[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-l10n-tr
Subject: =?UTF-8?B?UmU6IMOHZXZpcmlsZXJlIGthdGvEsSB2ZXJtZWsu?=
From: Volkan Gezer <volkangezer () gmail ! com>
Date: 2019-02-14 8:43:12
Message-ID: CALxMG162wF09zsZJmLXa7y3MtbOG98cOBuFRkF2YN6sLYzYi5Q () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Merhaba,
=C3=96ncelikle ho=C5=9F geldiniz. =C4=B0=C5=9F yo=C4=9Funlu=C4=9Fundan dola=
y=C4=B1 cevap veremedim. Tan=C4=B1=C5=9Fma
e-postan=C4=B1z=C4=B1 okudum. Umar=C4=B1m KDE'ye katk=C4=B1lar=C4=B1n=C4=B1=
z s=C3=BCrekli olur.
Bir s=C3=BCre bir grup arkada=C5=9F kendi aralar=C4=B1nda =C3=A7eviri yapma=
ktayd=C4=B1. @Kaan
=C3=96zdin=C3=A7er <kaanozdincer@gmail.com>, =C5=9Fu anda =C3=A7eviri yap=
=C4=B1yor musunuz acaba?
Haziran 2017'de bir betik seti yay=C4=B1nlam=C4=B1=C5=9Ft=C4=B1m:
https://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-tr/2017-June/000579.html
Buradaki metni okuyarak h=C4=B1zl=C4=B1ca kurulumu yapabilirsiniz. G=C3=B6r=
d=C3=BC=C4=9F=C3=BCm kadar=C4=B1yla
github deponuza birka=C3=A7 =C3=A7eviri eklemi=C5=9Fssiniz. Bunlar=C4=B1 Lo=
kalize ile mi
=C3=A7evirdiniz?
Te=C5=9Fekk=C3=BCrler,
Best regards,
Volkan GEZER
volkangezer@gmail.com
Sabri =C3=9CNAL <yakushabb@gmail.com>, 13 =C5=9Eub 2019 =C3=87ar, 11:43 tar=
ihinde =C5=9Funu
yazd=C4=B1:
> =C4=B0yi G=C3=BCnler.
>
> Malesef http://kde.org.tr/ sitesi yay=C4=B1nda olmad=C4=B1=C4=9F=C4=B1 i=
=C3=A7in, KDE
> =C3=A7evirilerine nereden, nas=C4=B1l katk=C4=B1 verebilirim hakk=C4=B1nd=
a hi=C3=A7bir bilgi
> bulam=C4=B1yorum.
>
> Nereden ba=C5=9Flamal=C4=B1y=C4=B1m.
>
>
>
[Attachment #3 (text/html)]
<div dir="ltr"><div dir="ltr">Merhaba,<div><br></div><div>Öncelikle hoş geldiniz. \
İş yoğunluğundan dolayı cevap veremedim. Tanışma e-postanızı okudum. Umarım \
KDE'ye katkılarınız sürekli olur.</div><div><br></div><div>Bir süre bir grup \
arkadaş kendi aralarında çeviri yapmaktaydı. <a class="gmail_plusreply" \
id="m_2272642343887958216gmail-plusReplyChip-0" href="mailto:kaanozdincer@gmail.com" \
target="_blank">@Kaan Özdinçer</a>, şu anda çeviri yapıyor musunuz \
acaba?</div><div><br></div><div>Haziran 2017'de bir betik seti yayınlamıştım: \
<a href="https://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-tr/2017-June/000579.html" \
target="_blank">https://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-tr/2017-June/000579.html</a></div><div><br></div><div>Buradaki \
metni okuyarak hızlıca kurulumu yapabilirsiniz. Gördüğüm kadarıyla github \
deponuza birkaç çeviri eklemişssiniz. Bunları Lokalize ile mi \
çevirdiniz?</div><div><br></div><div>Teşekkürler,<br><div><div><div dir="ltr" \
class="m_2272642343887958216gmail-m_8009884077234712130gmail_signature"><div \
dir="ltr"><div><div><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Best \
regards,</span><br style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px">Volkan \
GEZER</span><br style="font-size:12.8px"><a href="mailto:volkangezer@gmail.com" \
style="font-size:12.8px" \
target="_blank">volkangezer@gmail.com</a><br></div></div></div></div></div><br></div></div><br><div \
class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Sabri ÜNAL <<a \
href="mailto:yakushabb@gmail.com" target="_blank">yakushabb@gmail.com</a>>, 13 \
Şub 2019 Çar, 11:43 tarihinde şunu yazdı:<br></div><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid \
rgb(204,204,204);padding-left:1ex">İyi Günler.<br> <br>
Malesef <a href="http://kde.org.tr/" rel="noreferrer" \
target="_blank">http://kde.org.tr/</a> sitesi yayında olmadığı için, KDE <br> \
çevirilerine nereden, nasıl katkı verebilirim hakkında hiçbir bilgi <br> \
bulamıyorum.<br> <br>
Nereden başlamalıyım.<br>
<br>
<br>
</blockquote></div></div></div>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic