[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-l10n-tr
Subject:    =?UTF-8?Q?Re=3A_KDE_=C3=A7evirileri?=
From:       Volkan Gezer <volkangezer () gmail ! com>
Date:       2020-07-20 15:05:54
Message-ID: CALxMG176F-D_m5Dtmo=17+bue7JsHZsJVPWQ1zCPtniLy1_wHw () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Merhabalar,

=C3=96ncelikle ilginiz i=C3=A7in te=C5=9Fekk=C3=BCrler. Bahsetti=C4=9Finiz =
ara=C3=A7 hari=C3=A7 t=C3=BCm benzer
ara=C3=A7lar: weblate, pootle, Transifex, Crowdin vs. denendi. Ancak KDE
geli=C5=9Ftiricileri bir platformlar=C4=B1 kullanmay=C4=B1 kabul etmediler.=
 Bu y=C3=BCzden
=C3=A7eviriler SVN =C3=BCzerinden yap=C4=B1l=C4=B1yor. KDE yap=C4=B1s=C4=B1=
 zaman zaman de=C4=9Fi=C5=9Fti=C4=9Fi i=C3=A7in de
bu durumda =C3=A7eviri platformlar=C4=B1nda projelerin tekrar d=C3=BCzenlen=
mesi olduk=C3=A7a
can s=C4=B1k=C4=B1c=C4=B1. Bir ki=C5=9Fi belirli bir s=C3=BCre kat=C4=B1l=
=C4=B1mc=C4=B1 olursa, zaten, KDE SVN/Git
yetkisi veriliyor.
Sistemi de=C4=9Fi=C5=9Ftirmemiz i=C3=A7in KDE'yi ikna etmeniz/etmemiz gerek=
. Herkes oraya
ge=C3=A7i=C5=9F yaparsa biz de kullanmaya devam ederiz :).

Best regards,
Volkan GEZER
volkangezer@gmail.com


An=C4=B1l =C3=96zbek <ozbekanil@gmail.com>, 18 Tem 2020 Cmt, 18:06 tarihind=
e =C5=9Funu
yazd=C4=B1:

> Bir KDE kullan=C4=B1c=C4=B1s=C4=B1 olarak katk=C4=B1lar=C4=B1n=C4=B1z i=
=C3=A7in =C5=9Fimdiden te=C5=9Fekk=C3=BCrler. =C5=9Eu an
> =C3=A7eviriler i=C3=A7in aktif bir katk=C4=B1c=C4=B1 de=C4=9Filim ama yin=
e de gelecekte katk=C4=B1
> vermeyi d=C3=BC=C5=9F=C3=BCnd=C3=BC=C4=9F=C3=BCmden fikrimi s=C3=B6ylemek=
 istedim. =C5=9Eu anki sistem yeterli
> bence. =C3=87evrimi=C3=A7i haz=C4=B1r ya da bahsetti=C4=9Finiz gibi =C3=
=B6zelle=C5=9Ftirilmi=C5=9F bir
> sistemin yeni katk=C4=B1c=C4=B1lar kazanmak veya mevcut katk=C4=B1c=C4=B1=
lar=C4=B1n hayat=C4=B1n=C4=B1 anlaml=C4=B1
> =C5=9Fekilde kolayla=C5=9Ft=C4=B1rmak a=C3=A7=C4=B1s=C4=B1ndan bir getiri=
si olmayacakt=C4=B1r.
>
> Zaten denk gelmi=C5=9Fsinizdir ama her ihtimale kar=C5=9F=C4=B1 =C3=A7evi=
rilere ba=C5=9Flamak i=C3=A7in
> yard=C4=B1mc=C4=B1 olabilecek bir belgenin ba=C4=9Flant=C4=B1s=C4=B1n=C4=
=B1 payla=C5=9Fay=C4=B1m:
>
> https://github.com/vgezer/translationTools/blob/master/kdeProjectCreator/=
KDE.odt
>
> --
> An=C4=B1l =C3=96zbek
>

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="ltr">Merhabalar,<div><br></div><div>Öncelikle ilginiz için teşekkürler. \
Bahsettiğiniz araç hariç tüm benzer araçlar: weblate, pootle, Transifex, Crowdin \
vs. denendi. Ancak KDE geliştiricileri bir platformları kullanmayı kabul \
etmediler. Bu yüzden çeviriler SVN üzerinden yapılıyor. KDE yapısı zaman zaman \
değiştiği için de bu durumda çeviri platformlarında projelerin tekrar \
düzenlenmesi oldukça can sıkıcı.  Bir kişi belirli bir süre katılımcı \
olursa, zaten, KDE SVN/Git yetkisi veriliyor.</div><div>Sistemi değiştirmemiz için \
KDE&#39;yi ikna etmeniz/etmemiz gerek. Herkes oraya geçiş yaparsa biz de kullanmaya \
devam ederiz :).<br clear="all"><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" \
data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div><br \
style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Best regards,</span><br \
style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Volkan GEZER</span><br \
style="font-size:12.8px"><a href="mailto:volkangezer@gmail.com" \
style="font-size:12.8px" \
target="_blank">volkangezer@gmail.com</a><br></div></div></div></div></div><br></div></div><br><div \
class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Anıl Özbek &lt;<a \
href="mailto:ozbekanil@gmail.com">ozbekanil@gmail.com</a>&gt;, 18 Tem 2020 Cmt, 18:06 \
tarihinde şunu yazdı:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px \
0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div \
dir="ltr"><div>Bir KDE kullanıcısı olarak katkılarınız için  şimdiden \
teşekkürler. Şu an çeviriler için aktif bir katkıcı değilim ama yine de \
gelecekte katkı vermeyi  düşündüğümden fikrimi söylemek istedim. Şu anki \
sistem yeterli bence. Çevrimiçi hazır ya da bahsettiğiniz gibi özelleştirilmiş \
bir sistemin yeni katkıcılar kazanmak veya mevcut katkıcıların hayatını \
anlamlı şekilde kolaylaştırmak açısından bir getirisi \
olmayacaktır.</div><div><br></div><div>Zaten denk gelmişsinizdir ama her ihtimale \
karşı çevirilere başlamak için yardımcı olabilecek bir belgenin \
bağlantısını paylaşayım:</div><div><a \
href="https://github.com/vgezer/translationTools/blob/master/kdeProjectCreator/KDE.odt" \
target="_blank">https://github.com/vgezer/translationTools/blob/master/kdeProjectCreator/KDE.odt</a><br></div><div><br></div>-- \
<br><div dir="ltr"><div>Anıl Özbek</div></div></div> </blockquote></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic