[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-sr
Subject: Re: [Kde-i18n-sr] Amarok
From: Часлав Илић <caslav.ilic () gmx ! net>
Date: 2009-11-17 12:32:30
Message-ID: 200911171332.30716.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
[Attachment #4 (multipart/mixed)]
[Attachment #6 (text/plain)]
> [: Slobodan Simic :]
> Смем ли да питам у менију Подешавање шта \
> значи „ ежим поновљивог појачања" ?!?
Него шта :)
„Поновљиво појачење" је алгоритам помоћу \
којег плејер рачуна како треба подесити \
гласноћу дате песме да буде уједначена са \
осталима (на истом албуму, у целој збирци), и \
тако да се податак о томе може уписати међу \
метаподатке нумере, како би други плејери \
могле да понове исто појачање.
Ово се може прочитати на \
http://en.wikipedia.org/wiki/Replay_Gain, а кад се Гуглу унесе \
„поновљиво појачање", прва синтагма под првим \
поготком је управо /Replay Gain/.
["google-trapnakron-replaygain.png" (image/png)]
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[Attachment #9 (text/plain)]
_______________________________________________
Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic