[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-promo
Subject: Re: [kde-promo] 4.10 announcement ready for translation
From: Marek Laane <bald () smail ! ee>
Date: 2013-02-08 20:14:48
Message-ID: CAC0LJT-hPYoNhCvuAG1eNOt9tMFb1kyVO=t0N7BNWrQgcbS+dg () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/alternative)]
2013/2/8 Ben Cooksley <bcooksley@kde.org>
> On Sat, Feb 9, 2013 at 7:59 AM, Marek Laane <bald@smail.ee> wrote:
> >
> > 2013/2/1 Sebastian K=FCgler <sebas@kde.org>
> >>
> >> Hi,
> >>
> >> The announcement can now be translated, it's in the usual place in the
> www
> >> svn
> >> repo.
> >>
> >> Thanks everybody for the work so far!
> >>
> >> Cheers,
> >> --
> >> sebas
> >>
> > Please add Estonian translation found in
> > http://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/et/announcement-4.10/
>
> Hi Marek,
>
> I have now added the Estonian translation. Thanks for doing it.
>
> >
> > Estonian translator
> > Marek Laane
>
> Regards,
> Ben Cooksley
> KDE Sysadmin
>
> Thank you very much! Just two remarks; you didn't add boilerplate-et,inc
which is why there isn't seen any installation part; and you didn't add a
space to the end of previous entry in announce-i18n-bar which is why
Ukrainian and Estonian entries are for now like glued to the eachother :-)
Marek Laane
Estonian translator
>
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > This message is from the kde-promo mailing list.
> >
> > Visit https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo to unsubscribe,
> set
> > digest on or temporarily stop your subscription.
>
> _______________________________________________
> This message is from the kde-promo mailing list.
>
> Visit https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo to unsubscribe, set
> digest on or temporarily stop your subscription.
>
[Attachment #5 (text/html)]
<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2013/2/8 Ben \
Cooksley <span dir="ltr"><<a href="mailto:bcooksley@kde.org" \
target="_blank">bcooksley@kde.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" \
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> <div \
class="HOEnZb"><div class="h5">On Sat, Feb 9, 2013 at 7:59 AM, Marek Laane <<a \
href="mailto:bald@smail.ee">bald@smail.ee</a>> wrote:<br> ><br>
> 2013/2/1 Sebastian Kügler <<a \
href="mailto:sebas@kde.org">sebas@kde.org</a>><br> >><br>
>> Hi,<br>
>><br>
>> The announcement can now be translated, it's in the usual place in the \
www<br> >> svn<br>
>> repo.<br>
>><br>
>> Thanks everybody for the work so far!<br>
>><br>
>> Cheers,<br>
>> --<br>
>> sebas<br>
>><br>
> Please add Estonian translation found in<br>
> <a href="http://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/et/announcement-4.10/" \
target="_blank">http://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/et/announcement-4.10/</a><br>
<br>
</div></div>Hi Marek,<br>
<br>
I have now added the Estonian translation. Thanks for doing it.<br>
<br>
><br>
> Estonian translator<br>
> Marek Laane<br>
<br>
Regards,<br>
Ben Cooksley<br>
KDE Sysadmin<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br></div></div></blockquote><div style>Thank you \
very much! Just two remarks; you didn't add boilerplate-et,inc which is why there \
isn't seen any installation part; and you didn't add a space to the end of \
previous entry in announce-i18n-bar which is why Ukrainian and Estonian entries are \
for now like glued to the eachother :-)</div> <div style><br></div><div style>Marek \
Laane</div><div style>Estonian translator</div><div style><br></div><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex"><div class="HOEnZb"> <div class="h5">
><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> This message is from the kde-promo mailing list.<br>
><br>
> Visit <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo</a> to unsubscribe, \
set<br> > digest on or temporarily stop your subscription.<br>
<br>
_______________________________________________<br>
This message is from the kde-promo mailing list.<br>
<br>
Visit <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo</a> to unsubscribe, \
set digest on or temporarily stop your subscription.<br> \
</div></div></blockquote></div><br></div></div>
_______________________________________________
This message is from the kde-promo mailing list.
Visit https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo to unsubscribe, set digest on \
or temporarily stop your subscription.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic