[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-sr
Subject:    Re: [Kde-i18n-sr] =?utf-8?q?KTorrent_i_tra=C5=BEenje?=
From:       Slobodan =?utf-8?q?Simi=C4=87?= <slsimic () gmail ! com>
Date:       2009-11-28 19:26:05
Message-ID: 200911282026.05343.slsimic () gmail ! com
[Download RAW message or body]

On субота, 28. новембар 2009. 10:56:31 Часлав Илић wrote:
> > [: Slobodan Simić :]
> > [...] Један је наше горе лист па нећемо имати \
> > проблема објашњавајући зашто Search и Search није \
> > исто ;)
> 
> Море, не знам да ли бих пре ставио на ово или \
> на црвено :) Зато ћу сам да додам те контексте \
> (прошли пут кад сам овако прчкао, нико ме није \
> нагрдио). 

Само ти прчкај.... ми ћемо да кажемо да смо те \
наговарали :)

Али није проблем у додавању контекста већ у \
раздвајању поруке Search за бочну  траку и свих \
осталих (са слике ми се чини да сви остали \
одговарају)

Дакле ако је то једно Search требало би чачнути \
мало више од додавања  контекста, зар не?
_______________________________________________
Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic