[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       koffice-devel
Subject:    Re: koffice/kspread/tests
From:       Ariya Hidayat <ariya () kde ! org>
Date:       2004-09-14 17:14:35
Message-ID: 414726FB.4030106 () kde ! org
[Download RAW message or body]


> But that means that the translators would have to translate strings that are 
> nearly never used and where anyway you (as developer) would want the output 
> in English.

Just to confirm, is it OK to use strings which are likely already 
introduced somewhere? I'd like to make test like whether the locale 
version of "True" is correct or not. That of course I need to check by 
changing the locale on my side.

Best regards,

Ariya Hidayat

_______________________________________________
koffice-devel mailing list
koffice-devel@mail.kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/koffice-devel
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic