[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       koffice
Subject:    Re: patch for new statistical functions
From:       Thomas Zander <zander () planescape ! com>
Date:       2001-11-06 18:55:18
[Download RAW message or body]


On Tue, Nov 06, 2001 at 06:37:20PM +0100, Lars Kanis wrote:
> Am Montag, 5. November 2001 22:19 schrieb David Faure:
> > On Lundi 5 Novembre 2001 22:27, Lars Kanis wrote:
> > > Correct me please, but I think, the most easy way to translate the
> > > funktion names is to pipe it through i18n, too. Is it a big problem to do
> > > that?
> >
> > Yes, because if you send me a spreadsheet with German formulas, they won't
> > work on my English (or French) kspread.
> > This is the biggest problem with Excel's translated function names.
> 
> It would be sadly for me, if the Excel-documents are language-related, so I 
> can?t excange it between different languages.
> No, the files must be in English, that?s clear. I considered more about 
> whether i18n is useful for bidirectional translation. While interpreting the 
> cell it must translate other language to English and at least while file 
> read/write backward (the usual direction).

i18n is one direction, and as we have chosen English as the main laguage we
only have to option to translate from english to another language. 

-- 
Thomas Zander                                            zander@earthling.net
The only thing worse than failure is the fear of trying something new

[Attachment #3 (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic