On Wednesday, June 29, 2011 21:43:07 Kim Leyendecker wrote: > Am 29.06.2011 10:12, schrieb Anne-Marie Mahfouf: > > OK that answers the question. > > The French wikipedia page keeps "framework" for translation so it's > > probably what we'll do as well. Words are important for promotion and in > > an international project such as KDE it is fundamental to get them right > > in all languages. "Framework" is a new concept and there are no > > translations for it, keeping "framework" is the best we can do. > > Yep. The German wikipedia keeps "Framework" too. So, I think it´s a > great marketing work imho :D Good that it works for translations. So the plan in a nutshell is: The 4.x series of the development platform is the "KDE Development Platform" What /would be/ the 5th incarnation of the KDE Development Platform becomes the KDE Frameworks. Ok with everyone? :-) -- sebas http://www.kde.org | http://vizZzion.org | GPG Key ID: 9119 0EF9 _______________________________________________ This message is from the kde-promo mailing list. Visit https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo to unsubscribe, set digest on or temporarily stop your subscription.