[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       koffice
Subject:    Problems linking kivio with Python2.1
From:       Mark_Newton () westLB-systems ! co ! uk
Date:       2001-09-26 14:33:04
[Download RAW message or body]



Hi,

I'm having problems building koffice-1.1 as kivio doesn't link properly.
The error messages given are:

c++ -shared -nostdlib
/homeusr/local/gcc-2.95.3/lib/gcc-lib/sparc-sun-solaris2.6/2.95.3/crti.o
/usr/ccs/lib/values-Xa.o
/homeusr/local/gcc-2.95.3/lib/gcc-lib/sparc-sun-solaris2.6/2.95.3/crtbegin.o
  .libs/kivio_canvas.o .libs/kivio_doc.o .libs/kivio_factory.o
..libs/kivio_tabbar.o .libs/kivio_view.o .libs/kivio_
etc...
etc...
ib/gcc-lib/sparc-sun-solaris2.6/2.95.3/crtend.o
/homeusr/local/gcc-2.95.3/lib/gcc-lib/sparc-sun-solaris2.6/2.95.3/crtn.o
-Wl,-h -Wl,libkiviopart.so -o .libs/libkiviopart.so
Text relocation remains                         referenced
    against symbol                  offset      in file
_PyGC_Insert                        0x394
/homeusr/local/lib/python2.1/config/libpython2.1.a(classobject.o)
_PyGC_Insert                        0xd4
/homeusr/local/lib/python2.1/config/libpython2.1.a(funcobject.o)
_PyGC_Insert                        0x30
/homeusr/local/lib/python2.1/config/libpython2.1.a(cellobject.o)

and a lot more (all /homeusr/local/lib/python2.1/config/libpython2.1.a)

I'm using KDE2.2, QT2.3.1, Python2.1 on Solaris 2.6 and have used gcc2.95.3
with make 3.76.1 to build everything. Python2.1 built OK but did fail on one
test (test_locale) although it seems to work fine.

I've looked on your FAQ as well as trawling through Google but cannot find
anything to help me get this working.

Any help would be greatly appreciated.

thanks,

Mark







 
 
Diese Nachricht ist vertraulich. Sie ist ausschliesslich fuer
den im Adressfeld ausgewiesenen Adressaten bestimmt.
Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfaenger sein, so bitten
wir um eine kurze Nachricht. Jede unbefugte Weiterleitung
oder Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Da wir nicht die
Echtheit oder Vollstaendigkeit der in dieser Nachricht
enthaltenen Informationen garantieren koennen, schliessen wir
die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklaerungen
und Aeusserungen aus. Wir verweisen in diesem Zusammenhang
auch auf die  fuer die Bank geltenden Regelungen ueber die
Verbindlichkeit von Willenserklaerungen mit verpflichtendem
Inhalt, die in den bankueblichen Unterschriftenverzeichnissen
bekannt gemacht werden.

This message is confidential and may be privileged. It is
intended solely for the named  addressee. If you are not the
intended recipient please inform us. Any unauthorised
dissemination, distribution or copying hereof is prohibited.
As we cannot guarantee the  genuineness or completeness of
the information contained in this message, the statements
set forth above are not legally binding. In connection
therewith, we also refer to the governing regulations of
WestLB concerning signatory authority published in the
standard bank signature lists with regard to the legally
binding effect of statements made with the intent to
obligate WestLB.
 
 

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic