[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-kimageshop
Subject:    Re: Clarification on the use of the terms 'Brightness' and 'Luminosity'
From:       Valter Mura <valtermura () gmail ! com>
Date:       2020-06-05 18:45:54
Message-ID: 5615225.lOV4Wx5bFT () valter-desktop
[Download RAW message or body]

In data giovedì 4 giugno 2020 12:46:54 CEST, Dmitry Kazakov ha scritto:
> Hi, Valter!
> 
> When translating the terms, especially in context of color selectors and
> filters you should **not** consider them as synonyms. Because in the
> context of color selectors they might mean HSL/HSV/HSI/HSY flavors. For
> proper translations you can use this wikipedia page. Its version in English
> describes all the terms, so you can follow the links to find common
> translations in your language.
> 
> https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV
> 
> On Thu, Jun 4, 2020 at 12:23 PM Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net> wrote:
> > Dne četrtek, 04. junij 2020 ob 10:23:45 CEST je Boudewijn Rempt napisal(a):
> > > Technically, luminosity refers to how much light a given body emits,
> > 
> > while brightness refers to how much light a body reflects. In practice,
> > which term is used in which context in English depends on custom, in
> > particular on where Photoshop uses the terms. I don't know whether it's
> > possible in Italian (especially since I don't have access to an Italian
> > copy of Photoshop...) but it would be good to keep a consistent and
> > distinct translation for both terms.
> > 
> > > On woensdag 3 juni 2020 21:31:00 CEST Valter Mura wrote:
> > > > Hi,
> > > > 
> > > > My name is Valter Mura and I work in the KDE Italian Localization Team
> > 
> > and I'm translating
> > 
> > > > Krita in Italian.
> > > > 
> > > > I have a question concerning the use of two (similar) nouns in the
> > 
> > program:
> > > > *Brightness* and *Luminosity*
> > > > 
> > > > Is there any specific reason to use one noun in one place instead of
> > 
> > the other noun?
> > 
> > > > Can we consider them synonyms?
> > > > 
> > > > Are there very special cases for the use of "Brightness" in some parts
> > 
> > and "Luminosity" in
> > 
> > > > others?
> > > > 
> > > > Thanks for the attention.
> > > > 
> > > > Please keep me in CC, I'm not subscribed to this list.
> > > > 
> > > > Best regards,
> > 
> > I have translated DarkTable and DigiKam - and both program use both words.
> > 
> > There is quite some theory behind the two words. I am not sure that
> > Italian version of wikipedia covers it all.
> > 
> > May be you can start with
> > Brightness
> > https://en.wikipedia.org/wiki/Brightness
> > https://it.wikipedia.org/wiki/Luminosit%C3%A0_(percezione)
> > 
> > Luminosity
> > https://en.wikipedia.org/wiki/Luminosity
> > https://it.wikipedia.org/wiki/Luminosit%C3%A0_(astronomia)
> > 
> > A good source to get terms for digital image processing are .po files for
> > DarkTable
> > https://www.darktable.org/about/features/
> > 
> > Kind regards
> > Matjaž Jeran

Hi All,

I reply to the last message and thank you all for your quick replies and suggestions. I'll 
research the terms by considering all your suggestions.

Thanks again.

Ciao
-- 
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
KDE neon: https://neon.kde.org/
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

[Attachment #3 (unknown)]

<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">In data \
giovedì 4 giugno 2020 12:46:54 CEST, Dmitry Kazakov ha scritto:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; Hi, \
Valter!</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; When \
translating the terms, especially in context of color selectors and</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; filters you \
should **not** consider them as synonyms. Because in the</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; context of \
color selectors they might mean HSL/HSV/HSI/HSY flavors. For</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; proper \
translations you can use this wikipedia page. Its version in English</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; describes all \
the terms, so you can follow the links to find common</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; translations \
in your language.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; On Thu, Jun \
4, 2020 at 12:23 PM Matjaž Jeran &lt;matjaz.jeran@amis.net&gt; wrote:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Dne \
četrtek, 04. junij 2020 ob 10:23:45 CEST je Boudewijn Rempt napisal(a):</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
Technically, luminosity refers to how much light a given body emits,</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; while \
brightness refers to how much light a body reflects. In practice,</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; which \
term is used in which context in English depends on custom, in</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
particular on where Photoshop uses the terms. I don't know whether it's</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; possible \
in Italian (especially since I don't have access to an Italian</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; copy of \
Photoshop...) but it would be good to keep a consistent and</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; distinct \
translation for both terms.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; On \
woensdag 3 juni 2020 21:31:00 CEST Valter Mura wrote:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; Hi,</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; My name is Valter Mura and I work in the KDE Italian Localization Team</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; and I'm \
translating</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; Krita in Italian.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; I have a question concerning the use of two (similar) nouns in the</p> \
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> \
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
program:</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; *Brightness* and *Luminosity*</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; Is there any specific reason to use one noun in one place instead \
of</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; the other noun?</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; Can we consider them synonyms?</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; Are there very special cases for the use of &quot;Brightness&quot; in \
some parts</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; and &quot;Luminosity&quot; in</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; others?</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; Thanks for the attention.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; Please keep me in CC, I'm not subscribed to this list.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; &gt; &gt; Best regards,</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; I have \
translated DarkTable and DigiKam - and both program use both words.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; There is \
quite some theory behind the two words. I am not sure that</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Italian \
version of wikipedia covers it all.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; May be \
you can start with</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
Brightness</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; https://en.wikipedia.org/wiki/Brightness</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
https://it.wikipedia.org/wiki/Luminosit%C3%A0_(percezione)</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
Luminosity</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; https://en.wikipedia.org/wiki/Luminosity</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
https://it.wikipedia.org/wiki/Luminosit%C3%A0_(astronomia)</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; A good \
source to get terms for digital image processing are .po files for</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
DarkTable</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; https://www.darktable.org/about/features/</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Kind \
regards</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
&gt; Matjaž Jeran</p> <br /><p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Hi All,</p> <br \
/><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">I reply to \
the last message and thank you all for your quick replies and suggestions. I'll \
research the terms by considering all your suggestions.</p> <br /><p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Thanks again.</p> \
<br /><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Ciao</p> \
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">-- </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Valter</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Open Source is \
better!</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">LibreOffice: \
www.libreoffice.org</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">KDE: \
www.kde.org</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Kubuntu: \
www.kubuntu.org</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">KDE neon: \
https://neon.kde.org/</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">La bici non \
consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">è un mezzo \
ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">La bicicletta \
migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.</p> </body>
</html>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic