[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: klik-devel
Subject: [klik-devel] [klikclient commit] r1599 -
From: codesite-noreply () google ! com
Date: 2008-06-09 20:38:11
Message-ID: 00163649a73d4779b4044f41ca12 () google ! com
[Download RAW message or body]
Author: lionel.tricon
Date: Mon Jun 9 13:37:37 2008
New Revision: 1599
Modified:
trunk/client/trunk/klikclient/po/fr.errors
trunk/client/trunk/klikclient/po/fr.po
Log:
Fixed a lot of translations
Modified: trunk/client/trunk/klikclient/po/fr.errors
==============================================================================
--- trunk/client/trunk/klikclient/po/fr.errors (original)
+++ trunk/client/trunk/klikclient/po/fr.errors Mon Jun 9 13:37:37 2008
@@ -1,27 +0,0 @@
-fr.po:77: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:81: empty `msgstr' entry ignored
-msgfmt: fr.po: warning: source file contains fuzzy translation
-fr.po:87: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:91: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:118: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:127: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:144: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:221: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:258: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:305: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:330: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:337: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:342: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:358: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:366: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:371: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:380: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:389: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:398: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:403: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:409: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:419: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:438: fuzzy `msgstr' entry ignored
-fr.po:446: empty `msgstr' entry ignored
-fr.po:450: empty `msgstr' entry ignored
-msgfmt: found 26 fatal errors
Modified: trunk/client/trunk/klikclient/po/fr.po
==============================================================================
--- trunk/client/trunk/klikclient/po/fr.po (original)
+++ trunk/client/trunk/klikclient/po/fr.po Mon Jun 9 13:37:37 2008
@@ -35,7 +35,7 @@
"running."
msgstr ""
"Vous devez être certain que les applications proviennent de sources fiables "
-"avant de les exécuter"
+"avant de les exécuter."
#: ../lib/klik/gtk/create.py:250
msgid "Getting information..."
@@ -75,20 +75,23 @@
"\n"
"Checking MD5 Hash [%s] - "
msgstr ""
+"\n"
+"Vérification de la signature MD5 [%s] - "
#: ../lib/klik/create.py:160
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Echec"
#: ../lib/klik/create.py:161
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error occured while attempting to download, MD5 hash does NOT match file %s"
-msgstr "Une erreur s'est produite durant le téléchargement de %s"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite durant le téléchargement, la signature MD5 ne correspond PAS au fichier %s"
#: ../lib/klik/create.py:162
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Succès"
#: ../lib/klik/create.py:164
#, python-format
@@ -115,7 +118,7 @@
#: ../lib/klik/create.py:267
#, fuzzy
msgid "Compressing Application Image..."
-msgstr "Compression des fichiers..."
+msgstr "Compression de l'image de l'application..."
#: ../lib/klik/create.py:273
msgid "Compressing..."
@@ -124,7 +127,7 @@
#: ../lib/klik/create.py:284
#, fuzzy
msgid "Generating Application Image"
-msgstr "Gestionnaire d'applications CMG"
+msgstr "Génération de l'image de l'application"
#: ../lib/klik/create.py:288
msgid "Generating ISO... "
@@ -141,7 +144,7 @@
#: ../lib/klik/create.py:351
#, fuzzy, python-format
msgid "Move File : %s "
-msgstr "Copie du fichier : %s "
+msgstr "Déplacement du fichier : %s "
#: ../lib/klik/create.py:359
msgid "CMG creation complete"
@@ -218,7 +221,7 @@
#: ../lib/klik/integration.py:243
msgid "Package already registered"
-msgstr ""
+msgstr "Le paquet a déjà été enregistré"
#: ../lib/klik/integration.py:305
msgid "The following menu items have been added"
@@ -230,8 +233,7 @@
msgstr[0] ""
"Pour désinstaller, supprimer le fichier de votre gestionnaire d'applications"
msgstr[1] ""
-"Pour désinstaller, supprimer les fichiers de votre gestionnaire "
-"d'applications"
+"Pour désinstaller, supprimer les fichiers de votre gestionnaire d'applications"
#: ../lib/klik/integration.py:324
#, python-format
@@ -256,6 +258,8 @@
"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Download and run \"Gran Paradiso Alpha "
"1 (Firefox 3)\"?</span>"
msgstr ""
+"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Download and run \"Gran Paradiso Alpha "
+"1 (Firefox 3)\"?</span>"
#: ../share/klik/klik.glade:73
msgid "This application is from a trusted source."
@@ -266,12 +270,12 @@
"<b>This application is not signed.</b> You should be sure that it is from a "
"trustworthy source before running it."
msgstr ""
-"<b>Cette application n'est pas signée.</b> Vous devez être certain qu'il "
+"<b>Cette application n'est pas signée.</b> Vous devez être certain qu'elle "
"provient d'une source de confiance avant de l'exécuter."
#: ../share/klik/klik.glade:128
msgid "<b>Download Size:</b>"
-msgstr "Taille téléchargée"
+msgstr "<b>Taille téléchargée:</b>"
#: ../share/klik/klik.glade:140 ../share/klik/klik.glade:227
#: ../share/klik/klik.glade:240
@@ -303,6 +307,12 @@
"developers and our testing community. Current users of Mozilla Firefox "
"should not use Gran Paradiso Alpha 1."
msgstr ""
+"Gran Paradiso Alpha 1 is an early developer milestone for the next major "
+"version of Firefox that is being built on top of the next generation of "
+"Mozilla's layout engine, Gecko 1.9. Gran Paradiso Alpha 1 is being made "
+"available for testing purposes only, and is intended for web application "
+"developers and our testing community. Current users of Mozilla Firefox "
+"should not use Gran Paradiso Alpha 1."
#: ../share/klik/klik.glade:285
msgid "Description"
@@ -327,7 +337,7 @@
#: ../share/klik/klik.glade:390
#, fuzzy
msgid "<b>Overlay:</b>"
-msgstr "<b>Version:</b>"
+msgstr "<b>Type de redirection:</b>"
#: ../share/klik/klik.glade:402
msgid ""
@@ -335,11 +345,15 @@
"Protect home folder\n"
"Make application portable"
msgstr ""
+"Aucune\n"
+"Protéger le compte utilisateur\n"
+"Rendre l'application portable"
+
#: ../share/klik/klik.glade:429 ../share/klik/klik.glade:1232
#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "Options avancées"
+msgstr "Options"
#: ../share/klik/klik.glade:451 ../share/klik/klik.glade:1090
msgid "Details"
@@ -355,7 +369,7 @@
#: ../share/klik/klik.glade:583
msgid "<big><big><b>Gran Paradiso Alpha 1 (Firefox 3)</b></big></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><big><b>Gran Paradiso Alpha 1 (Firefox 3)</b></big></big>"
#: ../share/klik/klik.glade:601
msgid "Did this application work as expected?"
@@ -363,7 +377,7 @@
#: ../share/klik/klik.glade:666
msgid "Give feeedback to the klik developers. What worked/did not work?"
-msgstr ""
+msgstr "Apportez votre aide aux développeurs. Préciser ce qui a (ou n'a pas) fonctionné ?"
#: ../share/klik/klik.glade:708
#, fuzzy
@@ -395,18 +409,18 @@
#: ../share/klik/klik.glade:902
#, fuzzy
msgid "<i>Library trace</i>"
-msgstr "<i>Trace de la librairie</i>"
+msgstr "<i>Traces de la librairie</i>"
#: ../share/klik/klik.glade:920
#, fuzzy
msgid "You can help improve klik by sending <b>anonymous</b> feedback."
msgstr ""
-"Vous pouvez nous aider à améliorer ce service en nous renvoyant ces "
-"informations !"
+"Vous pouvez nous aider à améliorer ce service en nous renvoyant"
+"<b>anonymement</b> ces informations !"
#: ../share/klik/klik.glade:972
msgid "gtk-ok"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-ok"
#: ../share/klik/klik.glade:993
msgid "Klik"
@@ -417,6 +431,8 @@
"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Dowloading \"Gran Paradiso Alpha 1 "
"(Firefox 3)\"</span>"
msgstr ""
+"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Dowloading \"Gran Paradiso Alpha 1 "
+"(Firefox 3)\"</span>"
#: ../share/klik/klik.glade:1049
msgid " "
@@ -435,7 +451,7 @@
#: ../share/klik/klik.glade:1204
#, fuzzy
msgid "<b>Jail:</b>"
-msgstr "<b>Version:</b>"
+msgstr "<b>redirection des données:</b>"
#: ../share/klik/klik.glade:1216
msgid ""
@@ -444,14 +460,18 @@
"Allow home folder access\n"
"Make application portable"
msgstr ""
+"Aucune\n"
+"Le système entier\n"
+"Rediriger uniquement les données de l'utilisateur\n"
+"Rendre l'application portable (fichiers de configuration)"
#: ../share/klik/klik.glade:1260
msgid "gtk-about"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-about"
#: ../share/klik/klik.glade:1351
msgid "Compressed Applications Images that can be updated"
-msgstr "Les images peuvent être mises à jour"
+msgstr "Les applications peuvent être mises à jour"
#~ msgid "Icon does not exist"
#~ msgstr "L'icône n'existe pas"
@@ -475,4 +495,4 @@
#~ msgstr "Détails"
#~ msgid "Run application in a jail"
-#~ msgstr "Exécutez cette application dans une prison"
+#~ msgstr "Rediriger les données de cette application"
_______________________________________________
klik-devel mailing list
klik-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/klik-devel
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic