=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3DBEGIN FORWARDED ME= SSAGE=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D >From: "Thomas Diehl" >To: "kde-core-devel@kde.org" , > "kde-koffice@kde.org" >Cc: "elter@kde.org" , > "kde-i18n-doc@master.kde.org" >Date: Wed, 27 Sep 2000 09:02:51 +0200 On Tue, 26 Sep 2000 18:51:47 +0200, Tinkl Luk=E1 wrote: >To whoever did it: you suck! >I finished *all* translations in Erlangen, but now the whole koffice PO= >files are all screwed, only kspread has 167 fuzzy and 151 untranslated >messages, not to mention the other files. Is it really so hard to under= stand >that KDE has been frozen for new features and messages??? > >Lukas Tinkl Well, this was yesterday. Todays statistics (for German) show 24 fuzzy and 299 (!) untranslated messages for KSpread alone while I personally have been translating the darn thing over and over again for months. Now multiply this with all the translators who are in the same situation. It amounts to thousands of new strings while I am expected to tell Matthias Hoelzer what translations are "ready for release" until tomorrow. Apart from KSpread there are dozens of such untranslated strings in the other packages. I really can't tell you how sick I am about how this so-called "message freeze" is handled. Regards, Thomas --- KDE translation: http://i18n.kde.org/ Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/ =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3DEND FORWARDED M= ESSAGE=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D --- KDE translation: http://i18n.kde.org/ Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/