[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-release-team
Subject:    www/sites/www
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2016-05-10 16:01:33
Message-ID: E1b0A6H-0006Lc-1c () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1459886 by aacid:

KDE Applications 16.04.1

CCMAIL: release-team@kde.org


 M  +1 -1      announcements/announce-applications-16.04.0.php  
 M  +1 -2      announcements/announce-applications-16.04.1.php  
 A             announcements/fulllog_applications-16.04.1.inc  
 M  +6 -1      announcements/index.php  
 M  +1 -1      announcements/release_data.php  
 M  +3 -0      i18n/pt/www.inc  
 M  +3 -0      i18n/sv/www.inc  
 M  +3 -0      i18n/uk/www.inc  
 M  +2 -2      index.php  
 A             info/applications-16.04.1.php  
 A             info/source-applications-16.04.1.inc  


--- trunk/www/sites/www/announcements/announce-applications-16.04.0.php #1459885:1459886
@@ -114,7 +114,7 @@
 <h3 style="clear:both;"><?php print i18n_var("Full Changelog");?></h3>
 
 <p align="justify">
-<?php print i18n_var("You can find the full list of changes <a href='%1'>here</a>.", \
"fulllog_applications.php?version=16.04.0");?> +<?php print i18n_var("You can find the full list of \
changes <a href='%1'>here</a>.", "fulllog_applications.php?version=".$version);?>  </p>
 
 <h4>
--- trunk/www/sites/www/announcements/announce-applications-16.04.1.php #1459885:1459886
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php
-exit();
   include_once ("functions.inc");
   $translation_file = "www";
   $page_title = i18n_noop("KDE Ships KDE Applications 16.04.1");
@@ -26,7 +25,7 @@
 </p>
 
 <p align="justify">
-<?php print i18n_var("You can find the full list of changes <a href='%1'>here</a>.", \
"fulllog_".$release.".php");?> +<?php print i18n_var("You can find the full list of changes <a \
href='%1'>here</a>.", "fulllog_applications.php?version=".$version);?>  </p>
 
 <h4>
--- trunk/www/sites/www/announcements/index.php #1459885:1459886
@@ -11,9 +11,14 @@
 <p />
 
 <!-- INSERT NEW ENTRIES BELOW THIS LINE. KEEP THIS LINE, SCRIPTS RELY ON IT -->
-<p /><strong>20th April 2016</strong> - <a href="announce-applications-16.04.0.php">KDE Applications \
16.04 released</a> +<strong>10th May 2016</strong> - <a href="announce-applications-16.04.1.php">KDE \
Applications 16.04.1 released</a>  <br />
+"<em>KDE Ships Applications 16.04.1.</em>"
+<p />
+<strong>20th April 2016</strong> - <a href="announce-applications-16.04.0.php">KDE Applications 16.04 \
released</a> +<br />
 "<em>KDE Ships Applications 16.04.</em>"
+<p />
 <!-- Plasma 5.6.3 -->
 <strong>Tuesday, 19 April 2016</strong> - <a href="plasma-5.6.3.php">Plasma 5.6.3</a>
 <br />
--- trunk/www/sites/www/announcements/release_data.php #1459885:1459886
@@ -132,7 +132,7 @@
     "applications-15.12.3" => array('en', 'ca', 'es', 'nl', 'pl', 'pt', 'pt_BR', 'sv', 'uk'),
     "applications-16.03.80" => array('en', 'ca', 'es', 'it', 'nl', 'pt', 'pt_BR', 'sv', 'uk'),
     "applications-16.04.0" => array('en', 'ca', 'es', 'nl', 'pt', 'sv', 'uk'),
-    "applications-16.04.1" => array('en'),
+    "applications-16.04.1" => array('en', 'pt', 'sv', 'uk'),
   );
   $announcement_main_files = array(
     "4.10" => "index.php",
--- trunk/www/sites/www/i18n/pt/www.inc #1459885:1459886
@@ -869,6 +869,9 @@
 $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.04 for \
some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional \
binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming \
weeks."] = "Alguns distribuidores de SO's Linux/UNIX forneceram simpaticamente alguns pacotes binários \
das Aplicações do KDE 16.04 para algumas versões das suas distribuições e, em alguns casos, outros \
voluntários da comunidade também o fizeram. Os pacotes binários adicionais, assim como as \
actualizações dos pacotes agora disponíveis, poderão aparecer nas próximas semanas.";  \
$text["Compiling KDE Applications 16.04"] = "Compilar as Aplicações do KDE 16.04";  $text["The complete \
source code for KDE Applications 16.04 may be <a \
href='http://download.kde.org/stable/applications/16.04.0/src/'>freely downloaded</a>. Instructions on \
compiling and installing are available from the <a href='/info/applications-16.04.0.php'>KDE Applications \
16.04.0 Info Page</a>."] = "Poderá <a href='http://download.kde.org/stable/16.04.0/src/'>transferir   \
vontade</a> o código-fonte completo do 16.04. As instruções de compilação e instalação estão \
disponíveis na <a href='/info/applications-16.04.0.php'>Página de Informações das Aplicações do KDE \
16.04.0</a>."; +$text["KDE Ships KDE Applications 16.04.1"] = "O KDE Lança as Aplicações do KDE \
16.04.1"; +$text["May 10, 2016. Today KDE released the first stability update for <a href='%1'>KDE \
Applications 16.04</a>. This release contains only bugfixes and translation updates, providing a safe and \
pleasant update for everyone."] = "10 de Maio de 2016. Hoje o KDE lançou a primeira actualização de \
estabilidade para as <a href='%1'>Aplicações do KDE 16.04</a>. Esta versão contém apenas correcções \
de erros e actualizações de traduções, pelo que será uma actualização segura e agradável para \
todos."; +$text["More than 25 recorded bugfixes include improvements to kdepim, ark, kate, dolphin. \
kdenlive, lokalize, spectacle, among others."] = "As mais de 25 correcções de erros registadas incluem \
as melhorias nos módulos 'kdepim' e nas aplicações 'ark', 'kate', 'dolphin', 'kdenlive', 'lokalize' e \
'spectacle', entre outros.";  $text["KDE Ships First Alpha of Frameworks 5"] = "O KDE Lança a Primeira \
Versão Alfa das Plataformas 5";  $text["Collaboration between Qt and KDE"] = "Colaboração entre o Qt e \
o KDE";  $text["February 14, 2014. Today KDE released the first alpha of Frameworks 5, part of a series \
of releases leading up to the final version planned for June 2014. This release includes progress since \
the <a href='frameworks5TP/index.php'>Frameworks 5 Tech Preview</a> in the beginning of this year."] = \
"14 de Fevereiro de 2014. Hoje o KDE lançou a primeira versão alfa das Plataformas 5, parte de uma \
série de versões que irão conduzir   versão final que está planeada para Junho de 2014. Esta \
versão inclui alguns progressos desde a <a href='frameworks5TP/index.php'>Antevisão Técnica das \
                Plataformas 5</a> no início deste ano.";
--- trunk/www/sites/www/i18n/sv/www.inc #1459885:1459886
@@ -869,6 +869,9 @@
 $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.04 for \
some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional \
binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming \
weeks."] = "Vissa Linux- och UNIX-operativsystemleverantörer har vänligen tillhandahållit binärpaket \
av KDE-program 16.04 för vissa versioner av sina distributioner, och i andra fall har volontärer i \
gemenskapen gjort det. Ytterligare binärpaket, samt uppdateringar av paketen som nu är tillgängliga, \
kan bli tillgängliga under kommande veckor.";  $text["Compiling KDE Applications 16.04"] = "Kompilera \
KDE-program 16.04";  $text["The complete source code for KDE Applications 16.04 may be <a \
href='http://download.kde.org/stable/applications/16.04.0/src/'>freely downloaded</a>. Instructions on \
compiling and installing are available from the <a href='/info/applications-16.04.0.php'>KDE Applications \
16.04.0 Info Page</a>."] = "Fullständig källkod för KDE-program 16.04 kan <a \
href='http://download.kde.org/stable/applications/16.04.0/src/'>laddas ner fritt</a>. Instruktioner om \
hur man kompilerar och installerar är tillgängliga på <a \
href='/info/applications-16.04.0.php'>informationssidan om KDE-program 16.04.0</a>."; +$text["KDE Ships \
KDE Applications 16.04.1"] = "KDE levererar KDE-program 16.04.1"; +$text["May 10, 2016. Today KDE \
released the first stability update for <a href='%1'>KDE Applications 16.04</a>. This release contains \
only bugfixes and translation updates, providing a safe and pleasant update for everyone."] = "10:e maj, \
2016. Idag ger KDE ut den första stabilitetsuppdateringen av <a href='%1'>KDE-program 16.04</a>. \
Utgåvan innehåller bara felrättningar och översättningsuppdateringar, och är därmed en säker och \
behaglig uppdatering för alla."; +$text["More than 25 recorded bugfixes include improvements to kdepim, \
ark, kate, dolphin. kdenlive, lokalize, spectacle, among others."] = "Mer än 25 registrerade \
felrättningar omfattar förbättringar av bland annat kdepim, ark, kate, dolphin, kdenlive, lokalize och \
spectacle.";  $text["KDE Ships First Alpha of Frameworks 5"] = "KDE levererar första alfaversion av \
Ramverk 5";  $text["Collaboration between Qt and KDE"] = "Samarbete mellan Qt och KDE";
 $text["February 14, 2014. Today KDE released the first alpha of Frameworks 5, part of a series of \
releases leading up to the final version planned for June 2014. This release includes progress since the \
<a href='frameworks5TP/index.php'>Frameworks 5 Tech Preview</a> in the beginning of this year."] = "14:e \
februari, 2014. Idag ger KDE ut första alfautgåvan av Ramverk 5, som ingår i en serie utgåvor fram \
till den slutliga versionen planerad under juni, 2014. Den här utgåvan inkluderar utveckling sedan <a \
                href='frameworks5TP/index.php'>teknologiförhandsvisningen</a> i början av året.";
--- trunk/www/sites/www/i18n/uk/www.inc #1459885:1459886
@@ -869,6 +869,9 @@
 $text["Some Linux/UNIX OS vendors have kindly provided binary packages of KDE Applications 16.04 for \
some versions of their distribution, and in other cases community volunteers have done so. Additional \
binary packages, as well as updates to the packages now available, may become available over the coming \
weeks."] = "Деякі з виробників дистрибутивів операційних \
систем Linux/UNIX люб'язно надали можливість користувачам \
своїх дистрибутивів отримати бінарні пакунки програм KDE \
16.04 для декількох версій дистрибутивів. У інших випадках \
такі бінарні версії було створено силами ентузіастів зі \
спільноти дистрибутива. Доступ до додаткових бінарних \
пакунків, а також оновлень поточних пакунків можна буде \
отримати протягом найближчих тижнів.";  $text["Compiling KDE Applications \
16.04"] = "Збирання програм KDE 16.04";  $text["The complete source code for KDE \
Applications 16.04 may be <a href='http://download.kde.org/stable/applications/16.04.0/src/'>freely \
downloaded</a>. Instructions on compiling and installing are available from the <a \
href='/info/applications-16.04.0.php'>KDE Applications 16.04.0 Info Page</a>."] = "Повні \
початкові коди програм KDE 16.04 можна <a \
href='http://download.kde.org/stable/applications/16.04.0/src/'>отримати \
безкоштовно</a>. Настанови щодо збирання і встановлення \
програмного забезпечення KDE можна знайти на <a \
href='/info/applications-16.04.0.php'>інформаційній сторінці щодо програм \
KDE 16.04.0</a>."; +$text["KDE Ships KDE Applications 16.04.1"] = "KDE випущено збірку \
програм KDE 16.04.1"; +$text["May 10, 2016. Today KDE released the first stability update for <a \
href='%1'>KDE Applications 16.04</a>. This release contains only bugfixes and translation updates, \
providing a safe and pleasant update for everyone."] = "10 травня 2015 року. Сьогодні \
KDE випущено перше стабільне оновлення <a href='%1'>набору \
програм KDE 16.04</a>. До цього випуску включено лише \
виправлення вад та оновлення перекладів. Його \
встановлення є безпечним і корисним для усіх \
користувачів."; +$text["More than 25 recorded bugfixes include improvements to kdepim, ark, \
kate, dolphin. kdenlive, lokalize, spectacle, among others."] = "Серед принаймні 25 \
зареєстрованих виправлень вад поліпшення у роботі kdepim, \
ark, kate, dolphin, kdenlive, lokalize, spectacle та інших програм.";  $text["KDE Ships \
First Alpha of Frameworks 5"] = "KDE випущено перший тестовий варіант \
(Alpha) набору бібліотек Frameworks 5";  $text["Collaboration between Qt and KDE"] = \
"Співробітництво між Qt і KDE";  $text["February 14, 2014. Today KDE released the \
first alpha of Frameworks 5, part of a series of releases leading up to the final version planned for \
June 2014. This release includes progress since the <a href='frameworks5TP/index.php'>Frameworks 5 Tech \
Preview</a> in the beginning of this year."] = "14 лютого 2014 року. Сьогодні \
командою KDE випущено першу тестову версію (alpha) набору \
бібліотек Frameworks 5, частину послідовності випусків, яка \
має завершитися остаточною версією, випуск якої \
заплановано на червень 2014 року. До цього випуску включено \
усі удосконалення з часу <a href='frameworks5TP/index.php'>випуску \
                демонстраційної версії Frameworks 5</a> на початку \
                цього року.";
--- trunk/www/sites/www/index.php #1459885:1459886
@@ -46,8 +46,8 @@
 
 <h2><a name="announcements">Latest Announcements</a></h2>
 
-<p><b><a href="announcements/announce-applications-16.04.0.php">KDE Releases Applications \
                16.04.0</a></b><br/>
-20 April, 2016. KDE ships KDE Applications 16.04.0.
+<p><b><a href="announcements/announce-applications-16.04.1.php">KDE Releases Applications \
16.04.1</a></b><br/> +10 May, 2016. KDE ships KDE Applications 16.04.1.
 </p>
 
 <p><b><a href="announcements/plasma-5.6.3.php">Plasma 5.6.3 Released</a></b><br/>
_______________________________________________
release-team mailing list
release-team@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/release-team


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic