecido 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "de %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "em %.*s"
@@ -292,12 +299,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Bem-vindo ? sua nova conta!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Falha no ?ltimo login:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -306,12 +313,12 @@ msgstr[0] "Houve %d falhas de login desde o ?ltimo login bem sucedido."
 msgstr[1] "Houveram %d falhas de login desde o ?ltimo login bem sucedido."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "Houveram %d falhas de login desde o ?ltimo login bem sucedido."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "H? logins demais para '%s'."
@@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "Criando o diret?rio '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Imposs?vel criar e inicializar o diret?rio \"%s\"."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "A senha j? foi usada. Escolha outra."
 
@@ -371,43 +378,43 @@ msgstr "A senha j? foi usada. Escolha outra."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Deseja digitar um contexto de seguran?a? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "fun??o:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "n?vel:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "N?o ? um contexto de seguran?a v?lido"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Contexto de Seguran?a Padr?o %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Deseja digitar uma fun??o ou n?vel diferente?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "N?o existe tipo padr?o para a fun??o %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Imposs?vel obter um contexto v?lido para %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Contexto de seguran?a %s atribu?do"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Contexto de cria??o de chave %s atribu?do"
@@ -427,20 +434,20 @@ msgstr "falha em pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: falha na bifurca??o: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Mudando senha STRESS para %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Digite a nova senha STRESS:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Digite novamente a nova senha STRESS:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Verifica??o digitada incorretamente; senha inalterada"
 
@@ -538,32 +545,32 @@ msgstr[1] "Aviso: sua senha ir? expirar em %d dias"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Aviso: sua senha ir? expirar em %d dias"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "A senha NIS n?o p?de ser mudada."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Escolha uma senha mais longa"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Mudando senha para %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "Senha UNIX (atual):"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Aguarde mais tempo para mudar a senha"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Digite a nova senha UNIX:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Redigite a nova senha UNIX:"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 69328e3..5d65636 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 15:33+1000\n"
 "Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "????????? ???? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "????????? ?????? ????????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "??????? ??????:"
 
@@ -203,55 +203,62 @@ msgstr "?????????? ?????? ???????? ??????? libpam
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "??????????? ?????? PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "????????? ?? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "?????? ???????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "???????? ???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "????????? ?????? ? ????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "??????? ????? ?? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "???????? ??????????? ???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "??????? ???? ???????? ????????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "???????? ??????? ??????? ?????????????????? ?????????? ????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "???????? ??? ????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?????? ?? ??????"
 
 # password dialog title
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?????? ?? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "????????? ??????: %s"
@@ -272,18 +279,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "???? %s. ??????????? ?????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "? %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "?? %.*s"
@@ -299,12 +306,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "????? ?????????? ? ????? ??????? ??????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "????????? ????????? ??????? ????? ? ???????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -314,12 +321,12 @@ msgstr[1] "????? ????????? ??????? ?? ??????? ??
 msgstr[2] "????? ????????? ??????? ?? ??????? ?????????? ?????: %d."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "????? ????????? ??????? ?? ??????? ?????????? ?????: %d."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "??????? ????? ??????????? ? ??????? ??? ?%s?."
@@ -370,8 +377,8 @@ msgstr "???????? ???????? %s."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?? ??????? ??????? ? ???????????????? ??????? %s."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "???? ?????? ??? ??? ???????????. ???????? ??????."
 
@@ -380,44 +387,44 @@ msgstr "???? ?????? ??? ??? ???????????. ??????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?????? ???????? ????????????? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "???????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "???????? ???????? ????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "???????? ???????????? ?? ????????? %s\n"
 
 # power-off message
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?????? ?????? ?????? ???? ??? ????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "??? ???? %s ??? ???? ?? ?????????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "?? ??????? ???????? ?????????? ???????? ??? %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "???????? ???????????? %s ????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "???????? %s, ???????????? ??? ???????? ??????, ????????"
@@ -437,21 +444,21 @@ msgstr "?? ??????? ????????? pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "???????????: ???? ??? ???????? ?????? ????????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "????? ?????? STRESS ??? %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "??????? ????? ?????? STRESS: "
 
 # Keep the newlines and spaces after ':'!
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "????????? ???? ?????? ?????? STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "????????????? ??????? ???????????; ?????? ?? ???????"
 
@@ -557,33 +564,33 @@ msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "??????????????: ???? ???????? ?????? ???????? ????? %d ??(?)(??)"
 
 # password dialog title
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "?????? NIS ???????? ??????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "???????? ?????? ??????? ?????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "????? ?????? ??? %s."
 
 # Keep the newlines and spaces after ':'!
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(???????) ?????? UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?? ????? ?????? ?????? ?????? ?????? ???????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "??????? ????? ?????? UNIX: "
 
 # Keep the newlines and spaces after ':'!
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "????????? ???? ?????? ?????? UNIX: "
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 463e574..a3f99ec 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: si\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:24+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <snavin at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <en at li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "??????:"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??????? ????? ??????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "???????:"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "?????? ????? libpam ?????? ???
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "??????? PAM ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "?? ????? ??????? ?? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "???????? ????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?? ???????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "??????? ??????? ???????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "?? ????? ??????? ????????  ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "?? ??? ???? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "??????? ?? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "??????? ???? ???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "??????? ????? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "BAD PASSWORD: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ????? ???: ??????? ????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "%.*s ??????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "%.*s ??????"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "???? ?? ?????? ???????? ?????????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "????? ???????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -304,12 +311,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ???? ???? ???????? ????? ??."
@@ -360,8 +367,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "??????? ??????? ?????? ??. ????? ???? ????????."
 
@@ -370,46 +377,46 @@ msgstr "??????? ??????? ?????? ??. 
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?? ??????? ?????????? ?????? ?????? ????? ?? [y] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 #, fuzzy
 msgid "role:"
 msgstr "?????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 #, fuzzy
 msgid "level:"
 msgstr "?????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "???????? ??????? ?????????? ????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "%s ??????? ???????? ????? ??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?? ??????? ?????????? ?????? ?????? ????? ?? [y] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "%s ??????? ???????? ????? ??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "%s ??????? ???????? ????? ??"
@@ -429,20 +436,20 @@ msgstr "pam_set_item() ????? ???\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "???????: ???????? ??????????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "STRESS ??????? ????? ??????"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "?? STRESS ??????? ?????? ?????:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "?? STRESS ??????? ???? ?????? ?????:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "??????? ????? ???? ????? ?????? ???????; ??????? ????? ?? ?????"
 
@@ -538,32 +545,32 @@ msgstr[1] "???????: ???? ??????? ??? %
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "???????: ???? ??????? ??? %d ???? ???????? ??"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ??????? ????? ?? ?????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "?? ?????? ???? ????????? ?????? ????? ??"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "STRESS ??????? ????? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(???? ???) UNIX ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "???? ??????? ????? ?????? ???? ??????? ???? ????? ????? ??"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "?? UNIX ??????? ?????? ?????:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "?? UNIX ??????? ???? ?????? ?????:"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a3c9e11..39458d9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:24+0100\n"
 "Last-Translator: Pavol ?imo <palo.simo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk at redhat.com>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Opakujte %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Zmena hesla zru?en?."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -193,54 +193,61 @@ msgstr "Aplik?cia mus? znovu zavola? libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Nezn?me chyba PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "je rovnak? ako predch?dzaj?ce"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Chyba konverz?cie"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "je palindr?m"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "len zmena ve?kosti"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "je pr?li? podobn? predch?dzaj?cemu"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "je pr?li? jednoduch?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "je oto?en?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "nedostatok r?znych druhov znakov"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "obsahuje pr?li? ve?a rovnak?ch znakov za sebou"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "obsahuje v nejakej forme pou??vate?sk? meno"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Heslo nezadan?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Heslo nebolo zmenen?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "NESPR?VNE HESLO: %s"
@@ -261,18 +268,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s zlyhalo: nezn?my stav 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %d.%m.%Y %H:%M:%S %Z"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " z %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " na %.*s"
@@ -288,12 +295,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Vitajte vo va?om novom ??te!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Posledn? ne?spe?n? prihl?senie:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -309,14 +316,14 @@ msgstr[2] ""
 "prihl?senie."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "Od posledn?ho ?spe?n?ho prihl?senia do?lo k %d ne?spe?n?m pokusom o "
 "prihl?senie."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Pr?li? ve?a prihl?sen? pre '%s'."
@@ -367,8 +374,8 @@ msgstr "Vytv?ranie prie?inka '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Ned? sa vytvori? a inicializova? prie?inok '%s'."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Heslo u? bolo pou?it?. Zvo?te si in?."
 
@@ -376,43 +383,43 @@ msgstr "Heslo u? bolo pou?it?. Zvo?te si in?."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?el?te si zada? kontext zabezpe?enia? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "rola:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "?rove?:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Neplatn? kontext zabezpe?enia"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Predvolen? kontext zabezpe?enia %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?el?te si zada? in? rolu alebo ?rove??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Ch?ba predvolen? typ pre rolu %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Nepodarilo sa z?ska? platn? kontext zabezpe?enia pre %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Kontext zabezpe?enia %s pridelen?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Kontext zabezpe?enia pre vytv?ranie k???ov %s pridelen?"
@@ -432,20 +439,20 @@ msgstr "chyba pri pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: chyba forku: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Zmena STRESS hesla pre %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Zadajte nov? STRESS heslo: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Znovu zadajte nov? STRESS heslo: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Chybn? potvrdenie; heslo nezmenen?"
 
@@ -546,32 +553,32 @@ msgstr[2] "Upozornenie: va?e heslo vypr?? za %d dn?"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Upozornenie: va?e heslo vypr?? za %d dn?"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "Nie je mo?n? zmeni? NIS heslo."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Mus?te si zvoli? dlh?ie heslo"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Zmena hesla pre %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(aktu?lne) UNIX heslo: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Na zmenu svojho hesla mus?te po?ka? dlh?ie"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Zadajte nov? UNIX heslo: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Opakujte nov? UNIX heslo: "
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0ad50f4..d30d950 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-25 22:53+0100\n"
 "Last-Translator: Milo? Komar?evi? <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "?????? ??????? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??????? ??????? ?? ?????????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "???????:"
 
@@ -197,54 +197,61 @@ msgstr "??????? ???? ?????? ?? ?????? libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "????????? PAM ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "???? ?? ??? ? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "?????? ? ?????????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "????????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "???? ??????? ???????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "?????? ?? ?????? ??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "?????? ?? ???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "?????????? ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "???? ??????? ????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "?????? ??????? ????? ??????? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "?????? ?????????? ??? ? ????? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "???? ???????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "??????? ???? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "???? ???????: %s"
@@ -265,18 +272,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ???????: ???????? ?????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %e. %b %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " ?? %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " ?? %.*s"
@@ -292,12 +299,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "????? ????? ?? ??? ???? ?????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "???????? ????????? ???????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -307,12 +314,12 @@ msgstr[1] "???? ?? %d ???????? ???????? ??????? ?
 msgstr[2] "???? ?? %d ????????? ???????? ??????? ?? ???????? ??????? ???????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "???? ?? %d ????????? ???????? ??????? ?? ???????? ??????? ???????."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "??????? ??????? ?? ?%s?."
@@ -363,8 +370,8 @@ msgstr "?????? ???????????? ?%s?."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?? ???? ?? ???????? ???????????? ?%s?."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "??????? ?? ??? ? ????????. ????????? ?????."
 
@@ -372,43 +379,43 @@ msgstr "??????? ?? ??? ? ????????. ????????? ??
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?? ?? ?????? ?? ??????? ??????????? ????????? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "?????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "?????????? ??????????? ????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "????????????? ??????????? ???????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?? ?? ?????? ?? ??????? ????? ????? ??? ?????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "???? ????????????? ????? ?? ????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "?? ???? ?? ???????? ???????? ???????? ?? %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "??????????? ???????? %s ?? ???????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "???????? ???????? ????? %s ?? ???????"
@@ -428,20 +435,20 @@ msgstr "????????? ?????????? ???????? pam_set_item()\
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "???????: ?????? ??? ???????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "??????? STRESS ??????? ?? %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "??????? ???? STRESS ???????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "?????? ??????? ???? STRESS ???????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "??????? ?? ???????? ???????; ??????? ???? ?????????"
 
@@ -541,31 +548,31 @@ msgstr[2] "?????????: ???? ??????? ?? ?????? ???
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "?????????: ???? ??????? ?? ?????? ???? %d ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ??????? ?? ???? ???? ?????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "?????? ???????? ???? ???????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "????? ??????? ?? %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(????????) UNIX ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?????? ???? ???????? ?? ??????? ???????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "??????? ???? UNIX ???????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "?????? ??????? ???? UNIX ???????: "
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 4c28d86..6500923 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-25 22:53+0100\n"
 "Last-Translator: Milo? Komar?evi? <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ponovo unesite %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Promena lozinke je prekinuta."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "prijava:"
 
@@ -197,54 +197,61 @@ msgstr "Program mora ponovo da pozove libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Nepoznata PAM gre?ka"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ista je kao i stara"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Gre?ka u razgovoru"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "palindrom je"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "samo promene veli?ine slova"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "suvi?e je sli?na prethodnoj"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "suvi?e je jednostavna"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "izokrenuta je"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "nema dovoljno klasa znakova"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "sadr?i previ?e istih znakova uzastopno"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "sadr?i korisni?ko ime u nekom obliku"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nije ponu?ena lozinka"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Lozinka nije promenjena"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "LO?A LOZINKA: %s"
@@ -265,18 +272,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s neuspeh: nepoznat status 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %e. %b %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " sa %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " na %.*s"
@@ -292,12 +299,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Dobro do?li na va? novi nalog!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Poslednja neuspe?na prijava:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -307,12 +314,12 @@ msgstr[1] "Bilo je %d neuspela poku?aja prijave od poslednje uspe?ne prijave."
 msgstr[2] "Bilo je %d neuspelih poku?aja prijave od poslednje uspe?ne prijave."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "Bilo je %d neuspelih poku?aja prijave od poslednje uspe?ne prijave."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Previ?e prijava za ?%s?."
@@ -363,8 +370,8 @@ msgstr "Pravim direktorijum ?%s?."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum ?%s?."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Lozinka je ve? u upotrebi. Izaberite drugu."
 
@@ -372,43 +379,43 @@ msgstr "Lozinka je ve? u upotrebi. Izaberite drugu."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Da li ?elite da unesete bezbednosni kontekst? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "uloga:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "nivo:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Neispravan bezbednosni kontekst"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Podrazumevani bezbednosni kontekst %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Da li ?elite da unesete drugu ulogu ili nivo?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Nema podrazumevane vrste za ulogu %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Ne mogu da pribavim ispravan kontekst za %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Bezbednosni kontekst %s je dodeljen"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Kontekst pravljenja klju?a %s je dodeljen"
@@ -428,20 +435,20 @@ msgstr "neuspe?no izvr?avanje funkcije pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "prijava: gre?ka pri grananju: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Promena STRESS lozinke za %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Unesite novu STRESS lozinku: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Ponovo unesite novu STRESS lozinku: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Potvrda je pogre?no ukucana; lozinka nije promenjena"
 
@@ -541,31 +548,31 @@ msgstr[2] "Upozorenje: va?a lozinka ?e iste?i kroz %d dana"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Upozorenje: va?a lozinka ?e iste?i kroz %d dana"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS lozinka ne mo?e biti promenjena."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Morate izabrati du?u lozinku"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Menjam lozinku za %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(trenutna) UNIX lozinka: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Morate du?e sa?ekati na promenu lozinke"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Unesite novu UNIX lozinku: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Ponovo unesite novu UNIX lozinku: "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 89c4c64..011d674 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 19:44+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ange %s igen"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "?ndring av l?senordet avbr?ts."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "inloggning:"
 
@@ -194,54 +194,61 @@ msgstr "Programmet beh?ver anropa libpam igen"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ok?nt PAM-fel"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "?r samma som det gamla"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Konversationsfel"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?r ett palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "endast ?ndringar i gemener och versaler"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "?r f?r likt det gamla"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "?r f?r enkelt"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "?r roterat"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "f?r f? teckenklasser"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "inneh?ller f?r m?nga tecken av samma sort i f?ljd"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "inneh?ller anv?ndarnamnet i n?gon form"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Inget l?senord angivet"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Of?r?ndrat l?senord"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "D?LIGT L?SENORD: %s"
@@ -262,18 +269,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s misslyckades: ok?nd status 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %e %b %Y %H.%M.%S %Z"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " fr?n %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " p? %.*s"
@@ -289,12 +296,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "V?lkommen till ditt nya konto!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Senaste misslyckade inloggning:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -307,14 +314,14 @@ msgstr[1] ""
 "inloggning."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "Det har skett %d misslyckade inloggningsf?rs?k sedan senaste korrekta "
 "inloggning."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "F?r m?nga inloggningar f?r \"%s\"."
@@ -365,8 +372,8 @@ msgstr "Skapar katalogen \"%s\"."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Kunde inte skapa och initiera katalogen \"%s\"."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "L?senordet har redan anv?nds. V?lj ett annat."
 
@@ -374,43 +381,43 @@ msgstr "L?senordet har redan anv?nds. V?lj ett annat."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Vill du ange en s?kerhetskontext? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "roll:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "niv?:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Inte en giltig s?kerhetskontext"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Standards?kerhetskontext %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Vill du ange en annan roll eller niv??"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Ingen standardttyp f?r %s-roll\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Kan inte h?mta giltig kontext f?r %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "S?kerhetskontext %s tilldelad"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Nyckelskapandekontext %s tilldelad"
@@ -430,20 +437,20 @@ msgstr "pam_set_item() misslyckades\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "inloggning: fel vid grening: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "?ndrar STRESS-l?senord f?r %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Ange nytt STRESS-l?senord: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Ange nytt STRESS-l?senord igen: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Felskriven verifikation, l?senord of?r?ndrat"
 
@@ -541,32 +548,32 @@ msgstr[1] "Varning: ditt l?senord g?r ut om %d dagar"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Varning: ditt l?senord g?r ut om %d dagar"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS-l?senord kunde inte ?ndras."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Du m?ste v?lja ett l?ngre l?senord"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "?ndrar l?senord f?r %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(nuvarande) UNIX-l?senord: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Du m?ste v?nta l?ngre innan du kan ?ndra l?senord"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Ange nytt UNIX-l?senord: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Ange nytt UNIX-l?senord igen: "
 
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 194d309..863497d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-03 22:27+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s? ??? ???????? ????"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "?????????? ??????? ?????????????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "?????????:"
 
@@ -198,54 +198,61 @@ msgstr "???????? libpam ? ???????? ???
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "??????? PAM ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "??? ???????? ??? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "???????? ????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "??? ??? palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "??????? ??? ?????????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "??? ?????? ????? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??? ??????? ?????? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "??? ?????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "????? ??????? ?????????? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "????? ??? ???????????? ????????? ???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "??? ?????? ????? ????? ???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?????????? ?????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?????????? ???????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "????? ??????????: %s"
@@ -266,18 +273,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ?????????????????: ??????? ???? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "%.*s ?????????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ???"
@@ -293,12 +300,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?????? ????? ?????? ?????????????????????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "????? ???????????? ?????????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -307,12 +314,12 @@ msgstr[0] "????? ????????????????? %
 msgstr[1] "????? ????????????????? %d ????????? ?????????? ?????????????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "????? ????????????????? %d ????????? ??????? ?????????????."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s'???? ?? ???????????? ?????."
@@ -363,8 +370,8 @@ msgstr "????? '%s'? ??????????????."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "????? '%s'? ???????? ??????? ?????? ???????????."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "?????????? ??????? ??????????????????. ???????? ??????????????."
 
@@ -372,43 +379,43 @@ msgstr "?????????? ??????? ??????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "??????? ??? ?????????? ????? ?????? ????????? [N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "?????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??? ?????? ?????????? ????? ?????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "???????????? ?????????? ????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "??????? ???? ????? ?????? ?????? ?????? ?????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "????? %s???? ???????????? ??? ?????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s???? ?????? ????? ??? ???????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "?????????? ????? %s ??????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "???? ???????? ????? %s ??????????????????"
@@ -428,20 +435,20 @@ msgstr "pam_set_item() ?????????????????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: failure forking: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s???? STRESS ???????????? ???????????."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "????? STRESS ???????????? ??????????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "????? STRESS ???????????? ???????? ??????????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "??????????????? ?????????; ?????????? ???????????????"
 
@@ -539,31 +546,31 @@ msgstr[1] "??????????: ?????????? %d ?
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "??????????: ?????????? %d ????????? ??????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ???????????? ????? ????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "??????? ????? ???????????? ????????????? ????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s???? ???????????? ???????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(??????) UNIX ??????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?????? ???????????? ????? ?????? ??????????? ????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "????? UNIX ???????????? ??????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "????? UNIX ???????????? ???????? ??????????: "
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 308469c..227944c 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-14 15:14+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "?????????????? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "????????? ?????? ?????????????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "??????:"
 
@@ -198,54 +198,61 @@ msgstr "libpam?? ?????????? ???? ?????
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "??????? PAM ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "??? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "??????? ?????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "???? ???????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "????????? ??? ?????????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??? ???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "??? ???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "?????????? ????????? ???????? ????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "???????????? ????? ??? ???????? ????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "??????? ??????????? ??????? ??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "??????? ????????? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "????????? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "????? ?????????: %s"
@@ -266,18 +273,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ?????????: ??????? ?????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s ?????"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ???"
@@ -293,12 +300,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "?? ????? ?????? ????????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "??????? ??????? ??????:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -307,12 +314,12 @@ msgstr[0] "????? ?????????? ???????
 msgstr[1] "????? ?????????? ???????????? ????? %d ???? ?????? ?????????? ????????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "????? ?????????? ???????????? ????? %d ???? ?????? ?????????? ????????."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s' ????? ?????????? ?????????"
@@ -363,8 +370,8 @@ msgstr "????????? '%s' ??????????."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "????????? %s?? ??????????? ??????? ????? ?????????????? ???????."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "????????? ????????? ???????????????. ???????????? ???????????."
 
@@ -372,43 +379,43 @@ msgstr "????????? ????????? ?????
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "???? ????? ?????????? ?????????????? ??????????????? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "?????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "??????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??????? ????? ????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "??????? ????? ???????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "???? ??????? ??????? ???? ???????? ?????????????? ???????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "????? %s????? ???????? ??????? ????????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s ????? ??????? ?????????? ??????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "????? ???????? %s ??????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?? ????????? ???????? %s ??????????????"
@@ -428,20 +435,20 @@ msgstr "pam_set_item() ?????????\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: failure forking: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "STRESS ??????????? %s????? ???????????."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "????? STRESS ??????????? ??????????????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "????? STRESS ??????????? ????????????????: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "???????-????????? ????????; ????????? ???????????"
 
@@ -539,31 +546,31 @@ msgstr[1] "????????: ?? ????????? %d ?
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "????????: ?? ????????? %d ??????? ??????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS ????????? ??????? ??????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "???? ????? ??????? ??????????? ?????????????."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s ????? ??????????? ???????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(????????) UNIX ?????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?? ??????????? ????????? ???? ?????????? ???????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "????? UNIX ??????????? ??????????????: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "????? UNIX ??????????? ?????????? ??????: "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 72904a4..5c1299f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Bahad?r Kandemir <bahadir at pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: T?rk?e <tr at li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%s'i tekrar girin"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Parola de?i?imi iptal edildi."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "giri?:"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "Uygulaman?n libpam k?t?phanesini yeniden ?a??rmas? gerekiyor"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Bilinmeyen PAM hatas?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "eskisi ile ayn?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Etkile?im hatas?"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "bir palindrom (iki y?nden ayn? ?ekilde okunuyor)"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "sadece b?y?k-k???k harf de?i?imi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "eskisine ?ok benziyor"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "?ok basit"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "de?i?tirilmi?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "yetersiz karakter s?n?f?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "ayn? karakterleri arka arkaya i?eriyor"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "kullan?c? ad?n? bir bi?imde i?eriyor"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Parola girilmedi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Parola de?i?tirilmedi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "K?T? PAROLA: %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ba?ar?s?z: bilinmeyen durum 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%e %b %a %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " %.*s makinesinden"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " %.*s ?zerinde"
@@ -290,25 +297,27 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Yeni hesab?n?za ho? geldiniz"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Son ba?ar?s?z giri?:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
 "There were %d failed login attempts since the last successful login."
-msgstr[0] "Son ba?ar?l? giri?ten itibaren %d ba?ar?s?z kimlik do?rulama giri?imi oldu."
+msgstr[0] ""
+"Son ba?ar?l? giri?ten itibaren %d ba?ar?s?z kimlik do?rulama giri?imi oldu."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
-msgstr "Son ba?ar?l? giri?ten itibaren %d ba?ar?s?z kimlik do?rulama giri?imi oldu."
+msgstr ""
+"Son ba?ar?l? giri?ten itibaren %d ba?ar?s?z kimlik do?rulama giri?imi oldu."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "%s i?in ?ok fazla giri?."
@@ -359,8 +368,8 @@ msgstr "%s dizini olu?turuluyor."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "%s dizini olu?turulamad?."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Parola kullan?mda. L?tfen ba?ka bir parola se?in."
 
@@ -368,43 +377,43 @@ msgstr "Parola kullan?mda. L?tfen ba?ka bir parola se?in."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "G?venlik ba?lam? girmek ister misiniz? [H] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "rol:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "seviye:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Ge?erli bir g?venlik ba?lam? de?il"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "?ntan?ml? G?venlik Ba?lam? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Farkl? bir rol ya da seviye girmek ister misiniz?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "%s rol? i?in ?ntan?ml? t?r yok\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "%s i?in ge?erli bir ba?lam al?namad?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "G?venlik Ba?lam? %s Atand?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Anahtar Olu?turma Ba?lam? %s Atand?"
@@ -424,20 +433,20 @@ msgstr "pam_set_item() ?al??t?r?lamad?\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "giri?: ?atallama yap?lamad?: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "%s i?in STRESS parolas? de?i?tiriliyor."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Yeni STRESS parolas? girin: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Yeni STRESS parolas?n? tekrar girin: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Do?rulama hatal?; parola de?i?tirilmedi"
 
@@ -523,9 +532,10 @@ msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Parolan?z? en k?sa s?rede de?i?tirmeniz gerekiyor (parola eski)"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:271 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:278
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: your password will expire in %d day"
-msgstr "Dikkat: Parolan?z?n ge?erlilik s?resi %d g?n sonra doluyor"
+msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days"
+msgstr[0] "Dikkat: Parolan?z?n ge?erlilik s?resi %d g?n sonra doluyor"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283
@@ -533,31 +543,31 @@ msgstr "Dikkat: Parolan?z?n ge?erlilik s?resi %d g?n sonra doluyor"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Uyar?: Parolan?z %d g?n i?inde ge?erlili?ini yitirecek"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS parolas? de?i?tirilemiyor"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Daha uzun bir parola girmelisiniz"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "%s kullan?c?s?n?n parolas? de?i?tiriliyor."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(ge?erli) parola: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Parolan?z? de?i?tirmek i?in daha sonra denemelisiniz"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Yeni parolay? girin: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Yeni parolay? tekrar girin: "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7687812..7ef3b60 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 13:00+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "???????? ???????? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "????? ?????? ?????????."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "??????????:"
 
@@ -196,54 +196,61 @@ msgstr "???????? ???????? ???? ????????? libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "???????? ??????? PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "????? ?????, ?? ? ??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "??????? ?????? ??????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "? ?? ?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "?????? ????? ? ????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "??????? ???????? ?? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "??????? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "?????????? ???????????? ?????? ????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "??????? ???????? ??????????? ????????? ????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "??????? ???? ??????????? ? ?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?????? ?? ???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?????? ?? ???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "??????? ??????: %s"
@@ -264,18 +271,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "??????? %s: ????????? ???? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " ? %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " ?? %.*s"
@@ -291,12 +298,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "??????? ??????? ?? ?????? ?????? ??????!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "???????? ???????? ????: %s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -312,14 +319,14 @@ msgstr[2] ""
 "??????????? ?????????."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "????? ?????????? ????????? ????? ???? ???????? %d ?????? ?????, ??? "
 "??????????? ?????????."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "???????? ?????? ? ??? ?%s?."
@@ -370,8 +377,8 @@ msgstr "????????? ???????? ?%s?."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?? ??????? ???????? ? ?????????????? ??????? ?%s?."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "??? ?????? ??? ???????????. ???????? ?????."
 
@@ -379,43 +386,43 @@ msgstr "??? ?????? ??? ???????????. ???????? ??
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "?????? ?????? ???????? ???????? [?/N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "??????:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??????????? ???????? ???????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "??????? ???????? ??????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "??????? ?????? ???? ???? ??? ???????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "??? ???? %s ?? ????????? ???????? ????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "?? ??????? ???????? ????????? ???????? ??? %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "?????????? ???????? ??????? %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?????????? ???????? ????????? ?????? %s"
@@ -435,20 +442,20 @@ msgstr "??????? pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "????: ??????? ????????????: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "????? ?????? STRESS ??? %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "??????? ????? ?????? STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "????????? ????? ?????? STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "????????? ?? ????????; ?????? ?? ???????"
 
@@ -550,32 +557,32 @@ msgstr[2] "????????????: ??? ?????? ???????? ?? %
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "????????????: ??? ?????? ???????? ?? %d ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "?? ??????? ??????? ?????? NIS."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "??? ???? ??????? ?????? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "????? ?????? %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(????????) ?????? UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?? ??????? ????????, ??? ??????? ??? ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "??????? ????? ?????? UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "????????? ????? ?????? UNIX: "
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index da13fbb..3a0fe8b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 17:58+0700\n"
 "Last-Translator: L? Tr??ng An <truongan at linuxmail.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <du-an-most at lists.hanoilug.org>\n"
-"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-04 10:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Nh?p l?i %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "H?y b? vi?c thay ??i m?t kh?u."
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "??ng nh?p:"
 
@@ -196,54 +196,61 @@ msgstr "?ng d?ng c?n g?i libpam l?n n?a"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Kh?ng bi?t l?i PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "l? gi?ng nh? c?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "L?i giao ti?p"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "l? m?t x?u palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "ch? thay ??i ch? th??ng/hoa"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "qu? gi?ng c?i c?"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "qu? ??n gi?n"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "???c s? d?ng l?i"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "kh?ng ?? c?c l?p nh?n v?t"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "ch?a qu? nhi?u k? t? gi?ng nhau li?n ti?p"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "ch?a t?n user trong m?t s? bi?u m?u"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Kh?ng c? m?t kh?u ???c cung c?p"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Ch?a thay ??i m?t kh?u"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "M?t kh?u kh?ng an to?n: %s"
@@ -264,18 +271,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s th?t b?i: kh?ng r? t?nh tr?ng 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr " t? %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr " tr?n %.*s"
@@ -291,12 +298,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Ch?o m?ng b?n ??n t?i kho?n m?i c?a b?n!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "L?n ??ng nh?p th?t b?i tr??c:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -305,13 +312,13 @@ msgstr[0] ""
 "?? c? %d l?n ??ng nh?p th?t b?i k? t? l?n ??ng nh?p th?nh c?ng tr??c ??."
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 "C? %d l?n ??ng nh?p kh?ng th?nh c?ng k? t? l?n ??ng nh?p th?nh c?ng tr??c."
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Qu? nhi?u l?n ??ng nh?p cho '%s'."
@@ -362,8 +369,8 @@ msgstr "T?o th? m?c '%s'."
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "Kh?ng th? kh?i t?o th? m?c '%s'."
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "M?t kh?u ?? ???c d?ng. H?y ch?n m?t kh?u kh?c."
 
@@ -371,43 +378,43 @@ msgstr "M?t kh?u ?? ???c d?ng. H?y ch?n m?t kh?u kh?c."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "B?n c? mu?n nh?p m?t b?i c?nh an ninh? [N] "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "Vai tr?:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "tr?nh ??:"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Kh?ng ph?i l? m?t b?i c?nh an ninh h?p l?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "B?i c?nh an ninh m?c ??nh %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "B?n c? mu?n nh?p m?t vai tr? kh?c nhau ho?c c?p?"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "Kh?ng c? lo?i m?c ??nh cho vai tr? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "Kh?ng th? c? ???c b?i c?nh h?p l? cho %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "B?i c?nh an ninh %s Giao"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "S?ng t?o Context ph?m %s Giao"
@@ -427,20 +434,20 @@ msgstr "kh?ng pam_set_item ()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "??ng nh?p: th?t b?i forking: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Thay ??i m?t kh?u c?ng th?ng cho %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Nh?p m?t kh?u c?ng th?ng m?i: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Nh?p l?i m?t kh?u m?i c?ng th?ng: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "M? x?c nh?n mis-??nh m?y; m?t kh?u kh?ng thay ??i"
 
@@ -539,32 +546,32 @@ msgstr[0] "C?nh b?o: m?t kh?u c?a b?n s? h?t h?n trong %d ng?y
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "C?nh b?o: m?t kh?u c?a b?n s? h?t h?n trong %d ng?y"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "NIS m?t kh?u kh?ng th? ???c thay ??i."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "B?n ph?i ch?n m?t kh?u d?i h?n"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Thay ??i m?t kh?u cho %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "hi?n h?nh UNIX m?t kh?u: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "B?n ph?i ??i th?m n?a, ?? thay ??i m?t kh?u"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Nh?p m?t kh?u UNIX m?i: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Nh?p l?i m?t kh?u UNIX m?i: "
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9e17654..ceccd4a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-03 12:47+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "???? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "???????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "???"
 
@@ -196,54 +196,61 @@ msgstr "?????????? libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "??? PAM ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "?????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "???????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "??????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "?????? %s"
@@ -264,18 +271,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ???????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "? %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "%.*s ?"
@@ -291,12 +298,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "????????"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "??????????%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -304,12 +311,12 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "?????????? %d ????????"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "?????????? %d ?????????"
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "'%s'?????"
@@ -360,8 +367,8 @@ msgstr "???? '%s'?"
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?????????? '%s'"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "??????????????"
 
@@ -369,43 +376,43 @@ msgstr "??????????????"
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "????????????[N]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "??????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "??????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "?????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "???? %s ????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "??? %s ??????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "???????? %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "????????? %s"
@@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "?? pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "????????%m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "? %s ?? STRESS ???"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ???"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "?????? STRESS ???"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "????????????"
 
@@ -534,31 +541,31 @@ msgstr[0] "????????? %d ????"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "????????? %d ????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "???? NIS ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "?????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "? %s ?? STRESS ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "????UNIX ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "??????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "?????? UNIX ???"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 470d17d..2d456a6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 21:21+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh at li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "???? %s"
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "??????????"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "???"
 
@@ -195,54 +195,61 @@ msgstr "?????????? libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "??? PAM ??"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "???????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "????"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "???"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "??????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "????????????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "?????"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "?????? %s"
@@ -263,18 +270,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s ??????? 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "? %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "? %.*s"
@@ -290,12 +297,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "??????????"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "?????????%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -304,12 +311,12 @@ msgstr[0] "?????????? %d ????????"
 msgstr[1] "?????????? %d ????????"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr "?????????? %d ????????"
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "? '%s' ????????"
@@ -360,8 +367,8 @@ msgstr "?????%s??"
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr "?????????%s????"
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "?????????????????????"
 
@@ -369,43 +376,43 @@ msgstr "?????????????????????"
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "????????? context?[?]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 msgid "role:"
 msgstr "???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 msgid "level:"
 msgstr "???"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "???????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "????????? %s\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "????????????????"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr "%s ???????\n"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr "???? %s ??? context"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "????????? %s"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "?????????????? %s"
@@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "pam_set_item() ??\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "?????????%m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "???? %s ? STRESS ???"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "???? STRESS ???"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "?????? STRESS ???"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "????????????"
 
@@ -536,31 +543,31 @@ msgstr[1] "????????? %d ??????"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "????????? %d ??????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "???? NIS ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "??????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "???? %s ? STRESS ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "?????UNIX ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "?????????????"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "???? UNIX ???"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "?????? UNIX ???"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index b13afe0..2707ab2 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language at novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language at novell.com>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "uhlobo: "
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Iphasiwedi ayishintshwanga"
 
-#: libpam/pam_item.c:310
+#: libpam/pam_item.c:311
 msgid "login:"
 msgstr "ngena:"
 
@@ -191,54 +191,61 @@ msgstr "Uhlelo ludinga ukubiza i-libpam futhi"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Iphutha le-PAM elingaziwa"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "iyafana nendala"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation error"
+msgstr "Iphutha lengxoxo"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "iyi-palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521
 msgid "case changes only"
 msgstr "kushintshe onobumba kuphela"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ifana kakhulu nendala"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527
 msgid "is too simple"
 msgstr "ilula kakhulu"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530
 msgid "is rotated"
 msgstr "ijikelezisiwe"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Ayikho iphasiwedi enikeziwe"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Iphasiwedi ayishintshwanga"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s"
@@ -259,18 +266,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442
 #, c-format
 msgid " from %.*s"
 msgstr "kusukela %.*s"
 
 #. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454
 #, c-format
 msgid " on %.*s"
 msgstr "ku-%.*s"
@@ -286,12 +293,12 @@ msgid "Welcome to your new account!"
 msgstr "Uyamukelwa kwi-akhawunti yakho entsha!"
 
 #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last failed login:%s%s%s"
 msgstr "Ukungena kokugcina:%s%s%s"
 
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
 #, c-format
 msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
 msgid_plural ""
@@ -300,12 +307,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
 #, c-format
 msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
 #, c-format
 msgid "Too many logins for '%s'."
 msgstr "Kuningi kakhulu ukungena kwi- '%s' osekwenziwe."
@@ -356,8 +363,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Le phasiwedi isetshenziswa ngothile. Khetha enye."
 
@@ -366,46 +373,46 @@ msgstr "Le phasiwedi isetshenziswa ngothile. Khetha enye."
 msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
 msgstr "Ungathanda ukufaka indawo yokuphepha (security context) [y]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
 #, fuzzy
 msgid "role:"
 msgstr "indima: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
 #, fuzzy
 msgid "level:"
 msgstr "Izinga: "
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
 msgid "Not a valid security context"
 msgstr "Akuyona indawo yokuphepha esemthethweni"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default Security Context %s\n"
 msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Would you like to enter a different role or level?"
 msgstr "Ungathanda ukufaka indawo yokuphepha (security context) [y]"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
 #, c-format
 msgid "No default type for role %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688
 #, c-format
 msgid "Unable to get valid context for %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742
 #, c-format
 msgid "Security Context %s Assigned"
 msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe"
 
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key Creation Context %s Assigned"
 msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe"
@@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "Ihlulekile ukwenza i-pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "ngena: Ihlulekile ukuhlukanisa: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Ukushintsha iphasiwedi ye-STRESS ye-"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Faka iphasiwedi entsha ye-STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Thayipha iphasiwedi entsha ye-STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Ukufakazela akuthayiphiwanga kahle; iphasiwedi ayishintshwanga"
 
@@ -541,32 +548,32 @@ msgstr[1] "Isexwayiso: Iphasiwedi yakho izophelelwa isikhathi %d usuku%.2s[T1]"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Isexwayiso: Iphasiwedi yakho izophelelwa isikhathi %d usuku%.2s[T1]"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
 msgid "NIS password could not be changed."
 msgstr "Iphasiwedi ye-NIS ayivumanga ukushintshwa."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "Kumelwe ukhethe iphasiwedi ethe ukuba yinjana"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Ukushintsha iphasiwedi ye-STRESS ye-"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "Iphasiwedi ye-UNIX (yamanje): "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Kumelwe ulinde isikhashana ukuze ushintshe iphasiwedi yakho"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Faka iphasiwedi entsha ye-UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Thayipha iphasiwedi entsha ye-UNIX: "
 

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic