[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-sr
Subject:    Re: [Kde-i18n-sr] Amarok
From:       Часлав Илић <caslav.ilic () gmx ! net>
Date:       2009-11-17 12:32:30
Message-ID: 200911171332.30716.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]

[Attachment #4 (multipart/mixed)]

[Attachment #6 (text/plain)]

> [: Slobodan Simic :]
> Смем ли да питам у менију Подешавање шта \
> значи „ ежим поновљивог појачања" ?!?

Него шта :)

„Поновљиво појачење" је алгоритам помоћу \
којег плејер рачуна како треба подесити \
гласноћу дате песме да буде уједначена са \
осталима (на истом албуму, у целој збирци), и \
тако да се податак о томе може уписати међу \
метаподатке нумере, како би други плејери \
могле да понове исто појачање.

Ово се може прочитати на \
http://en.wikipedia.org/wiki/Replay_Gain, а кад се Гуглу унесе \
„поновљиво појачање", прва синтагма под првим \
поготком је управо /Replay Gain/.


["google-trapnakron-replaygain.png" (image/png)]
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[Attachment #9 (text/plain)]

_______________________________________________
Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic