[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kfm-devel
Subject: Re: Unneccesary translations for the upcoming release
From: Hamish Rodda <meddie () yoyo ! cc ! monash ! edu ! au>
Date: 2002-01-29 8:53:32
[Download RAW message or body]
>On Monday 28 January 2002 02:43, Hamish Rodda wrote:
>> >> "Inproperly Formatted URL"
>>
>> can you suggest a better way of putting it? I could delete the second
>> sentance.
>
>Maybe you can give some examples of valid URLs.
>
>In my experience most users are very capable of learning from examples, but
>are unable to read formal language. Just look at the way most people learned
>to write HTML before there were wysiwyg editors: by doing copy-paste from
> the source of other pages, not by reading the specs.
Ok.
>> >> "URL Does Not Refer to a Resource."
>> >
>> >Hm? What does that mean?
>>
>> It's better than saying "Request referred to a filter protocol". this is
>> when someone enters something like tar:/ without giving a source file.
>
>What about "Incomplete URL."?
I like that, thanks.
>> >> "Could Not Bind"
>> >>
>> >> "This is a fairly technical error in which a required "
>> >> "device for network communications (a socket) could not be established
>> >> " "to listen for incoming network connections."
>
>I think the most common cause for this error is that another program (or
>another instance of the same program) is already listening on the same port.
>Maybe it's useful to add that as a troubleshooting suggestion.
I am a little confused actually as to why kio would ever be listening to a
certain port, but that is an idea.
Hamish.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic