[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       linux-pam-commits
Subject:    [linux-pam] po: add Vietnamese translation
From:       tmraz () fedoraproject ! org (=?utf-8?b?VG9tw6HFoSBNcsOheg==?=)
Date:       2011-06-06 6:24:07
Message-ID: 20110606062407.81BEE1205A5 () lists ! fedorahosted ! org
[Download RAW message or body]

commit 6b2631afddb131d2f4b3f0caf8b46c936eae3407
Author: Nguy?n Th?i Ng?c Duy <pclouds at gmail.com>
Date:   Sun Jun 5 14:27:41 2011 +0700

    po: add Vietnamese translation
    
    Signed-off-by: Nguy?n Th?i Ng?c Duy <pclouds at gmail.com>

 po/LINGUAS |    1 +
 po/vi.po   |  578 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 579 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 028bd46..9d5f6a8 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -38,6 +38,7 @@ ta
 te
 tr
 uk
+vi
 zh_CN
 zh_TW
 zu
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..da13fbb
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,578 @@
+# Vietnamese translation for pam
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the pam package.
+# Ubuntu Vietname translators <ubuntu-l10n-vi at lists.launchpad.net>, 2009-2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pam\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-04 17:58+0700\n"
+"Last-Translator: L? Tr??ng An <truongan at linuxmail.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <du-an-most at lists.hanoilug.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-04 10:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
+
+#: libpam_misc/misc_conv.c:33
+msgid "...Time is running out...\n"
+msgstr "...Th?i gian ?ang d?n h?t...\n"
+
+#: libpam_misc/misc_conv.c:34
+msgid "...Sorry, your time is up!\n"
+msgstr "...Xin l?i, ?? h?t th?i gian!\n"
+
+#: libpam_misc/misc_conv.c:342
+#, c-format
+msgid "erroneous conversation (%d)\n"
+msgstr "h?i tho?i sai (%d)\n"
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64
+msgid "Password: "
+msgstr "M?t kh?u : "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:41 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66
+#, c-format
+msgid "New %s%spassword: "
+msgstr "M?t kh?u %s%s m?i: "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:43 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:68
+#, c-format
+msgid "Retype new %s%spassword: "
+msgstr "Nh?p l?i m?t kh?u %s%s m?i: "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:44 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:69
+msgid "Sorry, passwords do not match."
+msgstr "Xin l?i, m?t kh?u kh?ng kh?p."
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209
+#, c-format
+msgid "Retype %s"
+msgstr "Nh?p l?i %s"
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222
+msgid "Password change aborted."
+msgstr "H?y b? vi?c thay ??i m?t kh?u."
+
+#: libpam/pam_item.c:310
+msgid "login:"
+msgstr "??ng nh?p:"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:40
+msgid "Success"
+msgstr "Th?nh c?ng"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:42
+msgid "Critical error - immediate abort"
+msgstr "L?i nghi?m tr?ng - h?y b? ngay"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:44
+msgid "Failed to load module"
+msgstr "Kh?ng th? n?p m?-?un"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:46
+msgid "Symbol not found"
+msgstr "Kh?ng t?m th?y bi?u t??ng"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:48
+msgid "Error in service module"
+msgstr "L?i trong m?-?un d?ch v?"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:50
+msgid "System error"
+msgstr "L?i h? th?ng"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:52
+msgid "Memory buffer error"
+msgstr "L?i b? nh? ??m"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:54
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Kh?ng c? ?? quy?n th?c hi?n"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:56
+msgid "Authentication failure"
+msgstr "X?c th?c th?t b?i"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:58
+msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
+msgstr "Kh?ng ?? quy?n u? nhi?m ?? truy c?p d? li?u x?c th?c"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:60
+msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info"
+msgstr "D?ch v? ch?ng th?c kh?ng th? l?y c?c th?ng tin x?c th?c"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:62
+msgid "User not known to the underlying authentication module"
+msgstr "Ng??i d?ng ch?a bi?t ??n m?-?un x?c th?c ti?m ?n"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:64
+msgid "Have exhausted maximum number of retries for service"
+msgstr "?? h?t s? l?n th? l?i t?i ?a cho d?ch v?"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:66
+msgid "Authentication token is no longer valid; new one required"
+msgstr "D?u hi?u x?c th?c kh?ng c?n hi?u l?c; y?u c?u d?u hi?u x?c th?c m?i"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:68
+msgid "User account has expired"
+msgstr "T?i kho?n ng??i d?ng ?? h?t hi?u l?c"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:70
+msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session"
+msgstr "Kh?ng th? th?c hi?n ho?c lo?i b? m?t m?c nh?p cho phi?n ??nh"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:72
+msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials"
+msgstr "D?ch v? ch?ng th?c kh?ng th? l?y c?c ch?ng ch? ng??i d?ng"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:74
+msgid "User credentials expired"
+msgstr "H?t h?n ?y nhi?m ng??i d?ng"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:76
+msgid "Failure setting user credentials"
+msgstr "C?i ??t ?y nhi?m ng??i d?ng th?t b?i"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:78
+msgid "No module specific data is present"
+msgstr "Hi?n t?i kh?ng c? m?-?un d? li?u"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:80
+msgid "Bad item passed to pam_*_item()"
+msgstr "T?nh tr?ng h?ng ???c th?ng qua ?? pam_ * _item ()"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:82
+msgid "Conversation error"
+msgstr "L?i giao ti?p"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:84
+msgid "Authentication token manipulation error"
+msgstr "Thao t?c x?c th?c token l?i"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:86
+msgid "Authentication information cannot be recovered"
+msgstr "X?c th?c th?ng tin kh?ng th? ???c ph?c h?i"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:88
+msgid "Authentication token lock busy"
+msgstr "authentication token lock busy"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:90
+msgid "Authentication token aging disabled"
+msgstr "x?c th?c token gi? t?n t?t"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:92
+msgid "Failed preliminary check by password service"
+msgstr "Kh?ng th?nh c?ng s? b? ki?m tra b?ng m?t kh?u d?ch v?"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:94
+msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch"
+msgstr "Gi? tr? tr? v? ph?i ???c b? qua b?i PAM c?ng v?n"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:96
+msgid "Module is unknown"
+msgstr "ch?a bi?t m?-?un"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:98
+msgid "Authentication token expired"
+msgstr "H?t h?n x?c th?c"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:100
+msgid "Conversation is waiting for event"
+msgstr "Giao ti?p ?ang ch? k?t qu?"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:102
+msgid "Application needs to call libpam again"
+msgstr "?ng d?ng c?n g?i libpam l?n n?a"
+
+#: libpam/pam_strerror.c:105
+msgid "Unknown PAM error"
+msgstr "Kh?ng bi?t l?i PAM"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
+msgid "is the same as the old one"
+msgstr "l? gi?ng nh? c?"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
+msgid "is a palindrome"
+msgstr "l? m?t x?u palindrome"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+msgid "case changes only"
+msgstr "ch? thay ??i ch? th??ng/hoa"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+msgid "is too similar to the old one"
+msgstr "qu? gi?ng c?i c?"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+msgid "is too simple"
+msgstr "qu? ??n gi?n"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+msgid "is rotated"
+msgstr "???c s? d?ng l?i"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+msgid "not enough character classes"
+msgstr "kh?ng ?? c?c l?p nh?n v?t"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+msgid "contains too many same characters consecutively"
+msgstr "ch?a qu? nhi?u k? t? gi?ng nhau li?n ti?p"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+msgid "contains the user name in some form"
+msgstr "ch?a t?n user trong m?t s? bi?u m?u"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+msgid "No password supplied"
+msgstr "Kh?ng c? m?t kh?u ???c cung c?p"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476
+msgid "Password unchanged"
+msgstr "Ch?a thay ??i m?t kh?u"
+
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
+#, c-format
+msgid "BAD PASSWORD: %s"
+msgstr "M?t kh?u kh?ng an to?n: %s"
+
+#: modules/pam_exec/pam_exec.c:215
+#, c-format
+msgid "%s failed: exit code %d"
+msgstr "%s th?t b?i: l?i ra m? %d"
+
+#: modules/pam_exec/pam_exec.c:224
+#, c-format
+msgid "%s failed: caught signal %d%s"
+msgstr "%s th?t b?i: b?t t?n hi?u %d%s"
+
+#: modules/pam_exec/pam_exec.c:233
+#, c-format
+msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
+msgstr "%s th?t b?i: kh?ng r? t?nh tr?ng 0x%x"
+
+#. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429
+msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
+msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
+
+#. TRANSLATORS: " from <host>"
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
+#, c-format
+msgid " from %.*s"
+msgstr " t? %.*s"
+
+#. TRANSLATORS: " on <terminal>"
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
+#, c-format
+msgid " on %.*s"
+msgstr " tr?n %.*s"
+
+#. TRANSLATORS: "Last login: <date> from <host> on <terminal>"
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:232
+#, c-format
+msgid "Last login:%s%s%s"
+msgstr "L?n ??ng nh?p:%s%s%s"
+
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:238
+msgid "Welcome to your new account!"
+msgstr "Ch?o m?ng b?n ??n t?i kho?n m?i c?a b?n!"
+
+#. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460
+#, c-format
+msgid "Last failed login:%s%s%s"
+msgstr "L?n ??ng nh?p th?t b?i tr??c:%s%s%s"
+
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476
+#, c-format
+msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
+msgid_plural ""
+"There were %d failed login attempts since the last successful login."
+msgstr[0] ""
+"?? c? %d l?n ??ng nh?p th?t b?i k? t? l?n ??ng nh?p th?nh c?ng tr??c ??."
+
+#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
+#, c-format
+msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
+msgstr ""
+"C? %d l?n ??ng nh?p kh?ng th?nh c?ng k? t? l?n ??ng nh?p th?nh c?ng tr??c."
+
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
+#, c-format
+msgid "Too many logins for '%s'."
+msgstr "Qu? nhi?u l?n ??ng nh?p cho '%s'."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:297
+msgid "No mail."
+msgstr "Kh?ng c? th?."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:300
+msgid "You have new mail."
+msgstr "B?n c? th? m?i."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:303
+msgid "You have old mail."
+msgstr "B?n c? th? c?."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307
+msgid "You have mail."
+msgstr "B?n c? th?."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:314
+#, c-format
+msgid "You have no mail in folder %s."
+msgstr "B?n kh?ng c? th? trong th? m?c %s."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
+#, c-format
+msgid "You have new mail in folder %s."
+msgstr "B?n c? th? m?i trong th? m?c %s."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:322
+#, c-format
+msgid "You have old mail in folder %s."
+msgstr "B?n c? th? c? trong th? m?c %s."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:327
+#, c-format
+msgid "You have mail in folder %s."
+msgstr "B?n c? th? trong th? m?c %s."
+
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:113
+#, c-format
+msgid "Creating directory '%s'."
+msgstr "T?o th? m?c '%s'."
+
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:183
+#, c-format
+msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
+msgstr "Kh?ng th? kh?i t?o th? m?c '%s'."
+
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr "M?t kh?u ?? ???c d?ng. H?y ch?n m?t kh?u kh?c."
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172
+msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
+msgstr "B?n c? mu?n nh?p m?t b?i c?nh an ninh? [N] "
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
+msgid "role:"
+msgstr "Vai tr?:"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316
+msgid "level:"
+msgstr "tr?nh ??:"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349
+msgid "Not a valid security context"
+msgstr "Kh?ng ph?i l? m?t b?i c?nh an ninh h?p l?"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265
+#, c-format
+msgid "Default Security Context %s\n"
+msgstr "B?i c?nh an ninh m?c ??nh %s\n"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269
+msgid "Would you like to enter a different role or level?"
+msgstr "B?n c? mu?n nh?p m?t vai tr? kh?c nhau ho?c c?p?"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285
+#, c-format
+msgid "No default type for role %s\n"
+msgstr "Kh?ng c? lo?i m?c ??nh cho vai tr? %s\n"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
+#, c-format
+msgid "Unable to get valid context for %s"
+msgstr "Kh?ng th? c? ???c b?i c?nh h?p l? cho %s"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
+#, c-format
+msgid "Security Context %s Assigned"
+msgstr "B?i c?nh an ninh %s Giao"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
+#, c-format
+msgid "Key Creation Context %s Assigned"
+msgstr "S?ng t?o Context ph?m %s Giao"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99
+#, c-format
+msgid "failed to initialize PAM\n"
+msgstr "kh?ng th? kh?i t?o PAM\n"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:105
+#, c-format
+msgid "failed to pam_set_item()\n"
+msgstr "kh?ng pam_set_item ()\n"
+
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133
+#, c-format
+msgid "login: failure forking: %m"
+msgstr "??ng nh?p: th?t b?i forking: %m"
+
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475
+#, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
+msgstr "Thay ??i m?t kh?u c?ng th?ng cho %s."
+
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489
+msgid "Enter new STRESS password: "
+msgstr "Nh?p m?t kh?u c?ng th?ng m?i: "
+
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492
+msgid "Retype new STRESS password: "
+msgstr "Nh?p l?i m?t kh?u m?i c?ng th?ng: "
+
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521
+msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
+msgstr "M? x?c nh?n mis-??nh m?y; m?t kh?u kh?ng thay ??i"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:541 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:596
+#, c-format
+msgid "Account temporary locked (%ld seconds left)"
+msgstr "T?i kho?n t?m th?i b? kh?a (%ld gi?y c?n l?i)"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:566 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:575
+#, c-format
+msgid "Account locked due to %u failed logins"
+msgstr "T?i kho?n b? kh?a do ??ng nh?p %u kh?ng th?nh c?ng"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:777 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:884
+msgid "Authentication error"
+msgstr "X?c th?c l?i"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:778 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:885
+msgid "Service error"
+msgstr "L?i d?ch v?"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:779 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:886
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ng??i d?ng kh?ng r?"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:780 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:887
+msgid "Unknown error"
+msgstr "L?i kh?ng r?"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:796 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:906
+#, c-format
+msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
+msgstr "%s: X?u s? cho --c?i l?i=\n"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:800 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:910
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
+msgstr "%s: ???c th?a nh?n l?a ch?n%s\n"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr ""
+"%s: [- t?p b?t r?-filename] [- ng??i s? d?ng t?n ng??i d?ng] [- ??t l?i [= "
+"n]] [- y?n t?nh]\n"
+
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036
+#, c-format
+msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
+msgstr "%s: Kh?ng th? thi?t l?p l?i t?t c? c?c ng??i d?ng kh?c kh?ng\n"
+
+#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:937
+#, c-format
+msgid "Login           Failures Latest failure     From\n"
+msgstr "?ang nh?p       Th?t b?i Th?t b?i cu?ie     T?  \n"
+
+#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n"
+"   [-u username] [--user username]\n"
+"   [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr ""
+"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n"
+"   [-u username] [--user username]\n"
+"   [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+
+#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
+#, c-format
+msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
+msgstr "???c ph?p truy c?p (l?n truy c?p tr??c %ld gi?y tr??c)"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:236 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:258
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
+msgstr ""
+"T?i kho?n c?a b?n ?? h?t h?n d?ng: h?y li?n l?c v?i nh? qu?n tr? h? th?ng"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+msgstr "B?n ph?i thay ??i ngay m?t kh?u (ng??i ch? ?p bu?c)"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+msgstr "B?n ph?i thay ??i ngay m?t kh?u (m?t kh?u qu? c?)"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:271 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:278
+#, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d day"
+msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days"
+msgstr[0] "C?nh b?o: m?t kh?u c?a b?n s? h?t h?n trong %d ng?y"
+
+#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283
+#, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
+msgstr "C?nh b?o: m?t kh?u c?a b?n s? h?t h?n trong %d ng?y"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
+msgid "NIS password could not be changed."
+msgstr "NIS m?t kh?u kh?ng th? ???c thay ??i."
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493
+msgid "You must choose a longer password"
+msgstr "B?n ph?i ch?n m?t kh?u d?i h?n"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600
+#, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Thay ??i m?t kh?u cho %s."
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611
+msgid "(current) UNIX password: "
+msgstr "hi?n h?nh UNIX m?t kh?u: "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646
+msgid "You must wait longer to change your password"
+msgstr "B?n ph?i ??i th?m n?a, ?? thay ??i m?t kh?u"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706
+msgid "Enter new UNIX password: "
+msgstr "Nh?p m?t kh?u UNIX m?i: "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707
+msgid "Retype new UNIX password: "
+msgstr "Nh?p l?i m?t kh?u UNIX m?i: "
+
+#~ msgid "has been already used"
+#~ msgstr "?? ???c ?? ???c s? d?ng"
+
+#~ msgid "Unable to create directory %s: %m"
+#~ msgstr "Kh?ng th? t?o th? m?c %s: %m"
+
+#~ msgid "Requested MLS level not in permitted range"
+#~ msgstr "S? MLS y?u c?u c?p kh?ng ???c cho ph?p trong ph?m vi"

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic