[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-imaging
Subject:    Re: [Kde-imaging] Everything trasnlated but there are still
From:       Oliver_Dörr <oliver () doerr-privat ! de>
Date:       2005-10-09 19:11:40
Message-ID: 43497975.8000906 () doerr-privat ! de
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Caulier Gilles wrote:
> Le Dimanche 9 Octobre 2005 21:58, Oliver Dörr a écrit :
>   
>> Caulier Gilles wrote:
>>     
>>> Le Vendredi 7 Octobre 2005 17:22, Oliver Dörr a écrit :
>>>       
>>>> Hi,
>>>>
>>>> i have everything translated into german. Sadly there are still strings
>>>> left in english. Due to the facts, that they are translated, my SVN
>>>> snapshot includig the po files is actual and that it is also the same
>>>> for a second installation from another guy, I believe that there could
>>>> be something wrong in sourcecode.
>>>>
>>>> If i see a preview of an image of a folder, there is a bit of statistic
>>>> beneath it. Two out of four words are still in english, those two are:
>>>> Images:
>>>> Category:
>>>>
>>>>
>>>> The second thing that is completly translated but still left in english
>>>> is trhe file selector box of libkipi. There is still
>>>> Select Image From Album
>>>> No image selected
>>>>
>>>> untranslated. Could somebody check the source code and find a reason for
>>>> that behaviour?
>>>> Oliver
>>>>         
>>> I'm out of town actually. I wil try to take a look next week. Thanks for
>>> your great feedback oliver.
>>>       
>> Hi Gilles,
>>
>> no problem. It's a pleasure to work for digiKam and KIPI  in my freetime
>> and i knew that we have at least three german fans of that apllication
>> (my son (3 years old), my wife and me)
>>
>>     
>
> (:=)))
>
> digikam handbook is currently in re-reading by Joern. I will send you a mail 
> when you can start a first translation of it
>   
Oh, he could take himself time. I still have to translate 7 
digikamimgeplugins handbooks and showfoto before i could even start with 
digikm handbook itself.

Oliver

[Attachment #5 (text/html)]

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Caulier Gilles wrote:
<blockquote cite="mid200510092112.14023.caulier.gilles@free.fr"
 type="cite">
  <pre wrap="">Le Dimanche 9 Octobre 2005 21:58, Oliver D&ouml;rr a &eacute;crit&nbsp;:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Caulier Gilles wrote:
    </pre>
    <blockquote type="cite">
      <pre wrap="">Le Vendredi 7 Octobre 2005 17:22, Oliver D&ouml;rr a &eacute;crit :
      </pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">Hi,

i have everything translated into german. Sadly there are still strings
left in english. Due to the facts, that they are translated, my SVN
snapshot includig the po files is actual and that it is also the same
for a second installation from another guy, I believe that there could
be something wrong in sourcecode.

If i see a preview of an image of a folder, there is a bit of statistic
beneath it. Two out of four words are still in english, those two are:
Images:
Category:


The second thing that is completly translated but still left in english
is trhe file selector box of libkipi. There is still
Select Image From Album
No image selected

untranslated. Could somebody check the source code and find a reason for
that behaviour?
Oliver
        </pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">I'm out of town actually. I wil try to take a look next week. Thanks for
your great feedback oliver.
      </pre>
    </blockquote>
    <pre wrap="">Hi Gilles,

no problem. It's a pleasure to work for digiKam and KIPI  in my freetime
and i knew that we have at least three german fans of that apllication
(my son (3 years old), my wife and me)

    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
(:=)))

digikam handbook is currently in re-reading by Joern. I will send you a mail 
when you can start a first translation of it
  </pre>
</blockquote>
Oh, he could take himself time. I still have to translate 7
digikamimgeplugins handbooks and showfoto before i could even start
with digikm handbook itself.<br>
<br>
Oliver<br>
</body>
</html>


_______________________________________________
Kde-imaging mailing list
Kde-imaging@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-imaging


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic