From kde-promo Wed Jun 28 15:32:38 2006 From: Kurt Pfeifle Date: Wed, 28 Jun 2006 15:32:38 +0000 To: kde-promo Subject: Re: [kde-promo] Preparing for 3.5.4 Message-Id: <200606281727.17231.k1pfeifle () gmx ! net> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-promo&m=115150875803545 On Wednesday 28 June 2006 14:50, Tom Chance wrote: > Another thought I had is - what about going with translations in a really big > way? We've mentioned it a bit before, but we could try to make a bigger > splash just on the main story that "KDE now has x translations (with the > release of 3.5.4)!" We wouldn't actually bracket the release part, but I hope > you get the idea. A few days ago I heard a radio news item (in Germany) saying that Microsoft has inked a contract with the (French or Alsace?) government to provide an Alsace localization for one of their major software bundles (was it WinXP? was it MS Office?; sorry, can't remember). I didn't see it in any printed/online news so far though. However, translations is one of the areas where KDE as well as Gnome do better than proprietary vendors. Probably not necessarily in overall quality, or completeness of coverage for individual languages, but certainly for the number of different languages. So this idea bodes well for a) a joint "marketing" with Gnome (they also have more localizations than MS or Apple) to promote Free Desktop Environments internationally (to the general public as well as to governmental bodies) b) at the same time make a call for helping with improving quality and coverage of translations This does not need to be limited to the 3.5.4 release announcement only. It could be part of a more sustained messaging. Cheers, Kurt _______________________________________________ This message is from the kde-promo mailing list. Visit https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-promo to unsubscribe, set digest on or temporarily stop your subscription.