--===============1695766193== Content-Type: multipart/signed; boundary="nextPart2298163.AWT5QQbMcP"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-Transfer-Encoding: 7bit --nextPart2298163.AWT5QQbMcP Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Hi Burkhard, On Sunday 21 September 2008, Burkhard L=C3=BCck wrote: > Am Freitag 19 September 2008 17:29:39 schrieb Burkhard L=C3=BCck: > > Hi, > > > > I have a lot of untranslated messages in kaddressbook. > > All (generated) entries in mFieldCombo in > kdepim/kaddressbook/incsearchwidget.cpp are untranslatable: > > In kde3 I found all all these messages in kdelibs.po, they were generated > with this line in Makefile.am.in: > cd kabc/scripts && perl ./makeaddressee > > This line is no longer in the Messages.sh for kdelibs4.pot, because > kabc/scripts has been moved to kdepimlibs. > But in kdepimlibs this script is never executed in any Messages.sh, that's > why the messages are untranslatable. Ah, so basically a porting mistake caused by the module reorganisation. Tha= nks=20 for tracking it down. > My question is, which applications in kdepim uses these messages > like "Business Address City" etc. and into which message catalog they have > to be extracted? These strings are meant to be uses as labels/hints for application displayi= ng=20 these fields or allowing their input, so they are most likely used by more= =20 than just KAddressBook. > I sugest to extracr them to kabc.pot and include this message catalog into > applications like kaddressbook, which need these translations. Agreed. > With this patch I get all missing messages: > kdestable@rebutia:~/svn/kdepimlibs/kabc$ svn diff . > Index: Messages.sh > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D > --- Messages.sh (Revision 863014) > +++ Messages.sh (Arbeitskopie) > @@ -1,2 +1,3 @@ > #! /usr/bin/env bash > +#cd scripts && perl ./makeaddressee > $XGETTEXT *.cpp -o $podir/kabc.pot Are you sure the # in front of the "cd scripts" is correct? > But with this patch I also have two new generated files: > kdestable@rebutia:~/svn/kdepimlibs/kabc$ svn st addressee.h addressee.cpp > I addressee.h > I addressee.cpp > > Should they be removed at the end of Messages.sh? Hmm, assuming that in-source-tree builds are still supported somebody might= do=20 that and need these two files for the normal build. Cheers, Kevin =2D-=20 Kevin Krammer, KDE developer, xdg-utils developer KDE user support, developer mentoring --nextPart2298163.AWT5QQbMcP Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iD8DBQBI1jjUnKMhG6pzZJIRAv0UAJ9bNJEDnTcalvj2FCyR/7JCt5L/xwCfQfib Vre7aKHsSC6TzIZLTdyunm0= =NW2k -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart2298163.AWT5QQbMcP-- --===============1695766193== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ KDE PIM mailing list kde-pim@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-pim KDE PIM home page at http://pim.kde.org/ --===============1695766193==--