Hi! I’m currently translating KMail into Norwegian Nynorsk, and only have one untranslated string left (out of 2389!): ‘DNL’. There is no translator’s comment for the string, so I have no idea what I should translate it into (or if it should be translated at all). Can anyone enlighten me? (I would guess it’s not trivial for English users to know what it means in KMail either, so you might think about changing it to something more easy to understand.) -- Karl Ove Hufthammer E-mail: karl@huftis.org Jabber: huftis@jabber.no _______________________________________________ KMail developers mailing list KMail-devel@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kmail-devel