[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-l10n-tr
Subject:    =?UTF-8?B?UmU6IFTDvHJrw6dlIMOHZXZpcmkgRXJpxZ9pbWk=?=
From:       Volkan Gezer <volkangezer () gmail ! com>
Date:       2020-01-06 14:53:55
Message-ID: CALxMG16yLUzn2wL3pr79yUBb-fyZrEic1kQf+CXx6SYBSCZYUw () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Merhaba,

Yukaridakilere ek olarak, sadece kendiniz g=C3=B6rmek isterseniz suradaki [=
1]
islemleri yapabilirsiniz.

[1]
https://github.com/vgezer/translationTools/tree/master/kdeProjectCreator

=C3=96zetlemek gerekirse, depoyu indirin ve sunlari calistirin:

$ chmod +x kde_tr_yap=C4=B1land=C4=B1r.sh ceviri_uygula.sh
$ ./kde_tr_yap=C4=B1land=C4=B1r.sh

Ardindan y=C3=B6nergeleri izleyin. Lokalize ile bir ceviri yaptiktan sonra:

$ ./ceviri_uygula.sh calistirdiginizda, ceviriler bilgisayarinizda sonraki
oturum acisinda (veya yeniden baslatildiktan sonra) g=C3=B6r=C3=BClebilir.

Best regards,
Volkan GEZER
volkangezer@gmail.com


Necdet Y=C3=BCcel <necdetyucel@gmail.com>, 28 Ara 2019 Cmt, 21:21 tarihinde=
 =C5=9Funu
yazd=C4=B1:

> Selamlar,
>
> Siz =C3=A7evirinizi g=C3=B6nderin. Depoya eri=C5=9Fim yetkisi olanlar g=
=C3=B6zden ge=C3=A7irirler
> =C3=B6yle g=C3=B6nderilir. Siz de takdir edersiniz her isteyen depoyu tam=
amen
> de=C4=9Fi=C5=9Ftiremez.
>
> =C4=B0yi =C3=A7al=C4=B1=C5=9Fmalar diliyorum
> ---
> Necdet Y=C3=BCcel
> https://www.nyucel.com
>
>
> =C4=B0brahim Ethem G=C3=B6l <ethem578@gmail.com>, 28 Ara 2019 Cmt, 23:01 =
tarihinde
> =C5=9Funu yazd=C4=B1:
>
>> Merhaba. S=C4=B1k kulland=C4=B1=C4=9F=C4=B1m Kde uygulamalar=C4=B1n=C4=
=B1n aray=C3=BCz=C3=BCnde T=C3=BCrk=C3=A7e'ye
>> =C3=A7evrilmemi=C5=9F kelimelerin artt=C4=B1=C4=9F=C4=B1n=C4=B1 fark ett=
im. Devaml=C4=B1 kulland=C4=B1=C4=9F=C4=B1m
>> uygulamalar=C4=B1 =C3=A7evirmek istiyorum. Yapt=C4=B1=C4=9F=C4=B1m =C3=
=A7evirilerin sonu=C3=A7lar=C4=B1n=C4=B1 hemen
>> g=C3=B6rebilmek ad=C4=B1na depoya eri=C5=9Fim ihtiyac=C4=B1m var. Yard=
=C4=B1mc=C4=B1 olabilecek
>> arkada=C5=9F=C4=B1m=C4=B1z var m=C4=B1 ?
>>
>

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="ltr">Merhaba,<div><br></div><div>Yukaridakilere  ek olarak, sadece kendiniz \
görmek isterseniz suradaki  [1] islemleri \
yapabilirsiniz.</div><div><br></div><div>[1]  

<a href="https://github.com/vgezer/translationTools/tree/master/kdeProjectCreator">https://github.com/vgezer/translationTools/tree/master/kdeProjectCreator</a> \
</div><div><br></div><div>Özetlemek gerekirse, depoyu indirin ve sunlari \
calistirin:</div><div><br></div><div>$ chmod  +x  kde_tr_yapılandır.sh \
ceviri_uygula.sh</div><div>$ \
./kde_tr_yapılandır.sh</div><div><br></div><div>Ardindan yönergeleri izleyin. \
Lokalize ile bir ceviri yaptiktan sonra:</div><div><br></div><div>$ \
./ceviri_uygula.sh calistirdiginizda, ceviriler bilgisayarinizda sonraki oturum \
acisinda (veya yeniden baslatildiktan sonra) görülebilir.<br clear="all"><div><div \
dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div \
dir="ltr"><div><div><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Best \
regards,</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Volkan \
GEZER</span><br style="font-size:12.8px"><a href="mailto:volkangezer@gmail.com" \
style="font-size:12.8px" \
target="_blank">volkangezer@gmail.com</a><br></div></div></div></div></div><br></div></div><br><div \
class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Necdet Yücel &lt;<a \
href="mailto:necdetyucel@gmail.com">necdetyucel@gmail.com</a>&gt;, 28 Ara 2019 Cmt, \
21:21 tarihinde şunu yazdı:<br></div><blockquote class="gmail_quote" \
style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid \
rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div \
dir="ltr"><div>Selamlar,</div><div><br></div><div>Siz çevirinizi gönderin. Depoya \
erişim yetkisi olanlar gözden geçirirler öyle gönderilir. Siz de takdir \
edersiniz her isteyen depoyu tamamen değiştiremez.</div><div><br></div><div>İyi \
çalışmalar diliyorum<br></div><div>---<br>Necdet Yücel</div><div><div><div \
dir="ltr"><div dir="ltr"><div><a href="https://www.nyucel.com" \
target="_blank">https://www.nyucel.com</a></div></div></div></div><br></div></div><br><div \
class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">İbrahim Ethem Göl &lt;<a \
href="mailto:ethem578@gmail.com" target="_blank">ethem578@gmail.com</a>&gt;, 28 Ara \
2019 Cmt, 23:01 tarihinde şunu yazdı:<br></div><blockquote class="gmail_quote" \
style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid \
rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Merhaba. Sık kullandığım Kde \
uygulamalarının arayüzünde Türkçe&#39;ye çevrilmemiş kelimelerin \
arttığını fark ettim. Devamlı kullandığım uygulamaları çevirmek istiyorum. \
Yaptığım çevirilerin sonuçlarını hemen görebilmek adına depoya erişim \
ihtiyacım var. Yardımcı olabilecek arkadaşımız var mı ? <br></div> \
</blockquote></div> </blockquote></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic