From kdepim-users Sun Jul 24 11:36:44 2011 From: Ingo =?iso-8859-15?q?Kl=F6cker?= Date: Sun, 24 Jul 2011 11:36:44 +0000 To: kdepim-users Subject: [kdepim-users] Re: kmail default dictionary Message-Id: <201107241336.44759 () thufir ! ingo-kloecker ! de> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kdepim-users&m=131150745127521 MIME-Version: 1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="--===============0819792600==" --===============0819792600== Content-type: multipart/signed; boundary=nextPart2092553.C7Fjx7dzPV; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-transfer-encoding: 7bit --nextPart2092553.C7Fjx7dzPV Content-Type: Text/Plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Monday 11 July 2011, Yngve Inntjore Levinsen wrote: > I have set Norwegian as my default locale, but English as the default > dictionary language. It looks to me though that KMail still chooses > Norwegian as default dictionary language? Unsure if I might have > overridden the default KMail settings somewhere (cannot find it), or > if this is a "bug" (the word sounds a bit harsh in this case). > Anyone knows? Using KMail 1.13.7, KDE 4.6, Arch Linux. Did you check the Spellchecker settings in KMail? You can find the=20 settings in the composer via the Settings menu. Regards, Ingo --nextPart2092553.C7Fjx7dzPV Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk4sA8wACgkQGnR+RTDgudgMigCfaR4hkyLMz/fQaSOQudja1KKb CS0AoKZI8FzDyl00YfGtyl/pWHrx2nn5 =46TC -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart2092553.C7Fjx7dzPV-- --===============0819792600== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ KDE PIM users mailing list Subscription management: https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-users --===============0819792600==--