[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-sr
Subject:    Re: [Kde-i18n-sr] =?utf-8?q?KTorrent_i_tra=C5=BEenje?=
From:       Часлав Илић <caslav.ilic () gmx ! net>
Date:       2009-11-28 9:29:47
Message-ID: 200911281029.47966.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]

[Attachment #4 (Text/Plain)]

> [: Slobodan Terzić :]
> Elem, zaokružio sam na slici da bih lakše objasnio: http:/
> /img301.imageshack.us/img301/6313/8070803

> Ovo „Traži" je malo problematično, jer se ista poruka (izvorno „Search")
> upotrebljava na više mesta. Na maltene svim mestima je u redu, ali skroz
> levo u bočnoj traci gde je to zapravo naziv priključka (menija) mislim da
> bode oči, bar kad se uporedi sa ostalim stavkama.

Мени неће да отвори слику, али мислиш на бочну \
траку у дијалогу за подешавање? Тамо стварно \
треба да буде „Тражење", и важи исто решење, \
мора да се дода контекст и то ћу и урадити.

(Има на неколико места и мало слово где треба \
велико, и обрнуто, и за те случајеве већ сам \
додао контексте.)

> Drugo, nisam li jedini koji misli da je „Traži"/ „Traženje" ovde
> upotrebljeno u pogrešnom kontekstu, tj. da li samo ja pravim razliku
> između „Pretraži" i „Potraži" („Traži") [...]

Постоји разлика у значењу, која и мене збуњује \
ту и тамо. На пример, можеш да „тражиш торенте", \
али и да „претражујеш <нешто> за торентима"; \
енглески нема различите изразе за ова два \
значења, оба су /to search/. Тако да имамо стилски \
проблем, јер за неке објекте радње као наредба \
одговара и „Тражи" (то нешто) и „Претражи" \
(негде за тим нечим). Ја тада обично стављам \
„Тражи", али само зато што је краћа реч.


["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[Attachment #6 (text/plain)]

_______________________________________________
Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic